ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Живем, «дирол» с ксилитом
жуем. Иногда лучше жевать, чем говорить. Особенно про несуществующие икс-
файлы, не так ли, агент Скалли? Один вот тут всё говорил про икс-файлы, говор
ил Ч дали ему хорошенько прикурить, так он теперь и не говорит. Не так ли, а
гент Молдер? Дали тебе прикурить! Огня, кричал, огня! Память Ч огонь лучис
тый и негасимый. Что ж, пришли с огнем
Всё, сказала! Точка. Следи за дорогой, Скалли. Слезами горю ни поможешь, ни п
омешаешь. Да и какие слезы! Просто дождь взбесился, лобовое стекло залива
ет Ч «дворники» не справляются. Так что это не она, Скалли, Ч в два ручья.
Это дождь, если на нее, на Скалли, мельком глянуть сквозь лобовое стекло Ч
а хоть бы из встречной машины.
Нет никаких встречных машин. Пустынно. Как в пустыне О, нет! Договор же
Ч о пустыне ни слова! Ни слова, ни мысли, ни ассоциации! Проехали!
Сколь угодно убедительно можно талдычить самой себе: проехали! Но
не доехали. Потому что Ч приехали! Стоп Ч машина!
А ну, кому говорят Ч стоп?!
Наверное, ей, Скалли. Больше некому. Ни встречных, ни поперечных машин на т
рассе не видать. Тебе говорят, стоп!
А позвольте полюбопытствовать, кто говорит?
Говорит Вашингтон, сукина дочь! Вашингтонское время Ч два часа сорок ми
нут пополуночи!
Вашингтон Ч воплощение властных структур. Властные структуры здесь и с
ейчас Ч в обличье военного вертолета.
И он, вертолет, поймав машину Скалли в луч прожектора, будто расплошного з
айца вел ее по трассе, громкоговоряще командуя: «Стоп Ч машина!»
Как?! Неподчинение властным структурам?! Ну, сестренка, ответить придется!
По полной программе! Даже если слова не проронишь, все равно ответишь!
А сбежать у тебя не получится, сестренка. Бежать некуда. Некуда бежать. Вер
толет, по определению, догонит и перегонит любой автомобиль, будь тот и с ф
орсированным двигателем.
Летели, сестренка, Ч вот и догнали! Вот и перегнали! Вот и сели, перегороди
в трассу! И куда ты денешься, на что надеешься с-сукина дочь! Зайчик ты наш
, попрыгайчик-убегайчик! Ну, погоди! Из вертолета сейчас Ч такие волки, та
кие волки! Полярные Командос!
Ч Живо из машины!!! Кому говорят?!
Ч Я агент ФБР Дэйна Скалли!
Ч А я папа римский! Молись, дочь моя!.. Живо из машины, ну!!!
Ч Ваши документы?!
Ч Вот мой документ! Поняла?!
Чего ж не понять? Направленный ствол автомата в трех дюймах от лица а учи
тывая побелевший от бессильного бешенства нос агента ФБР Дэйны Скалли
Ч и вовсе в одном дюйме! Очень внушительный документ.
И ведь не гопники, а действительно властные структуры. Судя по оснащению
и беспардонности. Почему властные структуры, когда у них законно требуеш
ь удостоверяющий документ, всегда впадают в ярость и тычут автоматом в н
ос Ч дескать, вот наш документ! Издержки воспитания, не иначе. И ведь так, н
аверное, только в Америке! Обреченная страна! Боже, храни нас, граждан этой
страны, от властных структур при исполнении!
Исполнение Ч звериный рык:
Ч Р-руки на капот! Ноги р-расставить!
Ч Ноги? Расставить? Вы беседуете с леди, хам!
Ч Я не беседую! Я при исполнении!
Ч При исполнении чего?!
Ч Ма-алчать!.. Где агент Молдер?!
Ч Ну?! Где?!
Ч Вы приказали молчать. Вынуждена подчиниться.
Ч Не умничай, ты!
Ч Что вы, молодые люди! Я Ч дура дурой. По сравнению с вами.
Ч Дать ей по почкам?
Ч Отставить!.. Ну?! Где?! Слышала, а то ведь по почкам!
Ч В багажнике. Где же еще!
Ч Так! Ты и ты Ч открывайте! Ч А ключ?
Ч Ка-акой ключ, к чертовой матери! Вскрывайте, к чертовой матери!.. А ты сто
й, не рыпайся! И не строй мне тут из себя целку, к чертовой матери!
Очень трудно агенту Скалли строить из себя целку в позе, никак не характе
рной для целки, Ч уткнувшись носом в машину, упершись руками в капот, рас
ставив ноги, волей-неволей выпятив задницу.
Очень трудно искать агента Моддера в темном багажнике. Особенно если его
там нет.
Ч Его здесь нет!
Ч А где?!
Трудитесь, волчары, трудитесь. Счастье в труде!
Ч Ну, ты! Где агент Молдер?!
Ч Я же сказала.
Ч Его там нет!
Ч А вы поверили, что он там?
Ч Соврала?!
Ч Ну когда женщина отвечала за свои слова! Какой милый мальчик!
Ч Ты тоже! С-сукина дочь!
Ч Здравствуй, братец!
Ч Может, теперь дать ей по почкам?!
Ч Отставить!.. Ну, ты! Где документы?! И не вздумай соврать!
Ч В багажнике.
Ч Опять?!
Ч Что Ч опять?
Ч Врешь?!
Ч Опять нет. Аи правда!
Изящный дамский саквояжик в багажнике!
Внутри, помимо всего прочего, Ч папка!
В папке Ч текст-распечатка того самого «.. .al-doh-tso-dey-dey-dil-zeh-tkam-besh-ohrash »!
Маркером помечены некоторые слова (бартер? вакцинация?)!
То?
То! То!
То, да не то
Ч Ну ты! Где дискета-исходник?!
Ч У меня ее нет.
Ч А у кого?!
Ч У агента Молдера.
Ч А где он?!
Ч Чтоб вам всем туда же, где он!
Ч Это куда? Координаты! Быстро!
Ч Пшел вон, мальчик. Утомил!
Ч Ты ответишь за свои слова, с-сукина дочь!
Ч Молчу-молчу. Ни слова больше!
Ч Я т-тебе помолчу! Отвечать!
Ч Пшел вон. Устала. Ноги сомкнуть можно?
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия 18 апреля, день
А отвечать-таки придется. Все в том же кабинете директора ФБР, все перед т
ем же хму-рым-насупленным контингентом. Ограниченным, да, Ч в смысле, дал
ьше собственного носа не видят.
Но
Пункт первый: начальник всегда прав.
Пункт второй: если он не прав, см. пункт первый.
Короче, девиз: «Помни о главном!» И подпись: «Главный». И это уже приказ.
Так что отвечать-таки придется. Даже если слов нет. Даже если Ч ни слова б
ольше.
От вас, агент Скалли, никто и не ждет никаких слов Ч ни в собственное опра
вдание, ни в обвинение властным структурам на предмет сомнительных мето
дов
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
жуем. Иногда лучше жевать, чем говорить. Особенно про несуществующие икс-
файлы, не так ли, агент Скалли? Один вот тут всё говорил про икс-файлы, говор
ил Ч дали ему хорошенько прикурить, так он теперь и не говорит. Не так ли, а
гент Молдер? Дали тебе прикурить! Огня, кричал, огня! Память Ч огонь лучис
тый и негасимый. Что ж, пришли с огнем
Всё, сказала! Точка. Следи за дорогой, Скалли. Слезами горю ни поможешь, ни п
омешаешь. Да и какие слезы! Просто дождь взбесился, лобовое стекло залива
ет Ч «дворники» не справляются. Так что это не она, Скалли, Ч в два ручья.
Это дождь, если на нее, на Скалли, мельком глянуть сквозь лобовое стекло Ч
а хоть бы из встречной машины.
Нет никаких встречных машин. Пустынно. Как в пустыне О, нет! Договор же
Ч о пустыне ни слова! Ни слова, ни мысли, ни ассоциации! Проехали!
Сколь угодно убедительно можно талдычить самой себе: проехали! Но
не доехали. Потому что Ч приехали! Стоп Ч машина!
А ну, кому говорят Ч стоп?!
Наверное, ей, Скалли. Больше некому. Ни встречных, ни поперечных машин на т
рассе не видать. Тебе говорят, стоп!
А позвольте полюбопытствовать, кто говорит?
Говорит Вашингтон, сукина дочь! Вашингтонское время Ч два часа сорок ми
нут пополуночи!
Вашингтон Ч воплощение властных структур. Властные структуры здесь и с
ейчас Ч в обличье военного вертолета.
И он, вертолет, поймав машину Скалли в луч прожектора, будто расплошного з
айца вел ее по трассе, громкоговоряще командуя: «Стоп Ч машина!»
Как?! Неподчинение властным структурам?! Ну, сестренка, ответить придется!
По полной программе! Даже если слова не проронишь, все равно ответишь!
А сбежать у тебя не получится, сестренка. Бежать некуда. Некуда бежать. Вер
толет, по определению, догонит и перегонит любой автомобиль, будь тот и с ф
орсированным двигателем.
