ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
это Элен Мэри Камерон, незаметно подошедшая к ним, спросила:
– Что же они рассказали вам про банду Смита?
– Банду Смита? – Джосс удивленно раскрыл рот и уставился на Ивена. Тот жестом успокоил его.
– Не больше того, что известно всему городу. Контрабанда, вымогательства, убийства. Интересная картинка. Но к нашему делу она не относится.
– Что? Но ведь вы же полицейские! Тогда для чего вы здесь?
– Поисково-спасательная миссия. В этом районе пропал патрульный корабль. Мы должны разыскать его и вернуть команду. А что касается того, что мы – полиция, мисс Камерон, – это так, но криминальные преступления, происходящие в Томстоуне, находятся вне нашей юрисдикции. Сожалею, но на Марсе есть МПУ. Вот они и должны…
– …делать то, что они всегда делали! То есть ничего! – к удивлению и неловкости сопов, у нее выступили слезы на глазах.
– Вы хорошо знали шерифа? – спросил Джосс, пытаясь проявить как можно более дипломатичности по поводу возможных взаимоотношений ее и погибшего.
– Мне наплевать на шерифа! – вырвалось у нее. Затем она взяла себя в руки и покачала головой: – О Боже! Что я говорю! Конечно, я сожалею, что он мертв. Но меня гораздо больше волнует мой собственный отец!
Она сбивчиво рассказала о том, как ее отец выехал три дня назад в большегрузном скиммере и направился на север от Томстоуна в места, называемые Бесплодными Землями.
Многие говорили, что банда Смита скрывается именно там. Эндрю Камерон не верил в эти рассказы. Каждый камень в этой местности был знаком ему, и малейшее изменение сразу бросилось бы в глаза. Скорее всего, люди из шайки поддерживали эти слухи для своих целей. Эндрю надеялся найти большие запасы мха, который давно стоял нетронутым из-за страха разработчиков перед бандой.
– И я не слышала от него никаких вестей уже почти три дня, – закончила она.
– Может быть, проблемы с перевозкой? Или поломка скиммера? – Ради Мэри Ивен пытался придать голосу побольше оптимизма. На душе было тревожно. На самом деле, что могло случиться с ее отцом? Если старатель случайно наталкивался в пустыне на то, что ему не положено было видеть… Да, судя по репутации, Гарри Смит и его последователи предпочтут, чтобы он никогда не смог сообщить об увиденном. И сделают это самым быстрым и привычным способом.
– В конце концов, горнорудная экипировка вашего отца постоянно требует ремонта во время эксплуатации!
– Да, но он не допустил бы поломки приемопередатчика!
– Но если у скиммера внезапно отказал подъемный привод, в результате встряски мог свалиться и приемопередатчик. Здесь вашего отца винить трудно. Вполне может быть, что он сидит там и дожидается, пока вы соберете поисковую партию.
– Как будто кого-то можно вытащить из этого города в Бесплодные Земли! Все трясутся за собственные шкуры!
Джосс легонько хлопнул Ивена по затылку, хлопать по другим местам, надежно спрятанным под толстой амуницией, было бесполезно.
– Мы отправляемся в Бесплодные Земли. Будем проводить поиск пропавшего корабля. Мы могли бы заодно поискать и ее отца. – Он помедлил, затем изучающе посмотрел на молодую женщину и добавил: – Нам нужен проводник для обоих поисков. Элен Мэри, вы хорошо знаете этот район?
– Достаточно хорошо, – она глубоко вздохнула, как бы прогоняя страх: в Бесплодных Землях могло случиться все, и улыбнулась. – Считайте, что у вас есть проводник.
– Но почему эти поиски проводит Солнечная Полиция, а не Межпланетное Полицейское Управление? – спросила Кэтти. – Не вы ли все время повторяли, что не можете вмешиваться в то, что здесь происходит. Здесь действуют местные законы. Здесь не ваш участок.
– Но пропавший корабль – наш, – ответил Джосс. Этим утром он еще не испытал всех прелестей комментариев Кэтти, и поэтому был гораздо дружелюбнее Ивена.
– Юрисдикция соблюдается в обоих случаях. Просто мы оказались на месте происшествия и знаем о случившемся. Солнечный Патруль выполняет свою работу. Но если соп стал очевидцем какого-то преступления, он обязан сделать все для своих приятелей-полицейских. Ведь они поступили бы также!
– Даже в отпуске, – вздохнул Ивен.
– Зачем же ты брал в отпуск свою амуницию?
– Куда я, туда и она. Почти как швейцарский нож. Только побольше.
Он повернулся кругом под слабое жужжание сервопривода, поднял вверх руку в знак прощания со Скоттом Вирендрой и опустил забрало.
– Что ж, идемте, Элен Мэри, офицер О'Баннион! Слетаем и посмотрим, сможем ли мы что-нибудь обнаружить.
Они направили «Ноузи» на север. Джосс усадил Элен Мэри в кресло Ивена, а тот примостился на сидении для пассажира. Оно было не слишком приспособлено для его доспехов. Ивен спустил стропы и коммуникационный кабель, пытаясь предохраниться от падения в случае непредвиденных обстоятельств. Время от времени падения случались, если кораблем управлял Джосс.
Джосс завел с Элен Мэри какую-то бессмысленную беседу. Он всегда поступал так, когда хотел успокоить нервы гражданским лицам. Ивен усмехнулся про себя, зная по опыту, что этот способ безотказно действует на женщин. Джосс обычно быстро входил в роль, а потом поддавался очарованию собеседницы, и наблюдать за его поведением становилось забавно.
Через первый иллюминатор Ивен увидел огромную каменную глыбу с искромсанными краями. Серебристая поверхность ее медленно выплывала из-за фиолетовой дымки Марса.
– А-а, толкающиеся луны! – сказал Джосс.
Элен Мэри недоверчиво поглядела на него.
– Что-что?
Джосс уныло посмотрел в сторону.
– Они всегда сталкиваются неудачно. Жизнь не может угодить искусству.
Элен Мэри ничего не понимая взглянула на Ивена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
– Что же они рассказали вам про банду Смита?
– Банду Смита? – Джосс удивленно раскрыл рот и уставился на Ивена. Тот жестом успокоил его.
– Не больше того, что известно всему городу. Контрабанда, вымогательства, убийства. Интересная картинка. Но к нашему делу она не относится.
– Что? Но ведь вы же полицейские! Тогда для чего вы здесь?
– Поисково-спасательная миссия. В этом районе пропал патрульный корабль. Мы должны разыскать его и вернуть команду. А что касается того, что мы – полиция, мисс Камерон, – это так, но криминальные преступления, происходящие в Томстоуне, находятся вне нашей юрисдикции. Сожалею, но на Марсе есть МПУ. Вот они и должны…
– …делать то, что они всегда делали! То есть ничего! – к удивлению и неловкости сопов, у нее выступили слезы на глазах.
– Вы хорошо знали шерифа? – спросил Джосс, пытаясь проявить как можно более дипломатичности по поводу возможных взаимоотношений ее и погибшего.
– Мне наплевать на шерифа! – вырвалось у нее. Затем она взяла себя в руки и покачала головой: – О Боже! Что я говорю! Конечно, я сожалею, что он мертв. Но меня гораздо больше волнует мой собственный отец!
Она сбивчиво рассказала о том, как ее отец выехал три дня назад в большегрузном скиммере и направился на север от Томстоуна в места, называемые Бесплодными Землями.
Многие говорили, что банда Смита скрывается именно там. Эндрю Камерон не верил в эти рассказы. Каждый камень в этой местности был знаком ему, и малейшее изменение сразу бросилось бы в глаза. Скорее всего, люди из шайки поддерживали эти слухи для своих целей. Эндрю надеялся найти большие запасы мха, который давно стоял нетронутым из-за страха разработчиков перед бандой.
– И я не слышала от него никаких вестей уже почти три дня, – закончила она.
