ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
35
Лорел Гамильтон: «Поцел
уй теней»
Лорел Гамильтон
Поцелуй теней
Мередит Джентри Ц 1
«Лорел Гамильтон. Поцелуй теней»: АСТ, АС
Т Москва, Транзиткнига; Москва; 2006
ISBN 5-17-034471-6, 5-9713-1915-9, 5-9578-3285-5
Оригинал: Laurell Hamilton, A Kiss of Shadows
Перевод: Михаил Борисович Левин
Аннотация
Поклонники Аниты Блейк!
Не пропустите!!!
Перед вами Ц новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня Ц Мере
дит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире
частным детективом по расследованию паранормальных и магических прест
уплений.
Но теперь прошлое вернулось.
Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.
Чего они хотят?
Примирения с "блудной феей" Ц или ее смерти?!
Мередит понимает Ц время страха закончилось.
Настало время сражаться!
Лорел Гамильтон
Поцелуй теней
Глава 1
Даже из окон двадцать третьего этажа виден был только серый смог. Если эт
о Ц Город Ангелов, то летают они тут вслепую.
Лос-Анджелес Ц такое место, где отлично прятаться, будь ты хоть с крыльям
и, хоть без. От других, от себя. Я сюда приехала спрятаться, и это получилось
, но сейчас, пытаясь пробить взглядом густой грязный воздух, я хотела домо
й. Домой, где воздух почти всегда голубой, где не надо поливать землю, чтоб
ы трава росла. Домой Ц это в Кахокию, штат Иллинойс, но туда мне нельзя Ц у
бьют меня родственники и их союзники. Каждой девушке хочется вырасти при
нцессой фей Ц но поверьте мне, это совсем не так заманчиво, как кажется.
В дверь офиса постучали. Я открыла, не спрашивая. В проеме стоял мой босс, Д
жереми Грей. Седой коротышка ростом в четыре фута одиннадцать дюймов Ц
на дюйм меня ниже. Весь серый, от темного костюма от Армани и до застегнуто
й рубашки с шелковым галстуком. Только начищенные туфли блестели черным
. И даже кожа равномерно бледно-серая. Не от болезни или старости Ц он был
трау во цвете лет, чуть за четыреста. Имелись, конечно, легкие морщинки вок
руг глаз и около тонких губ, придававшие ему зрелый вид, но старым он никог
да не будет. Джереми может жить вечно, без воздействия смертной крови и де
йствительно неплохого заклинания. Теоретически вечно. Ученые говорят, ч
то где-то через пять миллиардов лет Солнце раздуется и поглотит Землю, и ф
еи этого тоже не переживут. Погибнут. Можно ли пять миллиардов лет считат
ь вечностью? Я так не думаю. Хотя это довольно близкие понятия, так что ост
альные могут завидовать.
Я прислонилась спиной к окну, к густому нависшему смогу. День был сер, как
мой шеф, только шеф был серым отчетливо, прохладно, как весенние тучи пере
д дождем. А то, что за окном, ощущалось тяжелым и густым, как что-то такое, чт
о стараешься проглотить и давишься. То ли этим днем я давилась, то ли собст
венным настроением.
Ц Что-то ты сегодня хмурая, Мерри, Ц заметил Джереми. Ц Что случилось?
Он закрыл за собой дверь. Проверил, плотно ли закрыл. Хотел, значит, разгов
ора наедине. Может, ради моей же пользы, только я почему-то так не думала. Ка
кое-то напряжение в его глазах, в положении узких плеч хорошо сшитого кос
тюма, говорили мне, что не только я сегодня в мрачном настроении. Может, де
ло в погоде, точнее, в ее отсутствии. Хороший ливень или даже приличный вет
ер унес бы смог, и город задышал бы снова.
Ц Тоска по дому, Ц ответила я. Ц А у тебя что?
Он слегка улыбнулся:
Ц Тебя не проведешь, Мерри.
Ц И не надо.
Ц Отличный наряд.
Когда Джереми хвалил мою одежду, я знала, что действительно отлично выгл
яжу. Сам он выглядел элегантно даже в джинсах и футболке, которые надевал
лишь при крайней необходимости маскировки. Однажды я видела как он пробе
жал милю за три минуты в туфлях от Гуччи, преследуя подозреваемого. Ну, над
о сказать, его сверхчеловеческая ловкость и быстрота ему в этом помогли.
