ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уотсон находил в этом что-то не совсем нормальное, но это было ему удобно. Ей никогда не хотелось взять на руки маленького ребенка или проворковать ласковые слова новорожденному. В двадцать восемь лет она была с ног до головы деловая женщина, и все свойственные обычным женщинам чувства были у нее заменены высокой квалификацией специалиста, которую так уважал ее муж. Словом, они были прекрасной парой, очень подходили друг другу, оба были честолюбивы до самозабвения. Ему было тридцать два, он был абсолютно счастлив и в данный момент желал только одного: чтобы Уолли перестал болтать и дал ему возможность спокойно копаться на грядках.
- Я слышал, что вам нужны люди? - спросил Уолли.
- Это просто слухи.
- Две недели назад я потерял работу, - поделился с ним Уолли.
- Ты мне об этом говорил. - "И не меньше пятнадцати раз", - подумал Уотсон про себя. - Ты еще ничего не нашел?
- Ничего. У вас там нет свободного местечка? - с надеждой спросил Уолли.
- Боюсь, что нет, - чуть извиняющимся тоном ответил Уотсон. Наклонившись, он выдернул пучок салата и залюбовался им.
Макэй начал болтать о футболе. С неохотой Уотсон распрямился и вежливо слушал, кивая головой, а шотландец продолжал болтать, царапая своим произношением его слух. Посмотрев на часы, Уотсон очень расстроился - было уже четверть первого.
- Дэйв!
На крик оба повернулись. В дверях стояла Морин.
- Тебя к телефону, - позвала она.
С облегчением Уотсон припустил к дому, держа в руке пучок салата. Макэй смотрел ему вслед. "Если бы моя жена была похожа на Морин", - думал он с грустью.
Прибежав на кухню, Уотсон бросил салат в раковину.
- Кто звонит? - спросил он у Морин.
- Никто. Я просто решила тебя выручить.
Уотсон рассмеялся, обнял Морин и нежно поцеловал в лоб.
- Ну и хитрая ты баба! - Он погладил измазанной в земле рукой ее светлые волосы. Потом притянул жену к себе и, почувствовав теплоту ее тела, крепко поцеловал в губы. Они постояли, обнявшись. Наконец он оторвался от нее и произнес: - Ленч!
- К черту ленч! - ответила Морин, пытаясь продлить объятия.
- Ты не могла бы подождать? - спросил он со смехом и пошел мыть грязные руки.
Возвратившись на кухню, Уотсон с нежностью посмотрел на жену. Она была в желтой легкой рубашке и облегающих летних брюках с протертыми коленками. Он знал, что под этим ничего не было - она не любила летом носить нижнее белье. Он стал наблюдать, как Морин моет под струей воды салатные листья, потом кладет их на доску, режет острым как бритва ножом и бросает в стоящую рядом миску с перцем и другими овощами.
- Знаешь, - сказал он, - мне было трудно выбрать хороший кустик салата. Чертовы слизни объели всю грядку.
- Слизни? - Она брезгливо содрогнулась.
- Да, там ползала целая дюжина. Надо будет купить какой-нибудь отравы.
Поставив салат на стол, Морин вернулась к плите, открыла духовку и вытащила мясо. Переложив жаркое на блюдо, она поставила его на стол и протянула нож Уотсону. Как настоящий знаток этого дела, он принялся резать сочную свинину, и через минуту они уже с удовольствием обедали.
- Салат будешь? - спросил Уотсон, положив себе большую горку и передавая миску ей.
Она отказалась. Мясо они запивали красным вином. Подняв бокал, она предложила тост за его успехи.
- Надеюсь, что тебе удастся завтра подписать этот контракт, - сказала она.
- Спасибо, я тоже на это надеюсь, - кивнул Уотсон и чокнулся с женой.
Поставив бокал, он взял себе еще салата. Уотсон ел с завидным аппетитом. Но вдруг он поморщился, поспешно схватил бокал с вином и сделал большой глоток.
- Что-то не так? - спросила Морин.
- Мне кажется, я что-то проглотил вместе с салатом. Ты хорошо его промыла?
В ответ она только подняла брови, давая понять, насколько этот вопрос неуместен. Уотсон продолжал жевать, все еще чувствуя во рту странный неприятный вкус, но еще один бокал вина исправил положение.
- Куда ты пригласишь их завтра пообедать? - спросила Морин.
- В "Сити-отель", - ответил Уотсон.
- Это тебе влетит в копеечку.
- За все заплатит фирма. Для нас очень важно подписать этот контракт, он принесет нам миллион долларов, - ответил он, выпив еще глоток вина.
- Ты очень волнуешься, как все пройдет? - спросила она.
Он кивнул. Этот контракт не только обеспечит фирму работой на последующие три года, но от него сам Уотсон получит большие комиссионные и - почти безусловно - очередное повышение. Может быть, тогда они и смогут купить собственный дом. Завтра он будет принимать в ресторане двоих. Один из них американец, и надо, чтобы все прошло хорошо. Продажа компьютеров была профессией Уотсона, и завтра за ленчем ему потребуется весь его опыт убеждения. Впервые за время своей работы он так нервничал. Надо продать им четыре компьютера "Марк-1", на это потребуются все его способности.
Он допил свой бокал и налил еще вина себе и Морин.
Они не спеша доедали свой ленч, но Уотсон отодвинул в сторону оставшийся салат. Странный вкус опять появился во рту, казалось, что он приклеился к языку. Он выпил еще вина, но и это не помогло. Даже если бы он узнал, что проглотил половину черного слизня, с этим ничего уже нельзя было поделать.
Похлопав себя по животу, он улыбнулся Морин:
- Вкусно.
Она улыбнулась в ответ, встала и подошла к нему, погладила по волосам, потом села к нему на колени. Он взял ее грудь в ладонь, потирая пальцем набухший сосок. Другой рукой он стал расстегивать пуговки ее блузки. Наклонившись, он стал целовать каждый сосок по очереди.
- Надо помыть посуду, - сказала Морин.
- К черту посуду.
Оба засмеялись и отправились на второй этаж.
В полутьме своего кабинета Уотсон посмотрел на часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики