ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
-- Ба, старый знакомый, -- нехорошо обрадовался леший.
Впереди валкой рысью трусил верблюд.
-- Хасан-мошенник! -- крикнул Гремислав. -- Подожди!
Всадник на верблюде оглянулся и подхлестнул животное длинной
хворостиной, заменявшей ему плеть. Но верблюд оказался
своенравным -- в ответ на старания наездника ускорить его бег,
он истошно заревел и вообще встал. Когда путники подъехали
поближе, Хасан уже восседал на тюках, скрестив руки и надменно
глядя вдаль. Всем своим видом он показывал, что не намерен
двигаться с места, как бы ему не угрожали. Леший мячиком
соскочил на землю, с шумом вдохнул побольше воздуха, словно
надувал сам себя, и увеличился. Подойдя к верблюду, он схватил
повод.
-- Приветствую тебя, о солнце купечества.
Хасан посмотрел на него свысока и отвернулся. Но леший был
настойчив.
-- Как идет торговля?
-- Хорошо, -- сквозь зубы процедил Хасан.
-- А прибыли?
-- Хороши.
-- А здоровье?
-- Хорошо.
-- А...
-- Хорошо! Им всем хорошо! Даже очень хорошо! -- истерически
завизжал Хасан, не дожидаясь вопроса. -- Отвяжись от меня! Ну
за что ты меня, несчастного, преследуешь? Что я тебе сделал,
мучитель? Изверг!
Александр с любопытством наблюдал за перепалкой. Леший словно
бы и не слышал воплей Хасана.
-- Куда же сейчас ты направляешь бег своего... коня?
Хасан вытер навернувшиеся слезы, посмотрел через плечо на
Древолюба, скривился и, нехотя, сообщил:
-- В город аримаспов, как нетрудно заметить.
-- И что за поклажу несет твой... конь?
Хасан раздраженно фыркнул.
-- Я сообщу об этом уважаемому тирану, испрашивая у него
разрешение на торговлю, а не первому встречному на дороге.
-- Это я первый встречный? -- оскорбился леший. -- Ты забываешь
старых знакомых, Хасан. Придется тебе кое-что напомнить...
-- Не надо, не надо, -- зачастил Хасан, вскакивая на ноги. --
Джинния! -- жалобно возопил он.
-- Слушаю, мой повелитель, -- незамедлительно откликнулись
хрустальные колокольчики.
-- Защити меня!
-- Но на тебя никто не нападает.
-- Заклинаю тебя именем Сулеймана ибн Дауда!
Джинния хихикнула.
-- Мир с ними обоими.
-- Я буду жаловаться! -- взвыл Хасан. -- Верховный диван
аравийских джинов наложит на тебя заклятие, загонит в бутылку
и бросит в море!
-- Условия договора соблюдены, -- возразила джинния. -- Тебе
придется платить за необоснованную жалобу.
Леший ухмыльнулся. Хасан, увидев эту усмешку, совсем потерялся
и заверещал, как подшибленный заяц:
-- Унеси меня отсюда!!!
Древолюб кокетливо взбил шевелюру и уложил поизящнее косички
на плечах. Хрустальные колокольчики радостно зазвенели. Филин,
сидящий на луке седла Александра, глядя на сцену ухаживания,
неодобрительно щелкнул клювом и отвернулся.
-- Ты что везешь? -- повторил леший.
-- Очки, -- кисло сообщил Хасан.
-- Очки?!
-- Да.
-- Аримаспам?!
-- Им самым.
-- Но зачем? -- Древолюб был вконец сбит с толку.
-- Что же, если у них один глаз, так им и очки нельзя надеть?
Несправедливо! Вот я и решил позаботиться о бедных аримаспах,
чтобы они не думали, будто их обделили в чем-то.
-- Врешь как обычно, Хасан, -- леший шумно втянул воздух большим
носом.
-- Ах, так! -- вспыхнул от возмущения Хасан. -- Смотри!
Он разодрал упаковку тюка, на котором стоял, запустил внутрь
обе руки и выхватил пригоршню очков. Торжествующе потрясая ими
в воздухе, Хасан заорал:
-- Вот! Любуйся!
Он швырнул очки наземь, только стеклышки в стороны брызнули,
выволок еще горсть очков, кинул их тоже, в третий раз сунул
руки по локоть в тюк. Но подозрительно принюхивающийся леший
остановил его:
-- Хватит, остановись. Верю.
-- Вот. А еще оскорбляешь, -- всхлипнул Хасан.
-- А в том тюке тоже очки?
Хасан немного поувял.
-- Тоже... очки, -- с запинкой выдавил он.
-- Давай, посмотрим.
Купец сморщился, словно ему в рот запихнули сразу два лимона.
-- Давай, -- согласился он без всякого энтузиазма.
И Александр совершенно не удивился, когда из развязанного тюка
посыпались ароматные коричневые зерна.
-- Хасан-мошенник, когда-нибудь ты рассердишь меня не на шутку,
-- вздохнул леший. -- Терплю я твое озорство, терплю, а потом
возьму и рассержусь по-настоящему. Ну как ты можешь
распространять между людей эту заразу? Запомни раз и навсегда:
кофе двою проклят! Тот, кто берет в руки эту скверну, впадает
в страшный грех! Только чистые и невинные...
-- Да перестань ты! -- огрызнулся Хасан, взбешенный потерей
очередной партии товара. -- Ты просто ретроград и мракобес! Ты
стоишь на пути распространения цивилизации и культуры!
Леший оторопел. Мудреные слова смутили его, непонятно: не то
ругают, не тот еще что... Оправившись, он обрушился на Хасана:
-- А ты просто отравитель! Тебя судить надо!
-- Будь твоя воля, ты и летом заставил бы на санях ездить,
колесо дьявольским исчадьем называл! Скажешь, не было?!
-- Ну и что?
-- Ты сам хоть раз кофе пробовал, что ядом называешь? -- Хасан
ощерился, как разъяренный пес.
-- Вовек не осквернюсь! -- гордо ответил леший.
-- Тогда помалкивай.
-- Зато другие твердо знают, что это отрава.
-- Кто?!
-- Есть такое мнение, -- вывернулся леший.
-- Врешь ты.
-- Нет. Я спасу людей от мерзостной пагубы, а твою, Хасан, душу
от греха! -- Леший железными когтями располосовал тюк и
принялся втаптывать кофе в придорожную грязь. Осатаневший
Хасан собрался броситься на него, но тут прозвенели далекие
колокольчики, и пыхтящий от злости купец вместе с верблюдом
поднялся в воздух. Он рычал и плевался лучше собственного
"коня", но джинния была сильнее, и как два диковинных
воздушных шара полетели Хасан с верблюдом по небу неведомо
куда.
-- Вот и все! -- леший гордо выпятил грудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35