Сама же я, когда предполагала, что придется гоняться за кем-нибудь, что бы
вало редко, меняла туфли на кроссовки.
Джереми посмотрел на меня, как смотрит мужчина, когда одобряет то, что вид
ит. Ничего личного в этом не было Ц у фейри считается оскорблением не зам
етить, когда кто-то хочет выглядеть привлекательно, Ц это пощечина, объя
вляющая, что попытка провалилась. У меня она, очевидно, удалась. В хмурое о
т смога утро я оделась ярче обычного, чтобы как-то себя развеселить. Ярко-
синий двубортный жакет с серебряными пуговицами, к нему синяя плиссиров
анная юбка. Настолько короткая, что, если не так скрестить ноги, будет виде
н край чулка на резинке. И еще Ц двухдюймовые каблуки. При моем росте что-
то надо делать, чтобы ноги казались длиннее. Обычно у меня каблуки трехдю
ймовые.
Волосы в зеркалах отсвечивали темно-красным. Цвет ближе к рыжему, чем к ка
штановому, но с черным отливом, а не коричневым, как у большинства рыжих. Т
емные рубины Ц очень модный в этом году цвет. Кроваво-золотистым называ
ют его при королевском дворе фей. Фейский алый Ц «сидхе скарлет»,
если пойти в хороший салон. И еще это мой натуральный цвет. Пока он не
вошел в этом году в моду с нужным оттенком, мне приходилось его скрывать. Я
красилась в черный, потому что он естественнее смотрится с моей кожей, че
м человеческий рыжий. Многие, кто красит волосы, ошибочно думают, что
сидхе скарлет дополняет натуральный цвет рыжих. Это не так. Эт
о единственный цвет, который, насколько мне известно, подходит к бледном
у, чисто-белому тону кожи. Это рыжина для того, кто отлично выглядит в черн
ом, в чисто-красном, в темно-синем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
35
Лорел Гамильтон: «Поцел
уй теней»
Лорел Гамильтон
Поцелуй теней
Мередит Джентри Ц 1
«Лорел Гамильтон. Поцелуй теней»: АСТ, АС
Т Москва, Транзиткнига; Москва; 2006
ISBN 5-17-034471-6, 5-9713-1915-9, 5-9578-3285-5
Оригинал: Laurell Hamilton, A Kiss of Shadows
Перевод: Михаил Борисович Левин
Аннотация
Поклонники Аниты Блейк!
Не пропустите!!!
Перед вами Ц новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня Ц Мере
дит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире
частным детективом по расследованию паранормальных и магических прест
уплений.
Но теперь прошлое вернулось.
Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.
Чего они хотят?
Примирения с "блудной феей" Ц или ее смерти?!
Мередит понимает Ц время страха закончилось.
Настало время сражаться!
Лорел Гамильтон
Поцелуй теней
Глава 1
Даже из окон двадцать третьего этажа виден был только серый смог. Если эт
о Ц Город Ангелов, то летают они тут вслепую.
Лос-Анджелес Ц такое место, где отлично прятаться, будь ты хоть с крыльям
и, хоть без. От других, от себя. Я сюда приехала спрятаться, и это получилось
, но сейчас, пытаясь пробить взглядом густой грязный воздух, я хотела домо
й. Домой, где воздух почти всегда голубой, где не надо поливать землю, чтоб
ы трава росла. Домой Ц это в Кахокию, штат Иллинойс, но туда мне нельзя Ц у
бьют меня родственники и их союзники. Каждой девушке хочется вырасти при
нцессой фей Ц но поверьте мне, это совсем не так заманчиво, как кажется.