Летели, сестренка, Ч вот и догнали! Вот и перегнали! Вот и сели, перегороди
в трассу! И куда ты денешься, на что надеешься с-сукина дочь! Зайчик ты наш
, попрыгайчик-убегайчик! Ну, погоди! Из вертолета сейчас Ч такие волки, та
кие волки! Полярные Командос!
Ч Живо из машины!!! Кому говорят?!
Ч Я агент ФБР Дэйна Скалли!
Ч А я папа римский! Молись, дочь моя!.. Живо из машины, ну!!!
Ч Ваши документы?!
Ч Вот мой документ! Поняла?!
Чего ж не понять? Направленный ствол автомата в трех дюймах от лица а учи
тывая побелевший от бессильного бешенства нос агента ФБР Дэйны Скалли
Ч и вовсе в одном дюйме! Очень внушительный документ.
И ведь не гопники, а действительно властные структуры. Судя по оснащению
и беспардонности. Почему властные структуры, когда у них законно требуеш
ь удостоверяющий документ, всегда впадают в ярость и тычут автоматом в н
ос Ч дескать, вот наш документ! Издержки воспитания, не иначе. И ведь так, н
аверное, только в Америке! Обреченная страна! Боже, храни нас, граждан этой
страны, от властных структур при исполнении!
Исполнение Ч звериный рык:
Ч Р-руки на капот! Ноги р-расставить!
Ч Ноги? Расставить? Вы беседуете с леди, хам!
Ч Я не беседую! Я при исполнении!
Ч При исполнении чего?!
Ч Ма-алчать!.. Где агент Молдер?!
Ч Ну?! Где?!
Ч Вы приказали молчать. Вынуждена подчиниться.
Ч Не умничай, ты!
Ч Что вы, молодые люди! Я Ч дура дурой. По сравнению с вами.
Ч Дать ей по почкам?
Ч Отставить!.. Ну?! Где?! Слышала, а то ведь по почкам!
Ч В багажнике. Где же еще!
Ч Так! Ты и ты Ч открывайте! Ч А ключ?
Ч Ка-акой ключ, к чертовой матери! Вскрывайте, к чертовой матери!.. А ты сто
й, не рыпайся! И не строй мне тут из себя целку, к чертовой матери!
Очень трудно агенту Скалли строить из себя целку в позе, никак не характе
рной для целки, Ч уткнувшись носом в машину, упершись руками в капот, рас
ставив ноги, волей-неволей выпятив задницу.
Очень трудно искать агента Моддера в темном багажнике. Особенно если его
там нет.
Ч Его здесь нет!
Ч А где?!
Трудитесь, волчары, трудитесь. Счастье в труде!
Ч Ну, ты! Где агент Молдер?!
Ч Я же сказала.
Ч Его там нет!
Ч А вы поверили, что он там?
Ч Соврала?!
Ч Ну когда женщина отвечала за свои слова! Какой милый мальчик!
Ч Ты тоже! С-сукина дочь!
Ч Здравствуй, братец!
Ч Может, теперь дать ей по почкам?!
Ч Отставить!.. Ну, ты! Где документы?! И не вздумай соврать!
Ч В багажнике.
Ч Опять?!
Ч Что Ч опять?
Ч Врешь?!
Ч Опять нет. Аи правда!
Изящный дамский саквояжик в багажнике!
Внутри, помимо всего прочего, Ч папка!
В папке Ч текст-распечатка того самого «.. .al-doh-tso-dey-dey-dil-zeh-tkam-besh-ohrash »!
Маркером помечены некоторые слова (бартер? вакцинация?)!
То?
То! То!
То, да не то
Ч Ну ты! Где дискета-исходник?!
Ч У меня ее нет.
Ч А у кого?!
Ч У агента Молдера.
Ч А где он?!
Ч Чтоб вам всем туда же, где он!
Ч Это куда? Координаты! Быстро!
Ч Пшел вон, мальчик. Утомил!
Ч Ты ответишь за свои слова, с-сукина дочь!
Ч Молчу-молчу. Ни слова больше!
Ч Я т-тебе помолчу! Отвечать!
Ч Пшел вон. Устала. Ноги сомкнуть можно?
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия 18 апреля, день
А отвечать-таки придется. Все в том же кабинете директора ФБР, все перед т
ем же хму-рым-насупленным контингентом. Ограниченным, да, Ч в смысле, дал
ьше собственного носа не видят.
Но
Пункт первый: начальник всегда прав.
Пункт второй: если он не прав, см. пункт первый.
Короче, девиз: «Помни о главном!» И подпись: «Главный». И это уже приказ.
Так что отвечать-таки придется. Даже если слов нет. Даже если Ч ни слова б
ольше.
От вас, агент Скалли, никто и не ждет никаких слов Ч ни в собственное опра
вдание, ни в обвинение властным структурам на предмет сомнительных мето
дов
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22