ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Капитан альтанских военно-космических сил Ричард Артур Дрейк прибыл в ваше распоряжение, сэр!
Гоуэр ответил на его приветствие доведенным до миллиметровой точности движением, а затем дружески пожал руку.
- Я уже давно мечтал, капитан, своими глазами увидеть героя битвы при Сандаре. Мой король просил засвидетельствовать вам его глубочайшую благодарность за ваш вклад в дело отражения агрессии рьяллов.
- В тот день многие проявили себя героями, адмирал, - ответил Дрейк. - И победой мы обязаны им, особенно тем, кто погиб в сражении.
- Мы не забываем тех жертв, которые альтанцы принесли во имя нас и нашей победы, - кивнул адмирал. - Смею вас заверить, что имена тех, кто отдал жизнь за наше будущее, навечно занесены в скрижали памяти героев.
- С вашего позволения, адмирал, - улыбнулся Дрейк, - я хотел бы, чтобы на каждом корабле была вывешена соответствующая информация.
- Просьба принята. Но довольно о прошлом. Пришло время приступить к исполнению нового долга. Ваши люди готовы штурмовать туманность?
- Готовы и рвутся в бой. Вам осталось лишь отдать приказ.
- Он вскоре будет отдан, но сначала я должен убедиться, что обе наши эскадры способны действовать слаженно. С этой целью завтра в 08.00 мы начинаем двухнедельные учения.
- Мы готовы, сэр.
- А пока я распорядился накрыть банкетный стол для представителей командного состава. Боюсь, ничего изысканного предложить вам не смогу, но уверен, что дух боевого братства сполна возместит нам недостаток деликатесов.
- Уверен, адмирал, что банкет удастся.
Гоуэр обернулся к стоящему рядом с ним офицеру.
- Капитан Дрейк, имею честь представить вам старшего капитана Вэлора Россмора, первого рыцаря Россмора и главу моего штаба.
- Честь имею! - Россмор и Дрейк обменялись приветствиями.
Взяв Дрейка под локоть, Гоуэр двинулся вдоль шеренги офицеров.
- Его Высочество младший лейтенант Филипп Уолкирк, кронпринц Сандара, герцог Крэгстолский, наследный Хранитель Дичи Альсенанского Заповедника.
- Ваше Высочество, - учтиво кивнул Дрейк.
- К вашим услугам, сэр, - произнес в свою очередь младший лейтенант Уолкирк.
- Граф Виктор Гусаник, старший член Совета Королевских Советников, личный представитель Его Величества в предстоящей экспедиции.
Граф Гусаник оказался высоким седовласым стариком с изборожденным морщинами лицом и сутуловатой осанкой. На вид ему было по меньшей мере лет шестьдесят, и Дрейк искренне удивился, что сандарцы заставляют немолодого уже человека переносить тяготы космической экспедиции. Ричард кивком поприветствовал графа.
- Капитан Дрейк, - ответил тот, - я присоединяюсь к адмиралу и выражаю вам мою признательность за те подвиги, что вы совершили в битве при Сандаре. Ради будущего нашей планеты вы рисковали жизнью, хотя, как командир, могли этого и не делать.
- Боюсь, сэр, в тот момент у меня не было выбора.
Стоявший рядом с Дрейком Гоуэр прокашлялся. Ричард обернулся в его сторону.
- Сын графа Гусаника служил в силах прикрытия под началом коммодора Бардака, - тихо пояснил адмирал.
- Вспомнил, а на каком корабле? - поинтересовался Дрейк.
- На «Боевом Ветре», Второй заградительный контингент, - ответил Гусаник.
Дрейк тотчас мысленно перенесся в кровавые события тех дней. На отражение агрессии рьяллов тогда один за другим были брошены три заградительных контингента. Первый и Третий понесли тяжелые потери. Второй был уничтожен - до последнего корабля.
- Примите мои соболезнования, граф, - выдавил он из себя.
Гусаник скорбно кивнул.
- Благодарю вас, капитан, за то, что разделяете нашу скорбь. Однако боюсь, все минувшее столетие стало для Сандара временем тяжелых испытаний. Будем надеяться, что эта экспедиция изменит ситуацию к лучшему.
- Я также надеюсь на это, сэр.
- А теперь, капитан Дрейк, - произнес адмирал Гоуэр, - нам пора познакомиться с вашими людьми.
На то, чтобы познакомить сандарцев с их альтанскими коллегами, ушло еще минут десять. После того как адмиралу, кронпринцу и графу Гусанику представили Бетани Линдквист и Стэна Барретта, представление других членов альтанской эскадры превратилось в формальность. Как только один из прибывших офицеров спускался по трапу, ему навстречу выходил офицер из числа встречающих. Затем эти двое обменивались приветствиями, и адмирал предлагал сандарцу выступить в роли гида и показать гостю космический истребитель. После этого каждый такой дуэт или квартет удалялся через шлюз в боковой переборке, и наступала очередь следующего.
Когда наконец все члены делегации прошли церемонию приветствия, Дрейк обнаружил, что рядом с ним остались лишь двое - Бетани и Стэн Барретт. Не считая застывшей шеренги королевских пехотинцев, ряды сандарцев тоже заметно поредели. Из встречавших остались лишь адмирал Гоуэр, кронпринц и граф Гусаник.
- Мне кажется, теперь, когда нас осталось всего шестеро, мы можем осмотреть капитанский мостик, - объявил Гоуэр, - после чего мы удалимся в мою каюту, где я предлагаю поднять перед обедом бокалы в честь нашей встречи. Его Величество позаботился о том, чтобы на «Королевский Мститель» доставили вино из его личных подвалов. Надеюсь, вы оцените его по достоинству.
- А я, если вы и капитан Дрейк не против, с удовольствием возьму на себя двух посланников, - предложил граф Гусаник.
- У вас еще будет предостаточно времени для этого чуть позднее, - возразил адмирал. - Кроме того, признайтесь, вы, мисс Линдквист и мистер Барретт - реальная сила и опора нашего трона в этой экспедиции. Разве я не прав?
- Иногда мне кажется, - отвечал старик, - по крайней мере таково мое впечатление, что вы во флоте предпочли бы, чтобы мы, гражданские лица, вообще не раскрывали рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики