ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Доктор Грейвз, Ч Молдер обратил
ся к доктору, вслед за ними вышедшему из комнаты трудотерапиию Ч Где сей
час может быть тот санитар-азиат?
Ч Данг? Ч по лицу Грейвза пробежало легкое удивление. Ч Все процедуры
закончились, значит, скорее всего, у себя в подвале…
Ч У него там подсобное помещение? Где именно оно находится?
Ч Не знаю, Ч Грейвз пожал плечами. Ч Кажется, Данг и живет там…
Но Молдер уже не слышал его. Он уже бежал по коридору к лестнице, ведущей н
а первый этаж.
Подвал больницы был обширен и невероятно захламлен. Единственная целая
лампочка, тускло светившаяся у самого входа, вырывала из темноты часть б
ольшого зала, очевидно, когда-то предназначавшегося для размещения басс
ейна, а затем отданного под склад стройматериалов и прочего мусора. Молд
еру пришлось пробираться между штабелями необструганных досок, огибат
ь полуразвалившиеся кучи кирпичей, громоздящиеся тут и там остовы медиц
инской аппаратуры и разломанной мебели. Словом, для успешного преодолен
ия этой полосы препятствий требовалась подготовка если не скалолаза, то
, по крайней мере, спелеолога. По осмысленности расположения громоздких
останков создавалось впечатление, что все эти препятствия кто-то создав
ал здесь целенаправленно.
Тем не менее, минут через пятнадцать Молдер пробрался через завалы и дос
тиг относительно чистого коридора. Из расположенного где-то вверху подв
ального окошка сюда даже пробивался тусклый свет. Однако Молдер некотор
ое время постоял неподвижно, закрыв глаза, чтобы дать им возможность при
выкнуть к темноте, а затем внимательно осмотрелся вокруг. Коридор уходил
в непроглядную тьму, по обе стороны тянулись ряды обитых жестью дверей, б
ольшинство из которых было заперто на висячие замки. Кажется, придется в
озвращаться обратно, искать фонарь и ломик. Это если не удастся найти Дан
га…
Внезапно Молдер шагнул вперед и наклонился чуть ниже. Затем он выпрямилс
я и хлопнул себя свободной ладонью по лбу. А ларчик-то открывался весьма п
росто! Какой дверью, пользуются чаще всего? Правильно, той, на которой виси
т новый замок.
Замок действительно был новенький, без единого пятнышка ржавчины, весел
о поблескивающий даже в слабеньком свете, падающем из ниши под потолком.
Сломать стальную дужку Молдеру вряд ли было под силу. Однако жестяные пе
тли, через которые она была пропущена, выглядели довольно хлипкими. Молд
ер огляделся, поднял с пола кусок водопроводной трубы, просунул его под д
ужку замка и сильно потянул на себя, как рычаг. Противно заскрежетали выд
ираемые из дерева ржавые гвозди, затем петли вместе с замком полетели на
щербатый бетонный пол. Молдер распахнул дверь и вошел в помещение.
Витающий здесь тяжелый, пряный и густой запах он почувствовал, еще стоя п
еред дверью. Но, только нашарив на стене выключатель и включив верхний св
ет, Молдер убедился в своей правоте. Большое сырое помещение было застав
лено стеллажами, на которых в несколько ярусов громоздились большие дер
евянные ящики, доверху заполненные землей. Над ящиками тянулись трубы и
шланги, через многочисленные отверстия из них постоянно сочилась вода, б
лестевшая в электрическом свете. Вся поверхность земли в ящиках была пок
рыта белыми мясистыми шарами и конусами. Некоторые из них наполовину зар
ылись в грунт, некоторые, наоборот, отчаянно тянулись вверх на тонкой кол
ьчатой ножке, стремясь взобраться выше других. Здесь действительно расп
олагалась целая грибная плантация!
Молдер подошел поближе и запустил руку в один из ящиков. Чернозем, смешан
ный с торфом, да еще на богатой подкормке Ч от земли пахло какими-то орга
ническими удобрениями. Сами грибы были плотными, немного скользкими на о
щупь, их прркинящая плоть неприятно напоминала человеческую. Молдер уже
собрался развернуться и уходить, но тут его внимание привлекла грязная б
елая тряпка, торчащая из земли в том ящике, где почти не было грибов. Он про
тянул руку и потянул за тряпку. Земля зашевелилась, из нее полезло что-то
тяжелое и большое… Человеческая рука!
Невольно содрогнувшись, Молдер несколькими движениями разгреб землю н
ад телом. Тряпка оказалась куском оборванной манжеты белого больничног
о халата. А затем из раздвинутой ладонями земли появилось и лицо мертвец
а. Это был санитар Апшоу, тот самый, который вчера вечером не явился на деж
урство.
Ч Вы должны поверить мне, я не убивал его! Санитар Данг съежился на стуле,
низко опустив голову и внимательно разглядывая свои сцепленные пальцы.
За окном директорского кабинета уже начинало темнеть, но верхний свет ни
кто так и не включил. Горела только одна лампа на столе миссис Симпсон. Ее
абажур был повернут так, чтобы свет падал Дангу прямо в лицо.
Ч А кто же еще мог похоронить его в подвале? Ч обвиняюще воскликнула до
ктор Симпсон. Молдер поморщился от подобного сыщицкого энтузиазма, как о
т зубной боли.
Ч Это вы здесь разводите грибы? Ч негромко спросил он.
Ч Да, Ч тихо ответил санитар.
Ч Зачем вы их выращиваете?
Ч Для медицинских целей.
Ч Вы скармливаете их местным жителям?
Ч Да, Ч так же тихо ответил Данг Ч Но только в очень маленьких количест
вах!
Ч Зачем, с какими целями?
Данг вздохнул и поднял взгляд на Молдера: Ч Потому что им от этого станов
ится легче.
Ч В смысле Ч легче покидать этот мир? Ч сьгронизировала миссис Симпсо
н.
Молдер предостерегающе поднял руку:
Ч Доктор Симпсон, напоминаю вам, что допрос веду я. Попрошу вас немного п
омолчать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики