ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Он бросил на Келли хитрый взгляд.
- Вы уверены, что они пропали? - спросил Эллен.
- Они были здесь, - отрезал Жубер, стукнув по столу.
- Вы можете их описать?
Француз пожал плечами:
- Шесть обыкновенных бумажных папок. Я не знаю, что еще можно сказать.
- Тот, кто их взял, знал, что ищет, - заметила Келли.
Жубер кивнул и вновь посмотрел на нее.
- Черт! - пробормотал он.
- Ладно, - сказал Эллен. - Конечно, этого маловато, но мы сделаем все, чтобы найти их. - Он замолчал. - Я бы хотел знать название гостиницы, в которой вы поселитесь, мистер Жубер. Пожалуйста, позвоните мне, когда устроитесь. - Он подал французу листок бумаги с номером полицейского участка. - А вас, мисс Вернон, я попрошу дать мне адрес, по которому вас можно будет найти.
Она дала ему адрес своей квартиры в Оксфорде.
- Нет больше необходимости вас задерживать, - сказал инспектор, - но мы будем поддерживать с вами связь.
Жубер первым повернулся и пошел к выходу.
Келли последовала за ним и догнала его, когда он подошел к своей машине.
Она осмотрелась по сторонам, удостоверяясь, что их никто не услышит.
- Лазаль знал, что в этих папках? - спросила она.
- Какое, черт возьми, он имеет отношение ко всему этому? - раздраженно проговорил Жубер. - И зачем вам понадобилось рисковать, называя себя дочерью Вернона?
- Жубер, мне нужно с вами поговорить. Только не здесь.
Его лицо несколько смягчилось.
- Это важно, - настаивала она.
- Очень хорошо. Может, вы посоветуете мне какую-нибудь гостиницу. - Он невесело улыбнулся.
- Я на машине, - сказала она. - Следуйте за мной в центр города. Мы должны поговорить. Мне нужно многое объяснить вам.
Он безразлично посмотрел на нее, потом кивнул, сел в свой "фиат" и завел мотор. Келли торопливо перешла дорогу, открыла машину и повернула ключ зажигания. Подождав, пока Жубер развернется, она поехала. Он следовал за ней на близком расстоянии. В зеркале заднего обзора Келли видела его "фиат".
Она надеялась, что наконец получит ответы на вопросы, которые мучили ее так долго.
Глава 57
В баре отеля "Буйвол" сидело несколько человек. Время было раннее, и до ленча, во время которого здесь обычно собирались любители выпить, было еще далеко.
Келли села, поставила на стол бокал с апельсиновым соком и стала ждать Жубера. Он уселся напротив, и она заметила, как потемнели и запали его глаза после бессонной ночи. Он отхлебнул свой напиток и посмотрел на Келли. Они обменялись взглядами.
- Вы хотели поговорить со мной, - сказал француз. - Что вас беспокоит?
- Во-первых, я хочу знать, чем, черт возьми, вы занимались с Верноном весь последний месяц, - заявила она с вызовом. - С тех пор, как два института начали заниматься астральной проекцией и толкованием снов, моя работа стала больше напоминать службу в МИ-5, чем работу в обычном исследовательском институте. Над чем работали вы и Вернон?
- Что произошло со знаменитой английской деликатностью? - парировал, улыбаясь, Жубер. - Что вас интересует?
- Если я начну задавать все вопросы, которые меня волнуют, мы просидим здесь до следующего года. Сейчас я хочу услышать, почему вы с Верноном скрывали результаты своих исследований.
Жубер сделал еще один глоток и посмотрел в свой бокал, будто черпал в нем вдохновение.
- Вы хорошо знали Вернона? - спросил он.
- Лично - не очень, а что касается работы, то он, кажется, был поглощен астральной проекцией и управлением разумом.
- Вы правы. Но у него была на то причина, как и у меня. У нас были причины до поры до времени скрывать результаты исследования.
- Неужели причина важнее, чем жизнь человека?
Жубер вытаращил глаза.
- Конечно нет, - горячо ответил он. - Почему вы спрашиваете об этом?
