ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Затем наклонился над микроскопом, подвинул образец под линзы и, сфокусировав их до предельной четкости, принялся внимательно рассматривать образцы ткани.
Он вздохнул и заменил образец.
И снова вздохнул - замена ничего не дала.
Обычно бактерии выживают в мертвом теле до трех суток, после чего погибают. Микроорганизмы, которые сейчас он наблюдал, находились в желудке животного, погибшего чуть более двух суток назад, и они, разумеется, еще двигались. Но Харлея поразило другое: они по-прежнему размножались, то есть количество их не уменьшалось, а увеличивалось. Он оторвался от микроскопа, подошел к стоявшему рядом инкубатору и взял еще одно стекло с частичками мозга поросенка, которого накануне принес Тайлер. Он вновь приник к микроскопу: бактерии начали образовывать споры. Харлей с трудом сглотнул; во рту у него пересохло, язык распух, губы потрескались. Он подошел к раковине и наполнил водой пластмассовый стаканчик. Залпом выпил и почувствовал себя совсем больным. Ветеринар с минуту постоял у раковины, держась за живот, затем вернулся к анатомическому столу, взял с тележки пилу и приступил к вскрытию черепа. Опухолевый нарост на голове сморщился, словно усохшая виноградина, но вросший в опухоль глаз смотрел на него как живой.
Распилив череп, он снова взял скальпель и осторожно вырезал частичку красновато-серого вещества, которую положил на стекло, как делал со всеми образцами.
В мозгу также появились споры. Харлей не знал, что это за бактерии, он никогда их не видел прежде. Они размножались с необыкновенной быстротой, образовывая споры. Но почему? Он снова закашлялся и стащил резиновые перчатки. Затем подошел к книжной полке у дальней стены и снял с нее толстую увесистую книгу, содержавшую описания всех существующих бактерий. Однако ничего хотя бы отдаленно напоминающего то, что он видел под микроскопом, здесь не оказалось. Он досадливо захлопнул книгу и застыл в неподвижности, погрузившись в раздумья. Затем снова надел перчатки и возвратился к теленку. Накануне он обследовал корову, родившую этого теленка, в ее крови и плаценте обнаружилось присутствие точно таких же бактерий. Корова, теленок и молочный поросенок. Каждое из этих животных стало питательной средой для нового вида бактерий, размножавшихся с поразительной быстротой.
Харлей последний раз взглянул в микроскоп и поспешил к телефону, чтобы позвонить Тайлеру.
* * *
Большая стрелка часов едва миновала полуденную отметку, когда фермер с журналисткой появились в хирургическом отделении. Ошеломленные отвратительным запахом, они остановились в нерешительности, переступив порог кабинета. Мертвый теленок был плотно прикрыт клеенкой, и тем не менее висевшее в воздухе зловоние было настолько нестерпимым, что Джо не выдержала и закашлялась. Харлей сидел около микроскопа. В комнате стояла невыносимая духота, на окнах - жалюзи, не пропускавшие солнечного света; лампы под потолком были выключены.
Ветеринар поднял усталый взгляд на посетителей.
- Что ты обнаружил, Дэн? - спросил Тайлер.
Харлей тяжело вздохнул.
- Я бы хотел вам кое-что показать, - произнес он загадочно.
Ветеринар предложил Тайлеру взглянуть в микроскоп, что тот и сделал, - прищурив глаз, склонился над линзами, затем отошел, уступая место Джо.
- Это бактерии, - сказал Харлей, как бы отвечая на незаданный вопрос. - Я обследовал поросенка, теленка и корову. Бактерии идентичны.
- И что это значит? - спросила Джо.
- Вирус? - спросил Тайлер.
- Не думаю, - проговорил ветеринар. - Бактерии, вызывающие вирусную инфекцию у скота, они... - Он осёкся, подбирая нужное слово. - Они не так жизнестойки. Эти же бактерии не только размножаются, но еще и образуют споры.
- Что это означает? - спросил Тайлер.
