ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
местами на ней виднелись заросли розоватого мха. Еще реже росли спутанные клубки растения паломников. Рейт с мрачным удовлетворением констатировал:— Пока мы будем встречать растение паломников, мы, по крайней мере, не умрем с голоду.Трез недовольно пробурчал:— Было бы лучше, если бы мы добрались до гор еще до наступления темноты. На равнине ночные собаки расправятся с тремя людьми без особого труда.— А я знаю еще одну весьма основательную причину для того, чтобы поторопиться, — сказал Анахо. — Дирдиры не дадут себя долго обманывать.Рейт посмотрел на пустое небо и голый ландшафт:— Может быть, они потеряют желание?— Никогда! Если что-то расстраивает их планы, это только разжигает их охотничий пыл.— Мы сейчас не очень далеко от гор. Мы можем спрятаться в тени обломков скал или в каком-нибудь ущелье.Через час они достигли подножия рассыпающейся базальтовой скалы. Вдруг Трез остановился и втянул в себя воздух. Рейт не чувствовал никаких запахов, но он уже давно убедился, что в таких делах на Треза можно было положиться.— Испражнения фанга, — объяснил Трез. — Примерно двухдневной давности.Рейт беспокойно сжал свой пистолет, В нем было еще восемь патронов. Когда они будут израсходованы, оружие станет бесполезным. «Может быть, удача покинула меня», — подумал Рейт. А вслух спросил Треза:— Он близко?Тот пожал плечами:— Фанги — злые существа. Насколько я понимаю, один из них находится за этим холмом.Рейт и Анахо неуверенно посмотрели вокруг. Наконец Анахо сказал:— В первую очередь нам нужно заняться дирдирами. Наступил критический момент. Они наверняка обнаружили наш след в электроповозке и легко могут сопровождать нас до города. Тем не менее, мы все еще имеем преимущества, особенно, если у них с собой нет приборов, определяющих след.— Что это за приборы? — спросил Рейт.— Приспособления для улавливания человеческого запаха или теплового излучения. Некоторые по остаточному теплу определяют отпечатки ног, другие реагируют на испарения углеродистого диоксида и определяют человека на расстоянии до пяти миль.— А если они охотятся на дичь?— Дирдиры консервативны и не признают течения времени, — объяснил Анахо. — Необходимости в охоте у них больше нет, но их побуждает к ней инстинкт. Они считают себя хищными животными и себе в таком удовольствии не отказывают.— Другими словами, они нас сожрут, — сказал Трез. Рейт печально молчал. Наконец он произнес:— Значит, мы не должны позволить им себя поймать.— Как точно сказал локар Зарфо, умирают только один раз.Трез пальцем показал вперед.— Видите просвет в нагромождении скал? Если дорога когда-нибудь и существовала, то начинаться она должна была именно там.Они поспешили через пустынные земляные холмы, заросли колючек и кучи щебня. При этом они не забывали время от времени посматривать на небо. Но, достигнув прохода в скалах, они не нашли ничего, что напоминало бы след от дороги. Если она действительно когда-то здесь существовала, наносы и ветер давно уже ее уничтожили. Вдруг Анахо издал слабый, беспомощный крик:— Воздушный корабль! Они приближаются. Нас преследуют.Рейт не поддался паническому порыву к побегу. Он осмотрел проход между скал. Посередине внизу журчал ручеек, впадая в небольшой пруд. Справа поднимался отвесный склон; слева отбрасывала густую тень массивная, выступающая скала, и за ней темнело еще одно пятно — вход в пещеру.Они втроем проползли под водопадом, занимавшим половину ущелья. Корабль дирдиров с удивительной тщательностью скользил над равниной в направлении Сиадза.Рейт бесстрастно сказал:— Сквозь скалы определить наши излучения им не удастся. Наш углеродистый диоксид впитает в себя ущелье. Он обернулся и посмотрел назад на долину.— Бежать бессмысленно, — заявил Анахо. — Нет никакого надежного укрытия. Если уж они преследуют нас так далеко, то охотиться за нами они будут вечно.Через пять минут планер вернулся из Сиадза и пролетел на высоте двести-триста метров над дорогой на восток. Неожиданно он наклонился и сделал круг. Анахо безнадежно смирился с судьбой:— Они обнаружили наш след.Планер пролетел над равниной прямо к ущелью. Рейт достал оружие.— У меня осталось еще восемь зарядов. Достаточно, чтобы выбить душу из восьми дирдиров.— Не достаточно даже для того, чтобы уничтожить одного. Против такого оружия у них имеются щиты.Через полчаса планер должен был пролететь над ними.— Самым лучшим для нас будет войти в пещеру, — предложил Трез.— Может быть, это укромный уголок фанга, — бормотал Анахо. — Или одна из штолен пнумов. Лучше уж с честью умереть под открытым небом.— Мы могли бы перейти через ручей, — предложил Трез, — и встать под нависающим склоном. Тогда наш след прервется; может тогда они пойдут по долине вдоль реки.— Если мы останемся здесь стоять, с нами наверняка покончат, — высказал соображение Рейт.Все трое помчались по мелким потокам, вытекающим из маленького горного озера; Анахо был в арьергарде. Затем они подползли под высоко взметнувшиеся вверх скалы. Запах фанга стал очень сильным.Над склоном горы напротив появился планер.— Они нас увидят, — глухо пророчил Анахо. — Мы совершенно не защищены.— В пещеру, — прошептал Рейт. — Дальше, еще дальше!— Фанг…— Возможно, там нет никакого фанга. А дирдиров мы видим своими глазами!Рейт на ощупь продвигался в темноте, за ним Трез, а в конце Анахо. Тень планера упала на озеро и двинулась вдоль речки, против течения.Рейт включил свой фонарик. Они стояли в большом гроте неправильной формы. Противоположная стена была укрыта темнотой. Светло-коричневые остатки гнезд и чешуя по щиколотки покрывали пол.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8