- Мне показалось, смерть Лазаля вас совсем не тронула.
- Вы думали, я виноват в его смерти. - Это был не вопрос, а утверждение.
Она кивнула.
- Перед смертью он сломался и был близок к помешательству, - сказал Жубер. - Ему бы уже никто не помог, а я тем более. Он меня боялся.
- Вы дали ему повод бояться вас. Я заметила между вами враждебность.
- Я ничего не имел против него лично. Я был зол на него за то, что он слишком рано разгласил наши результаты. И это все. - Француз несколько понизил голос. - Лазаль был моим другом, - задумчиво проговорил он. - Но он здорово навредил нашему исследованию своей статьей. Эта статья привлекла внимание прессы к проекту, который следовало завершить, а уж потом обнародовать. И к тому же он помешал мне создать себе имя в нашей области. - Он повторил Келли историю, которую рассказывал Вернону, о том, как однажды у него уже вырвали лавры из рук. - Может быть, теперь вам понятна причина моей скрытности. Поэтому я и не хотел с вами сотрудничать. Я боялся, что мне помешают сделать эпохальное открытие. Я стремился стать тем, кого будут вспоминать за великие исследования в области парапсихологии.
Келли вздохнула.
- А Вернон? - спросила она. - Почему он был так увлечен управлением разумом?
- Его причина еще более веская, чем моя, - ответил француз.
- Один мой коллега сказал, что он скрывал что-то, касающееся его жены. Он...
Жубер перебил ее:
- Уже шесть лет его жена безнадежно больна необратимой душевной болезнью. Когда вы сегодня утром представились его дочерью, вы рисковали больше, чем предполагаете. У Вернона действительно есть дочь. Правда, он не видел ее шесть лет и, вероятно, она его забыла, но тем не менее она существует.
Келли поднесла бокал к губам и тут же опустила, вся обратившись в слух.
- Был у него и внук. Как он рассказывал мне, за ребенком, которому тогда было меньше года, ухаживала миссис Вернон. Она души не чаяла в мальчике, обожала его. Вернон всегда был нервным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
- Вы уверены, что они пропали? - спросил Эллен.
- Они были здесь, - отрезал Жубер, стукнув по столу.
- Вы можете их описать?
Француз пожал плечами:
- Шесть обыкновенных бумажных папок. Я не знаю, что еще можно сказать.
- Тот, кто их взял, знал, что ищет, - заметила Келли.
Жубер кивнул и вновь посмотрел на нее.
- Черт! - пробормотал он.
- Ладно, - сказал Эллен. - Конечно, этого маловато, но мы сделаем все, чтобы найти их. - Он замолчал. - Я бы хотел знать название гостиницы, в которой вы поселитесь, мистер Жубер. Пожалуйста, позвоните мне, когда устроитесь. - Он подал французу листок бумаги с номером полицейского участка. - А вас, мисс Вернон, я попрошу дать мне адрес, по которому вас можно будет найти.
Она дала ему адрес своей квартиры в Оксфорде.
- Нет больше необходимости вас задерживать, - сказал инспектор, - но мы будем поддерживать с вами связь.
Жубер первым повернулся и пошел к выходу.
Келли последовала за ним и догнала его, когда он подошел к своей машине.
Она осмотрелась по сторонам, удостоверяясь, что их никто не услышит.
- Лазаль знал, что в этих папках? - спросила она.
- Какое, черт возьми, он имеет отношение ко всему этому? - раздраженно проговорил Жубер. - И зачем вам понадобилось рисковать, называя себя дочерью Вернона?
- Жубер, мне нужно с вами поговорить. Только не здесь.
Его лицо несколько смягчилось.
- Это важно, - настаивала она.
- Очень хорошо. Может, вы посоветуете мне какую-нибудь гостиницу. - Он невесело улыбнулся.
- Я на машине, - сказала она. - Следуйте за мной в центр города. Мы должны поговорить. Мне нужно многое объяснить вам.
