ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Подожди.
— Нет, это ты подожди. Ты упустил свой шанс. Я требую объяснений, ради всего святого, почему? Я знаю, ты воспользовался смертью моих родителей, чтобы завербовать меня в “Скальпель”.
— Дрю, остановись. Ни слова больше!
Но разъяренный Дрю продолжал.
— Правда, в тот момент я сам этого хотел. Отомстить за родителей. Это я могу тебе простить. Но зачем было убивать монахов?
— Я сказал тебе, остановись! Телефон прослушивается. Я не могу обсуждать такие вещи по…
— Хорошо, я позвоню, и ради бога, пусть это будет надежный телефон. Диктуй номер.
Рей продиктовал. Дрю заставил его повторить, записал номер.
— Но это еще не все, — продолжал Дрю. — Когда ты повесишь трубку, выйди из кабинета, пройди мимо секретарши и выгляни в холл.
— И что это докажет?
— Сам поймешь. А потом, думаю, тебе придется позвонить домой. Особняк к северу от города, так ведь? Поместье на берегу залива?
— Как ты узнал?
— У меня тоже есть связи. Я тебе сказал, что делать. Я знаю, ты пытаешься выяснить, откуда я звоню, так что я вешаю трубку. Позвоню через пятнадцать минут. По другому телефону.
— Нет, подожди!
Дрю нажал на рычаг. Он сделал еще один звонок, на этот раз Арлен. Она была в телефонной будке в Кембридже, на другой стороне реки Чарлз. Будка находилась рядом с административным зданием, на пятом этаже которого Risk Analysis Corporation.
Утром отец Станислав провез их с Арлен мимо этого здания. Они присмотрели телефонную будку и записали номер телефона. Арлен находилась там с десяти утра, ждала звонков Дрю. Как и раньше, она сразу сняла трубку.
— Все в порядке?
— Более чем.
— Тогда нажми на кнопку.
Он вышел из телефонной будки. Злорадно ухмыляясь, направился на север, к Коммонвелс-авеню. Речь шла о кнопке радиопередатчика. Детонатор, к которому шел сигнал, находился в хозяйственной сумке. Эту сумку Арлен оставила в холле пятого этажа административного здания, напротив офиса, где располагалась Risk Analysis Corporation.
Должно быть, дядя Рей, недоумевающий, зачем это понадобилось Дрю, уже выглянул в холл и увидел сумку. Может, она даже взорвется на его глазах.
Дрю не хотел, чтобы пострадали ни в чем не повинные люди, хотя без паники и определенных неудобств не обойтись. Взрыв будет не сильным, но весь коридор наполнится дымом, и запах у него будет таким отвратительным, что придется эвакуировать весь этаж, если не все здание.
В довершение ко всему, Арлен должна была уже позвонить в пожарную часть, в полицию, по телефону 911 и в подразделение по обезвреживанию взрывных устройств. Скоро прилегающие улицы будут забиты полицейскими и пожарными машинами. Ни вспышек мигалок, ни воя сирен, никакого движения — час пик. Дрю был доволен. Получится прекрасная заварушка.
Но это еще не все. Покончив с этими звонками, Арлен сделает еще один — отцу Станиславу. Он тоже, как и Дрю, периодически звонил ей, и сообщил номер телефона, по которому его можно застать. В деревне, рядом с загородным домом дяди Рея.
6
Рей снял трубку уже на первом звонке.
— Ты сукин сын! Что, черт возьми, ты себе позволяешь?
— Побереги нервы.
— Нервы? Я еще не все сказал. Господи, этот дым, этот запах! Клянусь, он въелся в стены, в ковры, в мебель! Мне от него не избавиться. Видимо, придется съехать из этого херова офиса и подыскивать новый.
— Что за выражения! Ты позвонил домой?
— Это отдельный разговор, ты, ублюдок! Кто-то подложил у меня во дворе бомбу! Я имею в виду бомбу , а не вонючку, как в холле.
— Наверное, это местные хулиганы, — сказал Дрю. На сердце у него было пусто.
— Черта лысого, местные! Что ты себе…
— Дядя Рей, ты меня разочаровываешь. Мне казалось, все понятно без слов. Я рассердился. Ты предал меня. Дело не в ударной группе. Это-то я как раз предвидел. Но ты использовал меня с самого начала. Воспользовался смертью моих родителей, чтобы завербовать в “Скальпель”. Думаю, эта мысль пришла тебе в голову уже тогда, а? Ты забыл сообщить, что это ты организовал “Скальпель”, ты за ним стоял.
— Я не собираюсь оправдываться. Я любил твоих родителей. Твой отец был моим самым близким другом! И ты, и я — мы оба хотели отомстить.
— Но ты зашел слишком далеко. Борьба с террористами и наемными убийцами тебя уже не удовлетворяла.
— Ты не забыл, что именно такие, как они, убили твоих родителей?
— Я и не спорю. Я совершил свою долю убийств. За родителей. Уничтожал бешеных собак. Но этого тебе стало мало. Тебе хотелось определять будущее, решать, какие лидеры подходят тебе, а какие нет. У иранского шаха были и террористы, и пыточные камеры. Но его ты не тронул. Зато попытался уничтожить его преемника.
— Аятолла — безумец.
— Это теперь известно. Но тогда ты этого не знал. Ты строил из себя бога. Только вот незадача, нападение накрылось. Из-за меня. И из-за тебя самого. Ты совершил ошибку, послав меня сначала убить ту американскую семью, того представителя нефтяной компании, что пытался наладить отношения с Аятоллой. Нужно отдать тебе должное. “Скальпель” имел бы отличное алиби. После того, как Хомейни убили бы точно также, а несуществующая иранская секта взяла бы на себя ответственность за оба убийства, никому и в голову бы не пришло, что это дело рук американцев. По-своему гениально. Но ты все испортил. Тебе нужно было послать кого-нибудь другого. Когда я увидел родителей, которых убил, и мальчика, который выжил, как я, которого ждали те же кошмары, что мучили меня…
— Чепуха какая-то!
— Отнюдь. Я сам превратился в маньяка. И, что еще хуже, поверил в Бога. Я стал ненадежным. Мог заговорить, рассказать о “Скальпеле”. Так что меня требовалось убрать. Чтобы обезопасить твой замечательный план.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119