ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- То есть наши таблицы прыжков окажутся бесполезны?
- Вполне возможно, капитан Дрейк, - ответил Уилсон и вновь повернулся к Плановичу. - Поэтому вы здесь, сэр. У вас, ученых, наверняка найдутся способы узнать, куда теперь ведут складки.
Планович долго и задумчиво смотрел на экран. Наконец он кивнул:
- Пожалуй, это возможно! Нужно тщательно измерить гравитационную постоянную у точки перехода.
- Когда вы будете готовы отбыть? - спросил адмирал Дардан.
- Отбыть?
- Да, сэр. Отбыть в экспедицию для измерения гравитационной постоянной.
- До конца этого семестра я полностью занят. Кроме курса лекций, у меня есть и административные обязанности.
- Мы понимаем вашу ситуацию, профессор, - сказал Барретт, - но это дело правительственной важности.
Седовласый человек посмотрел на Барретта, затем - на адмирала. Профессор провел два месяца за изучением Антаресской сверхновой и научился принимать неизбежность. Он тоскливо вздохнул:
- Когда отправляется экспедиция?
- Надеюсь, через семьдесят часов. Премьер-министр уже отдал приказ. Мы пригласили и других специалистов, в том числе светил многомерной физики.
- Кого именно?
- Доктор Натаниэл Гордон согласился лететь.
- Вы пригласили этого жалкого ассистентишку раньше меня? Да я никогда…
- Что, профессор? - спросил Барретт.
- Не важно. Дайте мне знать, откуда и когда мы отправляемся.
- Непременно.
- Я начну готовиться, раз мы улетаем через три дня.
- Прекрасно, сэр, - сказал Барретт, поднимаясь на ноги. - Моя машина и шофер к вашим услугам. Вы, конечно, понимаете, что вся информация о корабле является государственной тайной…
Двое гражданских покинули комнату, оставив офицеров флота одних.
Дардан улыбнулся:
- Мы с Барреттом целый день работаем с учеными. Это был пятый за сегодня рассказ об истории сверхновой.
- Барретт очень хорошо делает свою работу, - ответил Дрейк.
- Это точно. Слава богу, что мы не политики, а, капитан?
- Да, сэр.
- А теперь - о вашем задании. Перейдем к секретной информации, Дуг.
- Сейчас, сэр.
Уилсон вызвал на голографический экран еще одно звездное поле, на этот раз расцвеченное яркими красками инфракрасной съемки. Сверхновой видно не было, но в центре экрана находился странный объект с сияющим хвостом, как у кометы.
- Так выглядел в телескоп наш гость, когда только появился, Ричард. А хвост - это пламя корабельных двигателей.
- Так он маневрирует? - спросил Дрейк. Уилсон кивнул.
- Допплеровский анализ показал ускорение в половину стандартного.
- Можно вычислить курс?
- Звездолет удаляется от Вэл.
- Удаляется? Куда же он движется?
- Возможно, ищет следующий вход в подпространство.
- Корабль-разведчик?
- Возможно.
- Они должны знать, что у нас только одна точка перехода.
- Вы что, не слушали, капитан? Этот взрыв, - Уилсон ткнул пальцем в сторону окна, в которое струилось серебристое сияние, - нарушил структуру подпространства. Возможно, складки существенно сместились. Поэтому мы так спешим с отправкой экспедиции. Пока мы не знаем даже, сколько точек перехода в нашем распоряжении.
- Наш гость может знать. С ним пытались установить контакт? - спросил Дрейк.
- Мы уже сутки пытаемся это сделать, - ответил адмирал. - Пока звездолет не отвечает на лазерные и радиовызовы. Потому я вас и вызвал, капитан. Ваша задача - догнать и перехватить звездолет. Надо заставить их заговорить. Сами решайте, как этого добиться, но с оружием будьте поосторожнее! - Дардан полез в стол, достал запечатанный пакет и положил его перед Дрейком. - Здесь полные оперативные указания, а также начальные данные по перехвату. Не вскрывайте пакет, пока не вернетесь на «Дискавери».
- Да, сэр. А зачем такая секретность?
Адмирал нахмурился.
- Преждевременное разглашение этой информации может разрушить несколько отраслей промышленности, капитан Дрейк, не говоря уже о влиянии на фондовый рынок. Премьер-министр хочет сохранить тайну, пока мы не будем знать больше.
- Понимаю, сэр. У нас будет поддержка?
- Нет. И «Клинок», и «Дредноут» смогут выйти на позицию поддержки не раньше чем через триста часов.
- Вас понял, сэр. Это только наше задание. Благодарю за доверие, адмирал.
- Не заставляйте меня пожалеть об этом. И еще одно. С вами отправится Стэн Барретт в качестве личного представителя премьер-министра. Относитесь к нему с уважением, но не забывайте, что командуете экспедицией вы. Барретт сможет только давать советы, вы не обязаны их принимать.
- С нами летит мистер Барретт, сэр? - уточнил Дрейк.
- А в чем дело?
- Но вы приказали лететь с максимальным ускорением!
- Так точно! - раздалось позади Дрейка. Он обернулся и увидел идущего по кабинету Барретта. - Не беспокойтесь за меня, капитан. Да, я полноват, но здоровье у меня нормальное. Развивайте такое ускорение, как вам необходимо.
- Хорошо, мистер Барретт, - ответил Дрейк. - Надеюсь только, что вы останетесь живы.
Политик рассмеялся:
- Я тоже надеюсь, капитан. Очень надеюсь.
- Ну что ж, - произнес коммодор Уилсон, - машина отвезет вас обоих в космопорт. Посадочная шлюпка заправлена и готова к отлету, Ричард. Вам предстоит долгая погоня, а пока мы тут стоим, звездолет все разгоняется. Не смеем больше вас задерживать. Удачи.
- Благодарю вас, сэр.
Ричард Дрейк лежал пристегнутый в кресле второго пилота шлюпки и смотрел, как на переднем экране растет крейсер Альтанского космического флота «Дискавери». Когда корабль только появился в зоне видимости, он выглядел еще одной звездой, поднявшейся над горизонтом Альты. Затем начал расти - вначале до размеров игрушечного звездолета, что свободно поместится в пухлой ладошке ребенка, потом превратился в подобие хорошей масштабной модели и, наконец, заполнил весь экран.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74