ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Раймонд пожал плечами:— Система в стабильном состоянии не менее нескольких миллионов лет. Это самая лучшая гарантия.— Наша единственная гарантия, — Мария сжала кулаки. — Если бы хоть в чем-то, хоть где-то была бы хоть какая-то уверенность — что-то, на что можно было посмотреть и сказать: это непреложно, это не изменится, на это можно рассчитывать. Но здесь ничего нет! Этого вполне достаточно, чтобы сойти с ума!На лице Раймонда появилась вялая улыбка:— Дорогая, в Колонии вполне хватает неприятностей.Мария мгновенно протрезвела:— Извини… извини, дорогой Раймонд. Пожалуйста.— Я уже беспокоился по этому поводу, — сказал Раймонд, — вчера я разговаривал с Бирчем, директором Дома Успокоения.— Сколько там сейчас?— Около трех тысяч. И каждый день поступают новые, — он вздохнул, — что-то есть на Глории такое, что перемалывает нервную систему человека, не спрашивай об этом.Мария глубоко вздохнула и сжала руку Раймонда:— Мы преодолеем все это, дорогой, мы победим! Мы установим привычный распорядок и будем жить в добродетели.Раймонд склонил голову:— С божьей помощью.— Мауд движется, — сказала Мария, — нам бы успеть в Старый Флитвилл, пока светло.Через несколько минут им встретилась дюжина коз, которых пасла дюжина нечесаных ребятишек. Некоторые были в тряпье, другие в козлиных шкурах, прочие бегали вокруг нагишом. Ветер хлестал по их похожим на стиральные доски ребрам.На другой тропе им попалось еще одно стадо коз, возможно, в сотню голов. Пастух-мальчишка был один.— Вот как флиты ведут дела, — сказал Раймонд, — двенадцать ребят пасут двенадцать коз, а один — сотню.— Они несомненно жертвы какой-то умственной болезни… Безумие наследуется?— Это спорный вопрос… Я чувствую запах старого Флитвилла.Мауд ушел за горизонт под углом, который обещал долгие сумерки. С трудом передвигая ноющие от перенапряжения ноги, Раймонд с Марией потащились вверх, в деревню. За ними шли козы и дети, совершенно перемешавшись друг с другом.Мария сказала с отвращением:— Они бросили Новый Город — красивый, чистый Новый Город — и вернулись в эту грязь.— Не наступи на козу! — Раймонд обвел ее вокруг корявого тела животного, лежавшего на тропе. Мария закусила губу.Они нашли вождя. Он сидел на скале и глядел вдаль. Он приветствовал их, не высказав ни удивления, ни удовольствия. Группа детей складывала костер из веток и сухих щепочек.— Что происходит? — спросил Раймонд с вымученной улыбкой. — Праздник? Танцы?— Четверо мужчин, две женщины. Они сошли с ума, они умерли. Мы сожжем их.Мария посмотрела на погребальный костер:— Я не знала, что вы сжигаете мертвых.— На этот раз мы их сожжем, — вождь протянул руку и дотронулся до глянцевых золотистых волос Марии. — Вы станете моей женой на некоторое время.Мария отпрянула и сказала дрожащим голосом:— Нет, благодарю. Я замужем за Раймондом.— Все время?— Все время.Вождь покачал головой:— Вы сошли с ума. Вы очень скоро умрете.— Почему вы сломали канал? Десять раз мы его ремонтировали, десять раз флиты спускались вниз в темноте и разрушали дамбы.Вождь поколебался, но ответил:— Канал сумасшедший.— Он не сумасшедший. Он орошает поля, он помогает фермерам.— Он слишком много идет одинаковым.— Вы хотите сказать, что он прямой?— Прямой? Прямой? Что это за слово?— В одну линию — в одном направлении.Вождь стал раскачиваться взад-вперед.— Глядите — гора. Она прямая?— Нет, конечно, нет.— Солнце прямое?— Послушайте…— Моя нога, — вождь протянул ногу, кривую, волосатую. — Прямая?— Нет, — вздохнул Раймонд. — Ваша нога не прямая.— Тогда почему вы делаете канал таким прямым? Безумие. — Он сел. Тема была исчерпана. — Зачем вы пришли?— Слишком много флитов умирает, — сказал Раймонд. — Мы хотим вам помочь.— Верно, умирают. Но это не моя вина и не ваша.— Мы не хотим, чтобы вы умирали. Почему вы не живете в Новом Городе?— Флиты сходят с ума, прыгают со скал, — он встал. — Пошли, готова еда.Преодолев брезгливость, Мария с Раймондом вгрызлись в куски жареной козлятины. Шесть тел умерших безо всяких церемоний были брошены в огонь. Несколько флитов начали танцевать.Мария толкнула локтем Раймонда:— Ты можешь понять культуру по ее танцам. Смотри.Раймонд посмотрел:— Я не замечаю никакой упорядоченности. Некоторые совершают двойные прыжки, приседают, другие ходят кругами, несколько человек просто хлопают в ладони.Мария прошептала:— Они все безумны. Как кулики.Раймонд кивнул:— Я согласен с тобой.Начался дождь. Красный Робундус взорвал светом небо на востоке, но не обеспокоился подняться из-за горизонта. Дождь перешел в ливень. Мария с Раймондом спрятались в хижине. К ним присоединились несколько мужчин и женщин и от безделья начали любовные игры.Мария прошептала в отчаянии:— Они собираются делать это прямо перед нами. У них отсутствует всякий стыд.Раймонд мрачно сказал:— Я не собираюсь обратно под дождь. Пусть делают что хотят.Мария дала пощечину одному из мужчин, который стал стаскивать с нее сорочку. Тот отпрыгнул.— Как собаки, — выдавила она.— Личность ничем не подавляется, — сказал Раймонд. — Подавление означает психоз.— Тогда я психопатка, — фыркнула Мария, — потому что я подавляю свою личность!— И я тоже.Ливень кончился. Ветер из теснины разогнал облака. Небо прояснилось. Раймонд и Мария с облегчением вышли из хижины.Ливень залил костер; в пепле лежали шесть обугленных трупов, на них никто не обращал внимания.Раймонд задумчиво произнес:— Что-то на кончике языка… вертится в уме…— Что?— Решение всего этого недоразумения с флитами.— Ну?— Что-то в следующем роде: флиты безумны, иррациональны, безответственны.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8