ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такова жизнь, сами знаете…
Фургон вновь закачался.
– Что у вас там? – спросила Элфи.
Улыбка застыла на лице Файбера.
– Ничего особенного. Несколько полок в разобранном виде. Скорее всего, одна из них упала.
Он лгал. Элфи ни секунды в этом не сомневалась.
– Правда? Много же у вас там полок, потому что это – пятая. Откройте фургон, пожалуйста.
Крылья спрайта снова затрепетали.
– Насколько мне известно, я не обязан этого делать. Разве вам не нужен ордер?
– Нет. Мне нужно только достаточное основание. У меня есть основания считать, что вы незаконно перевозите животных.
– Животных? Что за чушь. Кроме того, я не могу открыть фургон. Кажется, потерял чип…
Элфи сняла с пояса универсальную отмычку и прижала датчик к задней двери фургона.
– Хорошо. Ставлю вас в известность о том, что открываю данный фургон для того, чтобы проверить, нет ли в нем незаконно перевозимых животных.
– Разве мы не должны подождать адвоката?
– Нет. Животные умрут от старости.
Файбер шарахнулся от машины.
– Я бы очень не советовал вам это делать.
– Еще бы.
Универсальная отмычка пискнула, и задняя дверь фургона распахнулась. Элфи увидела перед собой огромный дрожащий куб оранжевого желе. Это был гидрогель, который используют для безопасной перевозки раненых обитателей моря. В гидрогеле животные могут дышать и в то же время надежно защищены от тряски во время движения. Стайка скумбрии пыталась плавать в замкнутом пространстве фургона. Рыб, без сомнения, везли в какой-то подпольный рыбный ресторан.
Вероятно, гель сохранил бы свою первоначальную форму, если б рыбы разом не решили поплыть на свет. Совместными усилиями они вытолкнули куб из фургона. Оказавшись снаружи, он попал под действие силы тяжести и мгновенно расплылся желейной кляксой. Элфи захлестнула волна благоухающего рыбой геля и самой рыбы. Вонючая субстанция обнаружила в форменном комбинезоне эльфийки отверстия, о наличии которых она и не подозревала.
– Д'арвит! – выругалась офицер Малой, падая на спину.
Одновременно с ее падением по несчастливому стечению обстоятельств произошли два события: во-первых, замкнулись схемы ее спецкостюма, во-вторых Элфи поступил вызов с Полис-Плаза – оттуда сообщили, что ее хочет видеть майор Джулиус Крут. Немедленно.

Полис-Плаза, Нижние Уровни

Элфи сдала Файбера дежурному и бегом бросилась через двор к кабинету Джулиуса Крута. В ее намерения не входило заставлять главу ЛеППРКОНа ждать. Возможно, настал момент ее посвящения. Наконец-то!
В кабинете майора кто-то был. Элфи видела силуэты голов сквозь полупрозрачное стекло. Головы качались и кивали.
– Капрал Малой прибыла по приказанию майора Крута, – с трудом переводя дыхание, представилась она секретарше.
Секретарша – пикси средних лет с вопиюще-розовым перманентом – подняла на нее взгляд и, мгновенно забыв о других делах, удостоила Элфи глубочайшим вниманием.
– Вы хотите предстать перед майором в таком виде? – поинтересовалась пикси.
Элфи стряхнула несколько капель гидрогеля с формы.
– Да. Это всего лишь гель. Я прямо с дежурства. Майор Крут поймет.
– Вы уверены?
– Так точно. Я непременно должна присутствовать на этом собрании.
Улыбка секретарши плохо маскировала брезгливую гримасу.
– Хорошо, проходите.
При иных обстоятельствах Элфи, несомненно, заподозрила бы неладное, но в тот раз подозрения покинули ее так же быстро, как она сама покинула приемную, проскользнув в дверь кабинета.
В кабинете разговаривали двое. В одном из них Элфи узнала Джулиуса Крута. Это был широкоплечий эльф со стрижкой ежиком, в углу его рта была зажата грибная сигара. Лицо второго тоже было знакомо Элфи: Труба Келп, живая легенда Корпуса, офицер, которому только за последний год удалось успешно выполнить более дюжины миссий. Во всех полицейских барах частенько судачили о его подвигах.
Увидев Элфи, Крут замер.
– Да? В чем дело? Что-то случилось с канализацией?
– Н-нет, – заикаясь, ответила Элфи. – Капрал Малой прибыла по вашему приказанию, сэр.
Крут встал, его щеки покрылись красными пятнами. Майор являл собой наглядную картину очень недовольного жизнью эльфа.
– Малой. Ты – эльфийка?
– Так точно, сэр. Признаюсь чистосердечно.
Крут, похоже, был не в том настроении, чтобы по достоинству оценить ее иронию.
– Мы не на свидании, Малой. Шутки юмора оставь при себе.
– Есть, сэр. Никаких шуток.
– Вот и хорошо. Я полагал, что ты – эльф, учитывая результаты тестов на пилота. Ни одной женщине не удавалось добиться таких высоких результатов.
– У меня такие же сведения, сэр.
Майор присел на край стола.
– Ты – восьмидесятая женщина, которой удалось вплотную приблизиться к посвящению, но ни одна его пока еще не прошла. Департамент борьбы за равные права вопит о половой дискриминации, поэтому твоим посвящением я решил заняться лично.
Элфи нервно сглотнула, безуспешно пытаясь избавиться от комка в горле.
– Лично?
Крут улыбнулся.
– Именно так, капрал. Мы с тобой отправимся навстречу этому маленькому приключению. Только ты и я. Как тебе эта перспектива?
– Отлично, сэр. Большая честь для меня.
– Молодец. Так держать. – Крут принюхался. – Что за вонь?
– Я регулировала движение, сэр. Пришлось задержать контрабандиста. Он промышлял рыбой.
Крут снова втянул носом воздух.
– Я так и думал, что дело в рыбе. То-то твоя форма местами оранжевая.
Элфи сняла каплю геля с рукава.
– Гидрогель, сэр. Контрабандист использовал его для перевозки рыбы.
Крут поднялся со стола.
– Малой, ты знаешь, чем на самом деле занимаются офицеры Корпуса?
– Так точно, сэр.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики