ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Однако мы потеряли зеркало нашей запасной антенны.
— Могло быть намного хуже, — ответил Мак-Кейд. — Ним, как морпехи?
— Нормально, Сэм! Унтер-офицер дрыхнет, а остальные спорят, что будет с рядовым Маховски: наблюет он себе в шлем или же напрудит в штаны.
Мак-Кейд усмехнулся. Морпехи присутствия духа не теряют, если не сказать больше.
Через два часа они достигли первой станции оповещения. У нее была лишь доля секунды, чтобы засечь штурмовой корабль, волну перехватчиков за ним и передать сообщение на базу Понга. БОЙКОМП выпустил ракету, и станция исчезла, не оставив ничего, кроме лужицы остывающего металла там, где только что была.
Но она выполнила свое назначение. И когда сообщение пришло в центр связи «Звезды Земли», дежурный офицер действовал без промедления.
Его звали Фарб. Это был стройный мужчина, с коротко стриженными светлыми волосами и хищным лицом. Он улыбнулся и нажал красную кнопку. Похоже, ему. нравилась перспектива военных действий.
По всему кораблю загремели колокола, запульсировали световые сигналы тревоги, и тысячи людей разбежались по своим постам. Как только высветившаяся на табло информация получила подтверждение, все сразу же приступили к выполнению боевых задач в соответствии с полученными данными. Фрегаты, крейсеры и перехватчики заняли свои позиции и приготовились к бою.
Но Фарб уже не участвовал во всем этом. Он спокойно прошел по широкому коридору мимо длинного ряда кают первого класса и остановился перед массивным люком. Он был сделан из сверхпрочной стали, лакированной золотом, и когда-то открывался, чтобы впустить самого Императора.
Фарб приложил ладонь к экрану входного замка и стал ждать разрешения войти.
— Да! — раздался голос Понга.
— Детекторная станция один оповещает о вторжении большого количества сильно вооруженных кораблей. Получены подтверждения от второй, третьей и четвертой. Расчетное время подлета — двадцать минут.
После короткой паузы Понг спросил:
— Наши корабли?
— Расставлены согласно плану два, — ответил Фарб. — Какие будут приказания?
— Всю поступающую информацию посылай на экран в моей каюте. Кораблям прикажи сражаться до конца. Напомни командам, что другого выхода из этого места нет!
— Будет все, как вы пожелаете, — ответил Фарб. Он уже собрался уходить, когда Понг окликнул его:
— И еще, Фарб...
— Да?
— Прикажи подготовить «Стрелу»!
Фарб усмехнулся. «Стрела» была личной яхтой Понга. В случае их поражения Понг, Фарб и еще двое доверенных лейтенантов смогут удрать на ней. Был второй выход отсюда, но о нем очень мало кто знал.
Проходя между батареями Понга, Мак-Кейд и все остальные на штурмовом корабле были на волосок от гибели.
Проход преграждала яркая паутина беспрерывных импульсов энергии, угрожая сжечь корабль в своем смертоносном объятии. Ракеты с платформ неслись в пространстве в поисках тепла и металла. А им навстречу летели антиракеты, запущенные с револьверных установок корабля. Антиракеты устремлялись наперехват корабельным снарядам.
Эти волны ракет и антиракет сталкивались, и там, где они уничтожали друг друга, вставали стены яркого пламени. Торпеды гонялись за тоннами нагретых ложных целей, которые корабли вторжения выбросили в проход. И на всех диапазонах волн шла война электроники: посылались сигналы, искали свой путь среди помех и пытались перехитрить друг друга.
Корабль бросало вверх, вниз, назад и вперед, когда Генрих выводил его из-под огня, а БОЙКОМП вел свое монотонное повествование. Он говорил о торпедах, ракетах и целях так, как если бы они были где-то далеко, в каком-то совсем ином мире.
Один за другим перехватчики, прикрывавшие их, взрывались, вспыхивали ярким цветком и исчезали. Это была дикая сила против дикой силы, ракета против ракеты, компьютер против компьютера.
Мак-Кейд скрипел зубами, мечтая о скорейшем уничтожении батарей Понга. И одна за другой они выходили из боя, так как каждая волна кораблей вносила свой вклад в их подавление, пока они не замолчали совсем.
Когда его корабль прорвался во внутреннюю сферу базы Понга, Мак-Кейд включил микрофон.
— Штурмовой корабль один вызывает командующего операцией, — сказал он.
— Мы передаем, — ответил чей-то голос, — докладывайте!
Сэм представил себе Свонсон-Пирса, сидящего в своем командирском кресле и слушающего его доклад. Ублюдок, наверное, потягивает чашечку чая или чего-нибудь в этом роде.
— Первая фаза операции завершена, командир! Подтвердите переход к фазе два.
— Корабль один, переход ко второй фазе подтверждается, — сказал тот же голос. — Вы получите новое прикрытие с правого и левого флангов, а ударные десантные силы разворачиваются вслед за вами. Командующий операцией выражает свое удовольствие.
— Получение сообщения подтверждаю, — раздраженно ответил Мак-Кейд. — Скажите командующему, пусть подходит и присоединяется к нам.
Взгляд на боевой экран показал Сэму, что вокруг его корабля летит новый рой перехватчиков. За ними следовала стая похожих на коробки штурмовых кораблей, каждый нес пятьдесят морпехов.
Перехватчики должны взломать последнюю линию обороны пиратов, чтобы штурмовые корабли могли взять на абордаж «Звезду Земли». Оказавшись на ее борту, Сэм с друзьями постараются найти Фиал Слез, а в случае неудачи — взять Мустафу Понга.
К тому времени сюда должны подойти соединения фрегатов и крейсеров с тем, чтобы завязать основное сражение. Мак-Кейд улыбнулся при этой мысли. Люди Понга хватят шилом патоки, испытав на своей шкуре огневую мощь флота Иль-Ронна!
Он снова включил микрофон.
— Говорит штурмовой-один.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
— Могло быть намного хуже, — ответил Мак-Кейд. — Ним, как морпехи?
— Нормально, Сэм! Унтер-офицер дрыхнет, а остальные спорят, что будет с рядовым Маховски: наблюет он себе в шлем или же напрудит в штаны.
Мак-Кейд усмехнулся. Морпехи присутствия духа не теряют, если не сказать больше.
Через два часа они достигли первой станции оповещения. У нее была лишь доля секунды, чтобы засечь штурмовой корабль, волну перехватчиков за ним и передать сообщение на базу Понга. БОЙКОМП выпустил ракету, и станция исчезла, не оставив ничего, кроме лужицы остывающего металла там, где только что была.
Но она выполнила свое назначение. И когда сообщение пришло в центр связи «Звезды Земли», дежурный офицер действовал без промедления.
Его звали Фарб. Это был стройный мужчина, с коротко стриженными светлыми волосами и хищным лицом. Он улыбнулся и нажал красную кнопку. Похоже, ему. нравилась перспектива военных действий.
По всему кораблю загремели колокола, запульсировали световые сигналы тревоги, и тысячи людей разбежались по своим постам. Как только высветившаяся на табло информация получила подтверждение, все сразу же приступили к выполнению боевых задач в соответствии с полученными данными. Фрегаты, крейсеры и перехватчики заняли свои позиции и приготовились к бою.
Но Фарб уже не участвовал во всем этом. Он спокойно прошел по широкому коридору мимо длинного ряда кают первого класса и остановился перед массивным люком. Он был сделан из сверхпрочной стали, лакированной золотом, и когда-то открывался, чтобы впустить самого Императора.
Фарб приложил ладонь к экрану входного замка и стал ждать разрешения войти.
— Да! — раздался голос Понга.
— Детекторная станция один оповещает о вторжении большого количества сильно вооруженных кораблей. Получены подтверждения от второй, третьей и четвертой. Расчетное время подлета — двадцать минут.
После короткой паузы Понг спросил:
— Наши корабли?
— Расставлены согласно плану два, — ответил Фарб. — Какие будут приказания?
— Всю поступающую информацию посылай на экран в моей каюте. Кораблям прикажи сражаться до конца. Напомни командам, что другого выхода из этого места нет!
— Будет все, как вы пожелаете, — ответил Фарб. Он уже собрался уходить, когда Понг окликнул его:
— И еще, Фарб...
— Да?
— Прикажи подготовить «Стрелу»!
Фарб усмехнулся. «Стрела» была личной яхтой Понга. В случае их поражения Понг, Фарб и еще двое доверенных лейтенантов смогут удрать на ней. Был второй выход отсюда, но о нем очень мало кто знал.
Проходя между батареями Понга, Мак-Кейд и все остальные на штурмовом корабле были на волосок от гибели.
Проход преграждала яркая паутина беспрерывных импульсов энергии, угрожая сжечь корабль в своем смертоносном объятии. Ракеты с платформ неслись в пространстве в поисках тепла и металла. А им навстречу летели антиракеты, запущенные с револьверных установок корабля. Антиракеты устремлялись наперехват корабельным снарядам.
Эти волны ракет и антиракет сталкивались, и там, где они уничтожали друг друга, вставали стены яркого пламени. Торпеды гонялись за тоннами нагретых ложных целей, которые корабли вторжения выбросили в проход. И на всех диапазонах волн шла война электроники: посылались сигналы, искали свой путь среди помех и пытались перехитрить друг друга.
Корабль бросало вверх, вниз, назад и вперед, когда Генрих выводил его из-под огня, а БОЙКОМП вел свое монотонное повествование. Он говорил о торпедах, ракетах и целях так, как если бы они были где-то далеко, в каком-то совсем ином мире.
Один за другим перехватчики, прикрывавшие их, взрывались, вспыхивали ярким цветком и исчезали. Это была дикая сила против дикой силы, ракета против ракеты, компьютер против компьютера.
Мак-Кейд скрипел зубами, мечтая о скорейшем уничтожении батарей Понга. И одна за другой они выходили из боя, так как каждая волна кораблей вносила свой вклад в их подавление, пока они не замолчали совсем.
Когда его корабль прорвался во внутреннюю сферу базы Понга, Мак-Кейд включил микрофон.
— Штурмовой корабль один вызывает командующего операцией, — сказал он.
— Мы передаем, — ответил чей-то голос, — докладывайте!
Сэм представил себе Свонсон-Пирса, сидящего в своем командирском кресле и слушающего его доклад. Ублюдок, наверное, потягивает чашечку чая или чего-нибудь в этом роде.
— Первая фаза операции завершена, командир! Подтвердите переход к фазе два.
— Корабль один, переход ко второй фазе подтверждается, — сказал тот же голос. — Вы получите новое прикрытие с правого и левого флангов, а ударные десантные силы разворачиваются вслед за вами. Командующий операцией выражает свое удовольствие.
— Получение сообщения подтверждаю, — раздраженно ответил Мак-Кейд. — Скажите командующему, пусть подходит и присоединяется к нам.
Взгляд на боевой экран показал Сэму, что вокруг его корабля летит новый рой перехватчиков. За ними следовала стая похожих на коробки штурмовых кораблей, каждый нес пятьдесят морпехов.
Перехватчики должны взломать последнюю линию обороны пиратов, чтобы штурмовые корабли могли взять на абордаж «Звезду Земли». Оказавшись на ее борту, Сэм с друзьями постараются найти Фиал Слез, а в случае неудачи — взять Мустафу Понга.
К тому времени сюда должны подойти соединения фрегатов и крейсеров с тем, чтобы завязать основное сражение. Мак-Кейд улыбнулся при этой мысли. Люди Понга хватят шилом патоки, испытав на своей шкуре огневую мощь флота Иль-Ронна!
Он снова включил микрофон.
— Говорит штурмовой-один.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64