ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тем временем Килгор и Асни копались в одежде, выбирая то, что им может понадобиться в дальнейшем пути. Килгор часто оглядывался на дверь, ожидая увидеть толпу разъяренных троллей.— Скандерберг, ты готов идти? — спросил Килгор, набив до отказа свой мешок.— Идти? Конечно, нет. Мы останемся здесь, пока не согреемся, обсушимся и наедимся. — Скандерберг даже не повернул головы, так как следил за кипящим котелком.— Но тролли! Они могут вернуться в любой момент!— Нет, если дверь заперта, они не зайдут.Килгор потерял дар речи. Он почти в беспамятстве забегал по пещере. Ужас его увеличивался с каждым мгновением. Завтра, сказал он себе, их кости будут трещать в этом очаге.Он знал, что если колдун что-то решил, то переубедить его невозможно. Однако… однако приятно обогреться, обсушиться и съесть что-нибудь вкусное после стольких дней воздержания. Найдя последний уцелевший стул, Килгор притащил его к очагу. Скандерберг бесцеремонно уселся на него, бросив небрежно:— Благодарю.— Пожалуйста, — ухмыльнулся Килгор, садясь на камень.— Мне кажется, что это покинутое логово, — сказала Асни, усаживаясь у огня на череп какого-то несчастного животного.— Их логова всегда выглядят покинутыми, — ответил Скандерберг. — Независимо от того, сколько их здесь живет, двое или двадцать.— Надеюсь, что здесь живут не двадцать, — заметила Асни. — Если они придут, то для нас будет лучше, если их будет поменьше.— Но мы уже уйдем до того, как они явятся сюда, верно, Скандерберг? — с беспокойством спросил Килгор.Колдун уже захрапел на стуле, держа ложку в руке.— Скандерберг! — негодующе крикнул Килгор.— Я слышал все, что вы говорили, и полностью согласен с каждым вашим словом. Давайте есть. Полагаю, что никто из вас не чувствует себя вором от того, что ест пищу троллей? Запах восхитительный. — Он держал блюдце с куском мяса.Все начали жадно есть, и вдруг у дверей началась какая-то возня.Кто-то старался открыть дверь, а затем начал стучать руками и ногами.Раздался хриплый голос:— Кто в моем логове? Открой сейчас же! Для чего закрыли дверь? Это ты, Скульфинг?— Ты один? — искаженным голосом спросил Скандерберг.— Конечно. Ты же знаешь, что некому доверять.Скандерберг быстро откинул засов, отошел в сторону и впустил гостя. Это был, конечно, тролль. И его удивление при виде непрошенных гостей было таким же, как и у наших путников. Он вскрикнул и в ужасе побледнел. Его бледность странно выглядела под черными волосами, покрывающими его лицо. Мелкие черты исказил страх, в нем была ненависть, он заметно дрожал под чересчур большим плащом, доходившим до пола.— Что это? — крикнул он таким хриплым голосом, что его трудно было понять. — Вы убили бедного старого тролля, ворвавшись в его дом, и поедаете его запасы? За всю свою жизнь я еще не слышал о таком варварстве, о такой неблагодарности, о такой жестокости…— О какой тролльности-жестокости ты говоришь? — перебил его Скандерберг. — Любой тролль именно так бы и поступил, разве нет?Тролль отчаянно замигал глазами.— …и вас никто не приглашал, — сказал он.— Нам было некогда ждать приглашения, — сказал Скандерберг. — Погода слишком плохая. — Килгору стало смешно. Тролль вовсе не казался страшным. Он был похож на старого бродягу в украденном плаще.Тролль вздохнул:— Что же вам нужно от меня? Может, вы отпустите меня?— Нет, пока ты не скажешь, где прячется колдун Варт, — сказал Скандерберг.— В этих горах нет колдунов, — рявкнул тролль. — Ни один тролль за все золото Гардара не появится там, где есть колдуны. Мы их не любим за их заклинания, колдовство. — И он посмотрел на Скандерберга.Килгор еле удержался от смеха.— Тогда, может, ты видел маленького старого мошенника, который плелся по горам, волоча за собой меч такого же размера, как он сам? — спросил Килгор. — В грязном красном плаще с капюшоном, в больших сапогах с загнутыми носами?— В голубом шарфе и рваных перчатках?— Да.— Со злыми косыми глазами?— Это он!— И со старым сучковатым посохом?— Да, да. Это он!— Нет, я не видел его, — коротко сказал тролль и сложил руки на груди.— Скажи мне, Асни, — спросил Скандерберг, поглядывая на тролля, — у вас в Гардаре едят троллей?— Конечно, — ответила Асни. Она вытащила нож и стала точить его. — Жареный тролль — самое лакомое блюдо.Тролль съежился прямо на глазах, в ужасе глядя на тех, кто пленил его. Он что-то пробормотал на своем языке и затем сказал:— Вы настоящие бандиты. Как вы можете есть разумные существа?— Ну, тролли ведь совсем другое дело, они же не люди, — сказал Килгор.— Хорошо, съешьте меня. Вы видите, я не боюсь. Но вы совершите ужасное злодеяние, и оно не принесет вам добра.— Чепуха, тролли очень вкусны, — сказала Асни. — Найди большой котел.И немного перца. Ведь у тебя же нет здесь картошки и ароматных трав? — спросила она тролля.— Глупо запихивать в живот то, что может пригодиться вашей голове, — сказал тролль, тревожно моргая.— Это звучит, как загадка, — сказал Скандерберг, бесцеремонно хватая испуганного тролля за ворот. — Давай-ка без загадок. Во всяком случае, до ужина.Тролль, видя нешуточные приготовления, задрожал.— Смотрите сюда, — крикнул он. — Вот много мяса, и гораздо более мягкого и вкусного, чем какой-то старый тролль. Я отдаю вам его вместо себя. — Он выжидательно заморгал своими зелеными глазками.— О, странное предложение, — сказал Скандерберг. — Ты говорил нечто другое, что-то о том, что ты можешь быть полезен.— Да, да, да! Я могу сказать кое-что, что вы хотите знать. Если вы меня не съедите, — голос его понизился чуть ли не до шепота.— Что ты можешь сказать? Мне кажется, что ты боишься кого-то? — спросил Скандерберг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94