В дверь офиса постучали. Я открыла, не спрашивая. В проеме стоял мой босс, Д
жереми Грей. Седой коротышка ростом в четыре фута одиннадцать дюймов Ц
на дюйм меня ниже. Весь серый, от темного костюма от Армани и до застегнуто
й рубашки с шелковым галстуком. Только начищенные туфли блестели черным
. И даже кожа равномерно бледно-серая. Не от болезни или старости Ц он был
трау во цвете лет, чуть за четыреста. Имелись, конечно, легкие морщинки вок
руг глаз и около тонких губ, придававшие ему зрелый вид, но старым он никог
да не будет. Джереми может жить вечно, без воздействия смертной крови и де
йствительно неплохого заклинания. Теоретически вечно. Ученые говорят, ч
то где-то через пять миллиардов лет Солнце раздуется и поглотит Землю, и ф
еи этого тоже не переживут. Погибнут. Можно ли пять миллиардов лет считат
ь вечностью? Я так не думаю. Хотя это довольно близкие понятия, так что ост
альные могут завидовать.
Я прислонилась спиной к окну, к густому нависшему смогу. День был сер, как
мой шеф, только шеф был серым отчетливо, прохладно, как весенние тучи пере
д дождем. А то, что за окном, ощущалось тяжелым и густым, как что-то такое, чт
о стараешься проглотить и давишься. То ли этим днем я давилась, то ли собст
венным настроением.
Ц Что-то ты сегодня хмурая, Мерри, Ц заметил Джереми. Ц Что случилось?
Он закрыл за собой дверь. Проверил, плотно ли закрыл. Хотел, значит, разгов
ора наедине. Может, ради моей же пользы, только я почему-то так не думала. Ка
кое-то напряжение в его глазах, в положении узких плеч хорошо сшитого кос
тюма, говорили мне, что не только я сегодня в мрачном настроении. Может, де
ло в погоде, точнее, в ее отсутствии. Хороший ливень или даже приличный вет
ер унес бы смог, и город задышал бы снова.
Ц Тоска по дому, Ц ответила я. Ц А у тебя что?
Он слегка улыбнулся:
Ц Тебя не проведешь, Мерри.
Ц И не надо.
Ц Отличный наряд.
Когда Джереми хвалил мою одежду, я знала, что действительно отлично выгл
яжу. Сам он выглядел элегантно даже в джинсах и футболке, которые надевал
лишь при крайней необходимости маскировки. Однажды я видела как он пробе
жал милю за три минуты в туфлях от Гуччи, преследуя подозреваемого. Ну, над
о сказать, его сверхчеловеческая ловкость и быстрота ему в этом помогли.
Сама же я, когда предполагала, что придется гоняться за кем-нибудь, что бы
вало редко, меняла туфли на кроссовки.
Джереми посмотрел на меня, как смотрит мужчина, когда одобряет то, что вид
ит. Ничего личного в этом не было Ц у фейри считается оскорблением не зам
етить, когда кто-то хочет выглядеть привлекательно, Ц это пощечина, объя
вляющая, что попытка провалилась. У меня она, очевидно, удалась. В хмурое о
т смога утро я оделась ярче обычного, чтобы как-то себя развеселить. Ярко-
синий двубортный жакет с серебряными пуговицами, к нему синяя плиссиров
анная юбка. Настолько короткая, что, если не так скрестить ноги, будет виде
н край чулка на резинке. И еще Ц двухдюймовые каблуки. При моем росте что-
то надо делать, чтобы ноги казались длиннее. Обычно у меня каблуки трехдю
ймовые.
Волосы в зеркалах отсвечивали темно-красным. Цвет ближе к рыжему, чем к ка
штановому, но с черным отливом, а не коричневым, как у большинства рыжих. Т
емные рубины Ц очень модный в этом году цвет. Кроваво-золотистым называ
ют его при королевском дворе фей. Фейский алый Ц «сидхе скарлет»,
если пойти в хороший салон. И еще это мой натуральный цвет. Пока он не
вошел в этом году в моду с нужным оттенком, мне приходилось его скрывать. Я
красилась в черный, потому что он естественнее смотрится с моей кожей, че
м человеческий рыжий. Многие, кто красит волосы, ошибочно думают, что
сидхе скарлет дополняет натуральный цвет рыжих. Это не так. Эт
о единственный цвет, который, насколько мне известно, подходит к бледном
у, чисто-белому тону кожи. Это рыжина для того, кто отлично выглядит в черн
ом, в чисто-красном, в темно-синем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24