– Может быть, проблемы с перевозкой? Или поломка скиммера? – Ради Мэри Ивен пытался придать голосу побольше оптимизма. На душе было тревожно. На самом деле, что могло случиться с ее отцом? Если старатель случайно наталкивался в пустыне на то, что ему не положено было видеть… Да, судя по репутации, Гарри Смит и его последователи предпочтут, чтобы он никогда не смог сообщить об увиденном. И сделают это самым быстрым и привычным способом.
– В конце концов, горнорудная экипировка вашего отца постоянно требует ремонта во время эксплуатации!
– Да, но он не допустил бы поломки приемопередатчика!
– Но если у скиммера внезапно отказал подъемный привод, в результате встряски мог свалиться и приемопередатчик. Здесь вашего отца винить трудно. Вполне может быть, что он сидит там и дожидается, пока вы соберете поисковую партию.
– Как будто кого-то можно вытащить из этого города в Бесплодные Земли! Все трясутся за собственные шкуры!
Джосс легонько хлопнул Ивена по затылку, хлопать по другим местам, надежно спрятанным под толстой амуницией, было бесполезно.
– Мы отправляемся в Бесплодные Земли. Будем проводить поиск пропавшего корабля. Мы могли бы заодно поискать и ее отца. – Он помедлил, затем изучающе посмотрел на молодую женщину и добавил: – Нам нужен проводник для обоих поисков. Элен Мэри, вы хорошо знаете этот район?
– Достаточно хорошо, – она глубоко вздохнула, как бы прогоняя страх: в Бесплодных Землях могло случиться все, и улыбнулась. – Считайте, что у вас есть проводник.
– Но почему эти поиски проводит Солнечная Полиция, а не Межпланетное Полицейское Управление? – спросила Кэтти. – Не вы ли все время повторяли, что не можете вмешиваться в то, что здесь происходит. Здесь действуют местные законы. Здесь не ваш участок.
– Но пропавший корабль – наш, – ответил Джосс. Этим утром он еще не испытал всех прелестей комментариев Кэтти, и поэтому был гораздо дружелюбнее Ивена.
– Юрисдикция соблюдается в обоих случаях. Просто мы оказались на месте происшествия и знаем о случившемся. Солнечный Патруль выполняет свою работу. Но если соп стал очевидцем какого-то преступления, он обязан сделать все для своих приятелей-полицейских. Ведь они поступили бы также!
– Даже в отпуске, – вздохнул Ивен.
– Зачем же ты брал в отпуск свою амуницию?
– Куда я, туда и она. Почти как швейцарский нож. Только побольше.
Он повернулся кругом под слабое жужжание сервопривода, поднял вверх руку в знак прощания со Скоттом Вирендрой и опустил забрало.
– Что ж, идемте, Элен Мэри, офицер О'Баннион! Слетаем и посмотрим, сможем ли мы что-нибудь обнаружить.
Они направили «Ноузи» на север. Джосс усадил Элен Мэри в кресло Ивена, а тот примостился на сидении для пассажира. Оно было не слишком приспособлено для его доспехов. Ивен спустил стропы и коммуникационный кабель, пытаясь предохраниться от падения в случае непредвиденных обстоятельств. Время от времени падения случались, если кораблем управлял Джосс.
Джосс завел с Элен Мэри какую-то бессмысленную беседу. Он всегда поступал так, когда хотел успокоить нервы гражданским лицам. Ивен усмехнулся про себя, зная по опыту, что этот способ безотказно действует на женщин. Джосс обычно быстро входил в роль, а потом поддавался очарованию собеседницы, и наблюдать за его поведением становилось забавно.
Через первый иллюминатор Ивен увидел огромную каменную глыбу с искромсанными краями. Серебристая поверхность ее медленно выплывала из-за фиолетовой дымки Марса.
– А-а, толкающиеся луны! – сказал Джосс.
Элен Мэри недоверчиво поглядела на него.
– Что-что?
Джосс уныло посмотрел в сторону.
– Они всегда сталкиваются неудачно. Жизнь не может угодить искусству.
Элен Мэри ничего не понимая взглянула на Ивена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88