ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Скаддер тоже почти испуганно смотрел на нее. Это было не из-за того, что они прикоснулись друг к другу – их отношения далеко выходили за рамки обычной дружбы – но Черити до сих пор думала, что она любила Скаддера лишь только как сестра.
Но оказалось, что это не так. Совершенно неожиданно Черити поняла, что между ними было нечто гораздо большее. Во всяком случае, она об этом никогда не догадывалась. А как же она это поняла, собственно, теперь?
На лице Скаддера также появилось выражение глубокого замешательства. Черити спрашивала себя, было это лишь реакцией на ее странное поведение.
– Хэл… ло, – беспомощно сказал Скаддер. Он попробовал засмеяться и сделал такое движение руками, как будто он вдруг почувствовал, что не знает, куда их девать. – Не знаю, правильное ли сейчас для этого время, но на всякий случай: доброе утро.
– Что, ради всего святого?.. – Черити отступила шаг назад и смерила его новым, очень внимательным взглядом с головы до ног.
Несмотря на бледный цвет лица и все еще дрожащие руки, Скаддер, действительно, выглядел точно так же, как и в тот день, когда она впервые его увидела. Даже маленький метательный топорик, бывший у шарков отличительным знаком, снова торчал за его ремнем. Вероятно, джереды не считали томагавк достаточно опасным, чтобы отнять его у Скаддера.
– Удивительно, – сказала Черити. – Кажется, для кого-то это довольно важно, чтобы мы хорошо себя чувствовали.
Скаддер скорчил гримасу и схватился за больную голову.
– Да, я это вижу. А Стоун и Гурк тоже здесь?
– Посмотрим, – предложила Черити. Они вышли из комнаты и проверили по очереди все помещения в коридоре. Они все до единого оказались пустыми. Последняя дверь, которая вела в главный коридор, была заперта.
Черити не пожелала второй раз нажать на кнопку – она сильно ударила по двери ногой. Немного больше, чем «слегка раздраженной», она тяжело вошла в комнату и подошла к прибору внутренней связи. На экране появилось черное муравьиное лицо Типа, и Черити напустилась на него, прежде чем джеред вообще успел открыть рот.
– Проклятие, я спрашиваю тебя еще раз: почему мы заперты? И теперь только больше не говори, что все это сделано для нашего собственного спокойствия!
– Ты тоже понемногу просыпаешься, да? – прошептал Скаддер за ее спиной. Черити ему не ответила.
– А где Стоун и Гурк? – возбужденно добавила она, прежде чем Типа смог ответить на ее первый вопрос.
– Вы в большом замешательстве, капитан Лейрд, – сказал Типа. – Насколько я понял, в настоящий момент вы возбуждены.
– Прекрасно! – раздраженно сказала Черити. – Тогда сделай что-нибудь, чтобы это прошло!
– Джеред-система Киас и губернатор Стоун находятся на пути к вам, – ответил муравей. – Они ответят на все ваши вопросы.
Он отключил аппарат, и Черити неподвижно уставилась на погасший монитор со смешанным чувством гнева и крайнего удивления.
– Я правильно понял? – нерешительно спросил Скаддер. – Он сказал: губернатор Стоун?
– Я тоже это слышала, – подтвердила Черити в смущении. Она пожала плечами. – Подождем. Мы это узнаем.
– Я надеюсь, – проворчал Скаддер. – Думаю, что также и многое другое. Если Киас откровенно и убедительно не ответит на все наши вопросы, то я завяжу узлом его четыре руки!
Черити едва заметно усмехнулась. С поджатыми коленями сидела она на краю кровати и смотрела мимо Скаддера, в пустоту. Черити чувствовала его взгляд, хотя даже и не смотрела в его сторону, и вдруг между ними возникло почти ощутимое напряжение. Что с ними произошло, когда они были там, в пространстве?