Он безразлично посмотрел на нее, потом кивнул, сел в свой "фиат" и завел мотор. Келли торопливо перешла дорогу, открыла машину и повернула ключ зажигания. Подождав, пока Жубер развернется, она поехала. Он следовал за ней на близком расстоянии. В зеркале заднего обзора Келли видела его "фиат".
Она надеялась, что наконец получит ответы на вопросы, которые мучили ее так долго.
Глава 57
В баре отеля "Буйвол" сидело несколько человек. Время было раннее, и до ленча, во время которого здесь обычно собирались любители выпить, было еще далеко.
Келли села, поставила на стол бокал с апельсиновым соком и стала ждать Жубера. Он уселся напротив, и она заметила, как потемнели и запали его глаза после бессонной ночи. Он отхлебнул свой напиток и посмотрел на Келли. Они обменялись взглядами.
- Вы хотели поговорить со мной, - сказал француз. - Что вас беспокоит?
- Во-первых, я хочу знать, чем, черт возьми, вы занимались с Верноном весь последний месяц, - заявила она с вызовом. - С тех пор, как два института начали заниматься астральной проекцией и толкованием снов, моя работа стала больше напоминать службу в МИ-5, чем работу в обычном исследовательском институте. Над чем работали вы и Вернон?
- Что произошло со знаменитой английской деликатностью? - парировал, улыбаясь, Жубер. - Что вас интересует?
- Если я начну задавать все вопросы, которые меня волнуют, мы просидим здесь до следующего года. Сейчас я хочу услышать, почему вы с Верноном скрывали результаты своих исследований.
Жубер сделал еще один глоток и посмотрел в свой бокал, будто черпал в нем вдохновение.
- Вы хорошо знали Вернона? - спросил он.
- Лично - не очень, а что касается работы, то он, кажется, был поглощен астральной проекцией и управлением разумом.
- Вы правы. Но у него была на то причина, как и у меня. У нас были причины до поры до времени скрывать результаты исследования.
- Неужели причина важнее, чем жизнь человека?
Жубер вытаращил глаза.
- Конечно нет, - горячо ответил он. - Почему вы спрашиваете об этом?
- Мне показалось, смерть Лазаля вас совсем не тронула.
- Вы думали, я виноват в его смерти. - Это был не вопрос, а утверждение.
Она кивнула.
- Перед смертью он сломался и был близок к помешательству, - сказал Жубер. - Ему бы уже никто не помог, а я тем более. Он меня боялся.
- Вы дали ему повод бояться вас. Я заметила между вами враждебность.
- Я ничего не имел против него лично. Я был зол на него за то, что он слишком рано разгласил наши результаты. И это все. - Француз несколько понизил голос. - Лазаль был моим другом, - задумчиво проговорил он. - Но он здорово навредил нашему исследованию своей статьей. Эта статья привлекла внимание прессы к проекту, который следовало завершить, а уж потом обнародовать. И к тому же он помешал мне создать себе имя в нашей области. - Он повторил Келли историю, которую рассказывал Вернону, о том, как однажды у него уже вырвали лавры из рук. - Может быть, теперь вам понятна причина моей скрытности. Поэтому я и не хотел с вами сотрудничать. Я боялся, что мне помешают сделать эпохальное открытие. Я стремился стать тем, кого будут вспоминать за великие исследования в области парапсихологии.
Келли вздохнула.
- А Вернон? - спросила она. - Почему он был так увлечен управлением разумом?
- Его причина еще более веская, чем моя, - ответил француз.
- Один мой коллега сказал, что он скрывал что-то, касающееся его жены. Он...
Жубер перебил ее:
- Уже шесть лет его жена безнадежно больна необратимой душевной болезнью. Когда вы сегодня утром представились его дочерью, вы рисковали больше, чем предполагаете. У Вернона действительно есть дочь. Правда, он не видел ее шесть лет и, вероятно, она его забыла, но тем не менее она существует.
Келли поднесла бокал к губам и тут же опустила, вся обратившись в слух.
- Был у него и внук. Как он рассказывал мне, за ребенком, которому тогда было меньше года, ухаживала миссис Вернон. Она души не чаяла в мальчике, обожала его. Вернон всегда был нервным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91