ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Совсем не поэтому.
— То есть мне все равно, если вы голубой. Только мне хотелось узнать, чтобы не оказаться в еще более глупом положении, чем сейчас.
— Поверьте, Тэсс, я не голубой, и вы не оказались в глупом положении.
— Тогда, может быть, с вами произошел какой-нибудь несчастный случай и…
— Вы имеете в виду, что я скопец? Вовсе нет. Признаюсь, я чрезвычайно польщен тем, что вы хотите со мной встречаться. Однако у меня есть определенные… давайте назовем это обязательства. Не могу объяснить, в чем они заключаются и почему я должен их выполнять. Просто примите мои слова на веру. Мне дорога ваша дружба.
— Дружба? — Тэсс поморщилась. — В свое время в школе я избавилась от назойливого ухажера, сказав, что вижу в нем только друга.
— Но мы с вами не школьники, — заметил Джозеф. — Если у вас есть желание встречаться… а мне бы этого очень хотелось… Мне неприятно выглядеть невежливым, но таковы мои условия.
— Послушайте, — Тэсс закусила губу, — давайте забудем все это.
— Почему? Потому что вы не можете себе представить отношения между мужчиной и женщиной, которые не заканчиваются сексом? — спросил Джозеф.
— Боже, я чувствую себя такой идиоткой.
— Не надо, — сказал Джозеф. — Вы здоровая, разумная, привлекательная женщина с естественными желаниями. Но я… — взгляд Джозефа стал еще пронзительнее, — совершенно другой.
— Возражений вы не услышите. И, может быть, именно поэтому, — она не могла поверить собственным ушам, — я хочу быть с вами.
— Платонически, — уточнил Джозеф.
— Ладно. Конечно. Пока. Но кто знает?…
— Нет, Тэсс. Не пока, а всегда. Поверьте, так будет лучше.
— Почему?
— Потому что такие отношения вечны.
— Вы самый странный человек, который мне когда-либо встречался, — призналась Тэсс.
— Считаю это комплиментом.
— Ну хорошо, — решилась Тэсс. — Во сколько завтра?
— В десять? — предложил Джозеф. — В северной части Ист-Сайда. В парке Карла Шурца. У Восемьдесят восьмой улицы. Рядом с домом мэра.
— Знаю.
— У реки есть беговая дорожка. Поскольку мы оба по утрам разминаемся, можно делать это вместе.
— Вот здорово, — откликнулась Тэсс. — Итак, мы бегаем трусцой, и я с помощью физических упражнений избавляюсь от своего влечения.
— Физические упражнения творят чудеса, мой платонический друг.
— Может быть, с вами.
Джозеф добродушно усмехнулся.
— Это как холодный душ.
— Должна предупредить, что сделаю все возможное, чтобы соблазнить вас.
— Ничего не получится, — покачал головой Джозеф. — Я действительно несоблазняемый.
— Принимаю ваше утверждение как вызов.
Глава 4
Даже в десять утра на беговой дорожке рядом с лесистым парком на берегу Ист-Ривер было полно народа. Поскольку в выходной движение ослабевало, воздух очистился от смога и прояснилось непривычно голубое небо. Пожилые горожане, расположившись на садовых скамейках, наслаждались воскресным отдыхом. Слева на площадке, огороженной литой чугунной решеткой, подростки играли в баскетбол. Любители позагорать раскинули на траве одеяла, ловя необычно яркие лучи июньского солнца. Владельцы собак выгуливали между деревьев своих питомцев. «Какой чудесный день, — подумала Тэсс. — Такой редко выпадает. Прямо подарок судьбы».
На девушке был голубой спортивный костюм, подчеркивающий бирюзовый цвет ее глаз. Даже свободный покрой одежды не мог скрыть ее гибкого, стройного, с упругой, высокой грудью тела. Короткие светлые волосы стягивала красная плотная лента. Прислонившись к барьеру, ограждающему беговую дорожку от реки, Тэсс наблюдала за бегунами, многие из которых на бегу слушали прикрепленные к поясу радиоприемники через миниатюрные наушники. Сама она предпочитала не отвлекаться и полностью отдавалась наслаждению от длительной физической нагрузки. Счастливо отстраненные лица пробегавших мимо людей подстегивали желание Тэсс присоединиться к ним. «Уже скоро, — уговаривала она себя. — Джозеф вот-вот будет здесь».
Тэсс не покидало изумление, когда она думала о его непреодолимой притягательности. Да, он хорош собой, но Тэсс встречалась со многими красивыми мужчинами, однако ни один из них не влек ее к себе с такой силой. Почти все они были настолько уверены в своей неотразимости, что скоро становились невыносимы. Один, убеждая Тэсс, что она единственная его любовь, встречался, оказывается, еще с тремя женщинами. Другой, делавший карьеру в телебизнесе, нуждался в ней прежде всего, чтобы было перед кем похваляться своим величием.
Последние полгода она ни с кем не встречалась. «Может быть, в этом причина моего увлечения Джозефом», — подумала Тэсс. Совпали усталость и одиночество. Но чем дольше она раздумывала над этим объяснением, тем меньше в него верила. В ее новом знакомце было что-то — Тэсс никак не могла найти подходящее слово — непохожее на других. Красивый мужчина, не влюбленный в себя, он проявил к ней интерес, легко вызвал на разговор, увидел в ней личность, а не потенциальный объект сексуальных притязаний. Это, конечно, имело значение. И все-таки она никогда прежде не добивалась расположения мужчины так настойчиво и откровенно. В чем тут дело? В нем было что-то еще. Что? Эта загадка не только приводила ее в недоумение, но и тревожила.
Тэсс не знала, откуда появится Джозеф, — справа или слева, а может быть, из леса, поэтому то и дело оглядывалась. Надо было назначить определенное место, решила она, продолжая выискивать его в толпе гуляющих. «Впрочем, я торчу тут одна, и заметить меня не составляет труда». С нетерпением ожидая свидания, Тэсс пришла раньше назначенного времени — без четверти десять, но сейчас, взглянув на часы, с беспокойством увидела, что уже четверть одиннадцатого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23