Она попыталась вспомнить, но это было трудно. Существовал один момент, о котором она помнила лишь смутно. Это было связано со Скаддером, также и с ней, со Стоуном, с Гурком и с Киасом-джередом…
Эта мысль угасла так быстро, будто бы кто-то ее отключил, и осталось лишь чувство глубокого замешательства. Что-то там в пространстве случилось.
– Они ковыряли в наших воспоминаниях, – сказал вдруг Скаддер. Черити вопросительно посмотрела на него, и Скаддер постучал пальцем по своему правому виску. – Не знаю, что именно, но что-то… мне подсказывает, что здесь у меня дыра.
– Ты в последнее время научился читать мысли? – спросила Черити.
– Когда они так ясно написаны на твоем лице, то я могу это делать, – ответил Скаддер. – Кроме того, у меня в этих вещах есть немного опыта.
– У тебя?
– Лишь в какой-то степени, – уточнил Скаддер. – Когда-то Дэниель отправил несколько моих людей на задание. Когда они возвратились, то чувствовали себя так же, как и я теперь – они больше ни о чем не могли вспомнить. Нам так и не удалось у них узнать, где они были и что с ними произошло.
Слова Скаддера звучали убедительно. Эти мысли занимали так же и ее. И все же… Черити чувствовала, что это не так. Она ничего не забыла. Наоборот, у нее вдруг появилась абсурдная мысль о том, что у нее были «дополнительные» воспоминания.
Прошло добрых десять минут, прежде чем она услышала скрип двери в коридоре и в ее комнате в сопровождении двоих муравьев появились Стоун и Киас.
Черити посмотрела на Дэниеля Стоуна с не очень дружелюбным выражением лица. Он переоделся, и на нем была черная, как ночь, одежда, в какой она встретила его тогда в Шай-Таане. Однако лицо его выглядело безукоризненно. Свежевыбритое, без кругов под глазами, безо всякого нездорового румянца.
– Вы хорошо выглядите, Стоун, – начала она без всякого перехода. – Полагаю, что вам не устроили такую же счастливую встречу, как Скаддеру и мне?
Улыбка Стоуна осталась прежней. Однако ответил не он, а Киас.
– Типа уже сообщил мне о вашем недовольстве, капитан Лейрд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Но оказалось, что это не так. Совершенно неожиданно Черити поняла, что между ними было нечто гораздо большее. Во всяком случае, она об этом никогда не догадывалась. А как же она это поняла, собственно, теперь?
На лице Скаддера также появилось выражение глубокого замешательства. Черити спрашивала себя, было это лишь реакцией на ее странное поведение.
– Хэл… ло, – беспомощно сказал Скаддер. Он попробовал засмеяться и сделал такое движение руками, как будто он вдруг почувствовал, что не знает, куда их девать. – Не знаю, правильное ли сейчас для этого время, но на всякий случай: доброе утро.
– Что, ради всего святого?.. – Черити отступила шаг назад и смерила его новым, очень внимательным взглядом с головы до ног.
Несмотря на бледный цвет лица и все еще дрожащие руки, Скаддер, действительно, выглядел точно так же, как и в тот день, когда она впервые его увидела. Даже маленький метательный топорик, бывший у шарков отличительным знаком, снова торчал за его ремнем. Вероятно, джереды не считали томагавк достаточно опасным, чтобы отнять его у Скаддера.
– Удивительно, – сказала Черити. – Кажется, для кого-то это довольно важно, чтобы мы хорошо себя чувствовали.
Скаддер скорчил гримасу и схватился за больную голову.
– Да, я это вижу. А Стоун и Гурк тоже здесь?
– Посмотрим, – предложила Черити. Они вышли из комнаты и проверили по очереди все помещения в коридоре. Они все до единого оказались пустыми. Последняя дверь, которая вела в главный коридор, была заперта.
Черити не пожелала второй раз нажать на кнопку – она сильно ударила по двери ногой. Немного больше, чем «слегка раздраженной», она тяжело вошла в комнату и подошла к прибору внутренней связи. На экране появилось черное муравьиное лицо Типа, и Черити напустилась на него, прежде чем джеред вообще успел открыть рот.
– Проклятие, я спрашиваю тебя еще раз: почему мы заперты? И теперь только больше не говори, что все это сделано для нашего собственного спокойствия!
– Ты тоже понемногу просыпаешься, да? – прошептал Скаддер за ее спиной. Черити ему не ответила.
– А где Стоун и Гурк? – возбужденно добавила она, прежде чем Типа смог ответить на ее первый вопрос.
– Вы в большом замешательстве, капитан Лейрд, – сказал Типа. – Насколько я понял, в настоящий момент вы возбуждены.
– Прекрасно! – раздраженно сказала Черити. – Тогда сделай что-нибудь, чтобы это прошло!
– Джеред-система Киас и губернатор Стоун находятся на пути к вам, – ответил муравей. – Они ответят на все ваши вопросы.
Он отключил аппарат, и Черити неподвижно уставилась на погасший монитор со смешанным чувством гнева и крайнего удивления.
– Я правильно понял? – нерешительно спросил Скаддер. – Он сказал: губернатор Стоун?
– Я тоже это слышала, – подтвердила Черити в смущении. Она пожала плечами. – Подождем. Мы это узнаем.
– Я надеюсь, – проворчал Скаддер. – Думаю, что также и многое другое. Если Киас откровенно и убедительно не ответит на все наши вопросы, то я завяжу узлом его четыре руки!
Черити едва заметно усмехнулась. С поджатыми коленями сидела она на краю кровати и смотрела мимо Скаддера, в пустоту. Черити чувствовала его взгляд, хотя даже и не смотрела в его сторону, и вдруг между ними возникло почти ощутимое напряжение. Что с ними произошло, когда они были там, в пространстве?
Она попыталась вспомнить, но это было трудно. Существовал один момент, о котором она помнила лишь смутно. Это было связано со Скаддером, также и с ней, со Стоуном, с Гурком и с Киасом-джередом…
Эта мысль угасла так быстро, будто бы кто-то ее отключил, и осталось лишь чувство глубокого замешательства. Что-то там в пространстве случилось.
– Они ковыряли в наших воспоминаниях, – сказал вдруг Скаддер. Черити вопросительно посмотрела на него, и Скаддер постучал пальцем по своему правому виску. – Не знаю, что именно, но что-то… мне подсказывает, что здесь у меня дыра.
– Ты в последнее время научился читать мысли? – спросила Черити.
– Когда они так ясно написаны на твоем лице, то я могу это делать, – ответил Скаддер. – Кроме того, у меня в этих вещах есть немного опыта.
– У тебя?
– Лишь в какой-то степени, – уточнил Скаддер. – Когда-то Дэниель отправил несколько моих людей на задание. Когда они возвратились, то чувствовали себя так же, как и я теперь – они больше ни о чем не могли вспомнить. Нам так и не удалось у них узнать, где они были и что с ними произошло.
Слова Скаддера звучали убедительно. Эти мысли занимали так же и ее. И все же… Черити чувствовала, что это не так. Она ничего не забыла. Наоборот, у нее вдруг появилась абсурдная мысль о том, что у нее были «дополнительные» воспоминания.
Прошло добрых десять минут, прежде чем она услышала скрип двери в коридоре и в ее комнате в сопровождении двоих муравьев появились Стоун и Киас.
Черити посмотрела на Дэниеля Стоуна с не очень дружелюбным выражением лица. Он переоделся, и на нем была черная, как ночь, одежда, в какой она встретила его тогда в Шай-Таане. Однако лицо его выглядело безукоризненно. Свежевыбритое, без кругов под глазами, безо всякого нездорового румянца.
– Вы хорошо выглядите, Стоун, – начала она без всякого перехода. – Полагаю, что вам не устроили такую же счастливую встречу, как Скаддеру и мне?
Улыбка Стоуна осталась прежней. Однако ответил не он, а Киас.
– Типа уже сообщил мне о вашем недовольстве, капитан Лейрд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50