- Означает, что бактерия эта готовилась войти в период спячки. А этого просто быть не должно. То есть перед нами совершенно новый вид.
- Как объяснить то, что происходит с животными? - спросил фермер. - Каннибализм, необычные размеры?..
Харлей вздохнул:
- Как я уже говорил, я взял образцы тканей всех трех животных. В желудке коровы - изобилие бактерий. Она съела что-то такое, что вызвало размножение этих бактерий. От нее они передались теленку. То же произошло со свиньей и ее поросятами. И это же происходит со всей скотиной в округе. Эта бактерия вызывает изменения ДНК у новорожденных.
- Что же такое они могли съесть? - спросила Джо.
- Это своего рода токсин. Какой именно - можно определить, лишь получив образец этого вещества. Могу сказать только одно: это неорганическое вещество.
- То есть созданное искусственно? - спросил Тайлер.
Харлей кивнул.
- Корм, - произнес фермер. - Ванденбургский корм - вот единственный неорганический компонент, который мог попасть в пищу моих животных.
- А как у других фермеров? - спросила Джо.
- Скоро выясним.
- Мне надо исследовать этот корм, - сказал Харлей. - Растолочь его, определить его состав...
Тайлер кивнул.
- А что потом? - спросила Джо.
- Посмотрим, как долго могут выжить эти бактерии. Мне нужно знать как можно больше, чтобы вам помочь. Дайте мне образец корма.
Тайлер направился к двери. Джо последовала за ним.
- Я буду держать вас в курсе дела, Дэн, - сказал он.
- Куда мы теперь? - спросила его Джо.
- А теперь - в гости, - ответил загадочно Тайлер.
Они сели в машину и поехали к ферме Стюарта Николса.
Стоя в ванной перед зеркалом, Харлей включил верхний свет. Его собственное отражение вызывало в нем отвращение. Ветеринар тщательно осматривал свое лицо, удивленный бледностью и сухостью кожи. Он прикоснулся пальцами к подбородку, легонько поскоблил его ногтем, наблюдая, как шелушится кожа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Он вздохнул и заменил образец.
И снова вздохнул - замена ничего не дала.
Обычно бактерии выживают в мертвом теле до трех суток, после чего погибают. Микроорганизмы, которые сейчас он наблюдал, находились в желудке животного, погибшего чуть более двух суток назад, и они, разумеется, еще двигались. Но Харлея поразило другое: они по-прежнему размножались, то есть количество их не уменьшалось, а увеличивалось. Он оторвался от микроскопа, подошел к стоявшему рядом инкубатору и взял еще одно стекло с частичками мозга поросенка, которого накануне принес Тайлер. Он вновь приник к микроскопу: бактерии начали образовывать споры. Харлей с трудом сглотнул; во рту у него пересохло, язык распух, губы потрескались. Он подошел к раковине и наполнил водой пластмассовый стаканчик. Залпом выпил и почувствовал себя совсем больным. Ветеринар с минуту постоял у раковины, держась за живот, затем вернулся к анатомическому столу, взял с тележки пилу и приступил к вскрытию черепа. Опухолевый нарост на голове сморщился, словно усохшая виноградина, но вросший в опухоль глаз смотрел на него как живой.
Распилив череп, он снова взял скальпель и осторожно вырезал частичку красновато-серого вещества, которую положил на стекло, как делал со всеми образцами.
В мозгу также появились споры. Харлей не знал, что это за бактерии, он никогда их не видел прежде. Они размножались с необыкновенной быстротой, образовывая споры. Но почему? Он снова закашлялся и стащил резиновые перчатки. Затем подошел к книжной полке у дальней стены и снял с нее толстую увесистую книгу, содержавшую описания всех существующих бактерий. Однако ничего хотя бы отдаленно напоминающего то, что он видел под микроскопом, здесь не оказалось. Он досадливо захлопнул книгу и застыл в неподвижности, погрузившись в раздумья. Затем снова надел перчатки и возвратился к теленку. Накануне он обследовал корову, родившую этого теленка, в ее крови и плаценте обнаружилось присутствие точно таких же бактерий. Корова, теленок и молочный поросенок. Каждое из этих животных стало питательной средой для нового вида бактерий, размножавшихся с поразительной быстротой.
Харлей последний раз взглянул в микроскоп и поспешил к телефону, чтобы позвонить Тайлеру.
* * *
Большая стрелка часов едва миновала полуденную отметку, когда фермер с журналисткой появились в хирургическом отделении. Ошеломленные отвратительным запахом, они остановились в нерешительности, переступив порог кабинета. Мертвый теленок был плотно прикрыт клеенкой, и тем не менее висевшее в воздухе зловоние было настолько нестерпимым, что Джо не выдержала и закашлялась. Харлей сидел около микроскопа. В комнате стояла невыносимая духота, на окнах - жалюзи, не пропускавшие солнечного света; лампы под потолком были выключены.
Ветеринар поднял усталый взгляд на посетителей.
- Что ты обнаружил, Дэн? - спросил Тайлер.
Харлей тяжело вздохнул.
- Я бы хотел вам кое-что показать, - произнес он загадочно.
Ветеринар предложил Тайлеру взглянуть в микроскоп, что тот и сделал, - прищурив глаз, склонился над линзами, затем отошел, уступая место Джо.
- Это бактерии, - сказал Харлей, как бы отвечая на незаданный вопрос. - Я обследовал поросенка, теленка и корову. Бактерии идентичны.
- И что это значит? - спросила Джо.
- Вирус? - спросил Тайлер.
- Не думаю, - проговорил ветеринар. - Бактерии, вызывающие вирусную инфекцию у скота, они... - Он осёкся, подбирая нужное слово. - Они не так жизнестойки. Эти же бактерии не только размножаются, но еще и образуют споры.
- Что это означает? - спросил Тайлер.
- Означает, что бактерия эта готовилась войти в период спячки. А этого просто быть не должно. То есть перед нами совершенно новый вид.
- Как объяснить то, что происходит с животными? - спросил фермер. - Каннибализм, необычные размеры?..
Харлей вздохнул:
- Как я уже говорил, я взял образцы тканей всех трех животных. В желудке коровы - изобилие бактерий. Она съела что-то такое, что вызвало размножение этих бактерий. От нее они передались теленку. То же произошло со свиньей и ее поросятами. И это же происходит со всей скотиной в округе. Эта бактерия вызывает изменения ДНК у новорожденных.
- Что же такое они могли съесть? - спросила Джо.
- Это своего рода токсин. Какой именно - можно определить, лишь получив образец этого вещества. Могу сказать только одно: это неорганическое вещество.
- То есть созданное искусственно? - спросил Тайлер.
Харлей кивнул.
- Корм, - произнес фермер. - Ванденбургский корм - вот единственный неорганический компонент, который мог попасть в пищу моих животных.
- А как у других фермеров? - спросила Джо.
- Скоро выясним.
- Мне надо исследовать этот корм, - сказал Харлей. - Растолочь его, определить его состав...
Тайлер кивнул.
- А что потом? - спросила Джо.
- Посмотрим, как долго могут выжить эти бактерии. Мне нужно знать как можно больше, чтобы вам помочь. Дайте мне образец корма.
Тайлер направился к двери. Джо последовала за ним.
- Я буду держать вас в курсе дела, Дэн, - сказал он.
- Куда мы теперь? - спросила его Джо.
- А теперь - в гости, - ответил загадочно Тайлер.
Они сели в машину и поехали к ферме Стюарта Николса.
Стоя в ванной перед зеркалом, Харлей включил верхний свет. Его собственное отражение вызывало в нем отвращение. Ветеринар тщательно осматривал свое лицо, удивленный бледностью и сухостью кожи. Он прикоснулся пальцами к подбородку, легонько поскоблил его ногтем, наблюдая, как шелушится кожа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72