ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В глазах Деслера появилось выражение ужаса, но именно к этому и стремился Кеннели. Хотя, с другой стороны, он ничего не преувеличивал.
— Я должен позвонить, — продолжал он. — Где я могу…
С этими словами Кеннели полез в карман, намереваясь достать свой радиотелефон. Но он не успел этого сделать. Трое полицейских заклацали своим оружием и наставили на него дула автоматов. Деслер жестом успокоил их.
— Вы не сможете позвонить, — решительно сказал он.
Кеннели возмутился:
— Что это значит?
— Это значит, что вы арестованы, господин Кеннели. Вы не сможете связаться теперь ни с кем по телефону или предпринять какой-нибудь другой шаг. С этого момента мы берем всю операцию на себя. Честно говоря, мы должны были сделать это с самого начала.
— Вы просто не знаете, за что беретесь, — сказал Кеннели. — Этот парень…
— Довольно! — Кеннели понял по голосу Деслера, что ему действительно лучше замолчать. Этот человек с внешностью провинциального бургомистра обладал завидным мужеством. — Я не намерен больше бездействовать и сложа руки наблюдать со стороны, как вы играете здесь в войну. Где сейчас ваш проклятый вертолет?
Кеннели пожал плечами.
— Понятия не имею, — сказал он. И это было правдой. После того как он убежал с места событий, он потерял всякую связь с вертолетом. Кеннели, сильно нервничая, повернулся на месте и несколько секунд сосредоточенно вглядывался в темноту, а затем снова обернулся лицом к Деслеру.
— Послушайте, господин бургомистр, — сказал Кеннели, взвешивая каждое слово. — Можете арестовывать меня и моих людей — мне это безразлично. Более того, в таком случае я буду уверен, что по крайней мере доживу до утра. Но прошу вас, будьте разумны: отдайте вашим людям приказ стрелять на поражение.
— В Салида?
Кеннели энергично покачал головой:
— Не только в Салида. Необходимо вести огонь по всему, что движется. Я не знаю, что там происходит, но в одном уверен: в этом доме таится неведомая опасность. Все, что из него исходит, враждебно нам, враждебно каждому человеку.
Деслер засмеялся, но его смех прозвучал фальшиво.
— Вы с ума сошли, — сказал он. — Правильно говорят об американцах: вы смотрите слишком много второсортных фильмов.
— Я бы очень хотел, чтобы вы оказались правы, — ответил Кеннели, горько улыбнувшись, сделал шаг по направлению к Деслеру и протянул ему свои руки. — Прошу вас, арестовывайте меня!
Деслер взглянул на его запястья с таким видом, как будто не знал, что ему теперь предпринять. Кеннели на это и расчитывал. Однако Деслер в конце концов отступил в сторону и махнул рукой одному из полицейских.
— Задержите этого человека. И других тоже.
Полицейский подошел к Кеннели, доставая на ходу наручники. Мысли путались в голове агента. Сначала он хотел силой вырваться из кольца окружения и бежать, но сразу же отогнал эту мысль. Он понимал, что окружен людьми, чей жизненный опыт исчерпывался преследованием мелких мошенников в маленьком провинциальном городке, но тем опаснее они были. Кеннели вряд ли сможет выполнить свое задание, если один из этих слишком старательных и слишком нервничающих полицейских выстрелит ему в голову.
Наручники с лязгом защелкнулись на его запястьях. Этого звука Кеннели хватило для того, чтобы понять механизм их устройства, который он запросто сможет открыть без ключа. Пока один из полицейских вел Кеннели по улице, вцепившись в его предплечье, агент впервые по-настоящему внимательно огляделся вокруг. То, что он увидел, вселило в него надежду. Ему предстояло справиться всего лишь с дюжиной полицейских и кучкой людей в штатском, которых было раза в три больше и число которых постоянно росло. Эти люди стояли за ограждением — тремя полицейскими машинами, поставленными поперек улицы — и с любопытством наблюдали за всем происходящим. Неподалеку стояла пожарная машина с включенной мигалкой и машина скорой помощи. Если Кеннели повезет, он сможет легко бежать отсюда, ему понадобится для этого всего лишь десять секунд.
— Прежде чем вы решитесь на какой-нибудь необдуманный поступок, — прозвучал голос Дес-лера у него за спиной, — должен вас предупредить: мои люди получили приказ стрелять. В том числе и в вас.
Кеннели на ходу оглянулся Деслер шел за ним следом и выглядел таким потерянным и несчастным, каким Кеннели рассчитывал его увидеть в начале их разговора. Его последнее утверждение было ложью и звучало совершенно неправдоподобно.
Кеннели остановился и внимательно вгляделся в этого человека с серым лицом. На сей раз бургомистр показался ему внешне невзрачным и внутренне незначительным человеком. Кеннели снова изменил свое мнение о нем. И теперь был недалек от правды. Деслер очевидно принадлежал к тем людям, которые в стрессовых ситуациях превосходили самих себя. При этом он хватался за любую соломинку. В данном случае такой соломинкой был для него Кеннели.
— Вы не знаете, за что беретесь, — еще раз сказал агент. И сейчас Деслер не стал отмахиваться от его слов.
— В таком случае, объясните мне, черт возьми, в чем там дело? — воскликнул бургомистр.
— Я сам хотел бы это знать, но не знаю, — ответил Кеннеди. Он помнил только черную зернистую массу, хлынувшую из дома, и знал только одно: она приближается сюда. — Могу сказать вам только, что вашим людям следует стрелять без предупреждения, что бы они ни увидели.
“Если только это поможет”, — добавил он про себя.
— Вы всерьез так полагаете? — спросил Деслер. — Я имею в виду, вы… вы действительно верите, что мы находимся здесь в такой же ситуации, как герои какого-нибудь американского боевика с их бесконечными перестрелками?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156