ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы уже давно могли бы отправиться в путь! — Он с отвращением отшвырнул охапки шерсти. — Бран, да не стой ты, как дурень, подай мне сапоги. Едем тотчас же, не то разминемся с отцом, не успеем на чтение законов, и все из-за тебя. Торстен терпеть не может ждать, а я, кстати, голоден, как волк, но времени на еду тратить нельзя…— Пер собрал свои вещи и попытался встать, но тут же взревел от боли и изумления.Вскинув забинтованные ноги, он плюхнулся в шерсть и с недоверием уставился на повязки.— Ноги! Мои ноги! Что, во им козлов Одина… Бран! Что случилось с моими ногами? И погляди только на сапоги! То ли они стерлись за ночь до самых голенищ, то ли какой-то оборванец подменил их, пока мы спали! Что ж ты не усторожил, Бран? Уа-а-у! Бедные мои ноги! Я не могу ходить! Слушай, Бран, у тебя на лице написано, что ты мне сейчас соврешь.Лицо Брана всегда выдавало его истинные чувства. Оно заливалось ярко-розовой краской, когда он в чем-то провинился или когда был испуган до полусмерти, а сейчас было и то, и другое.— Я потом все объясню, Пер, — запинаясь, начал он. —Потом, когда ты будешь в лучшем расположении духа. Да ведь ничего страшного и не стряслось, вот только сейчас закат, а не рассвет, и мы уж точно разминулись с Торстеном, а ноги твои еще не скоро заживут, но если мы останемся здесь еще на одну ночь… — Он оглянулся на массивную черную фигуру Катлы, грохотавшей посудой в кухне.— Еще на одну ночь! — взревел Пер. — Да ни одной лишней минуты мы здесь не останемся! Найди мне какие-нибудь мягкие туфли. Сапоги я, видно, еще долго не смогу одеть. Едем в Бран, почему ты меня раньше не разбудил.Бран открыл рот — и тут же его захлопнул. Проку не было пускаться в объяснения, особенно когда Катла ловит каждое слово, а ведь, в довершение худшего, Факси так и сгинул в тоннеле под могильным курганом… Метнув отчаянный взгляд на Катлу, он начал собирать их пожитки, но прежде отдал свои валяные боты Перу, который все время ворчал и раздраженно стонал. В порядке «помощи» он навесил свои кошели и сумки на шею Брану и, опираясь на него, с трудом поднялся.— Так вы что же, уезжаете? — Катла приветствовала их угрюмой гримасой. — Впрочем, королевского гостеприимства вам здесь и не обещали.— У меня ноги стерты до костей! — возопил Пер. — И никто мне не хочет объяснить, в чем тут дело! Я желаю знать…— Где эта маленькая дрянь, Грима? — осведомилась Катла сама у себя и не получила ответа. — Ей давно пора готовить ужин, а за весь день я не видела, чтобы она и пальцем пошевельнула. Можно подумать… — Она склонила голову набок, и гримаса подозрения сморщила ее уродливое лицо. Отшвырнув ложку, Катла с удивительной прытью выскочила из дома и принялась пронзительно призывать Гриму.Перу было не до этого.— Должно быть, я чересчур близко придвинул ноги к огню, но как же я мог не проснуться, если так обжегся? Слушай, Бран, скажи мне наконец, что же случилось.— Боюсь, ты мне не поверишь, — уныло отозвался Бран, с задумчивым видом роясь в седельной сумке Пера. — То есть, я точно знаю, что не поверишь.— Неважно, поверю или нет, — отрезал Пер. — Просто расскажи, что случилось — и все. — Он сильнее оперся на Брана, и они вдвоем заковыляли к двери.В этот миг в дом ворвалась Катла, переводя яростный взгляд с Пера на Брана.— Ее нет! Исчезла! Сбежала! Мальчишки, негодяи, это ваших рук дело? Я нашла в могильниках вашу пеструю клячу, так что не отпирайся — ты был там прошлой ночью! — Катла ткнула пальцем в Брана. — Ты еще узнаешь, что бывает с храбрецами, которые суют нос в чужие дела! Ты пожалеешь, оба вы пожалеете, что глаза ваши хоть что-то разглядели. Не удивлюсь, если сам Миркъяртан решит с вами рассчитаться. Он, между прочим, чародей, и предпочитает спокойных мертвецов беспокойным живым наглецам. Чтоб вам провалиться вместе с этой проклятой девкой!Бран съежился под ее бешеным взглядом.— Я ведь не поехал за ней, чтобы шпионить, я всего только хотел найти Пера. А уж когда я туда попал, то не мог так просто оттуда выбраться, верно ведь?Катла дико взвизгнула и обеими руками вцепилась себе в волосы.— Так это правда! Ты поехал за ней! Хьердис взбесится от ярости! Она настигнет вас… и меня, за то, что позволила Ингвольд сбежать. — От этой мысли она замерла и перестала терзать свои лохмы.— Мы не имеем никакого отношения к бегству твоей служанки, — резко ответил Пер, — и обвинять нас в этом — значит нарушать законы гостеприимства. Надеюсь, что никогда в жизни не выпадет мне злосчастье заблудиться в пургу около твоего дома. Уж лучше провести ночь в овечьей кошаре. Если ты будешь так добра и заседлаешь наших коней, мы тотчас уедем отсюда и, уверяю тебя, с большим удовольствием.Катла коротко кивнула и, развернувшись, визгливо крикнула в открытую дверь пастушку, чтобы тотчас седлал коней их незваных гостей.Бран был счастлив снова повстречаться со своим старым Факси, который при виде его укоризненно заржал. Бран почесал ему шею, и Катла метнула на него сердитый взгляд.— Да уж, вернулся, крапчатый надоеда, — проворчала она.— Второй раз уж ты его не заполучишь оттуда, где он побывал.— Как он мог забрести в могильники? — сердито осведомился озадаченный Пер.— Он бежал от… от… — Бран запнулся и поглядел на Катлу.— Бежал, как же! — фыркнула она. — Должно быть, Миркъяртан выпустил его, чтобы проследить, вернется ли он к своему любопытному хозяину, и узнать, кто же шпионил за ним этой ночью.Бран побелел, но Пер отвесил ему сильный тычок.— Ну-ка, помоги мне; сам я не смогу сесть в седло. А теперь попрощайся с нашей доброй хозяйкой и поблагодари ее за любезное гостеприимство. И кстати, спроси у нее дорогу к Вигфусову подворью, не то как бы нам опять не забрести сюда, когда стемнеет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113