ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По мощеным дорожкам сновали ученого вида индивиды, прижимающие
к груди стопки книг. И словно для того, чтобы подчеркнуть привычность атм
осферы, двое заросших грязными волосами хиппи под льющиеся из открытого
окна общежития звуки Четвертой симфонии Малера
Густав Малер (1860-1911) Ц австри
йский композитор и дирижер.
азартно перебрасывали друг другу пластиковое кольцо.
Ц Это наш жилой блок, Ц сообщил Колер, направляя кресло-коляску к здани
ям. Ц Здесь у нас работают свыше трех тысяч физиков. ЦЕРН собрал более по
ловины специалистов по элементарным частицам со всего мира Ц лучшие ум
ы планеты. Немцы, японцы, итальянцы, голландцы Ц всех не перечислить. Наши
физики представляют пятьсот университетов и шестьдесят национальност
ей.
Ц Как же они общаются друг с другом? Ц потрясенно спросил Лэнгдон.
Ц На английском, естественно. Универсальный язык науки.
Лэнгдон всегда полагал, что универсальным средством общения в науке слу
жит язык математики, однако затевать диспут на эту тему у него уже не было
сил. Он молча плелся вслед за Колером по дорожке. Где-то на полпути им навс
тречу трусцой пробежал озабоченного вида юноша. На груди его футболки кр
асовалась надпись «ВСУНТЕ Ц ВОТ ПУТЬ К ПОБЕДЕ!».
Ц Всуньте? Ц со всем сарказмом, на который был способен, хмыкнул Лэнгдо
н.
Ц Решили, что он малограмотный озорник? Ц вроде бы даже оживился Колер.
Ц ВСУНТЕ расшифровывается как всеобщая унифицированная теория. Теори
я всего.
Ц Понятно, Ц смутился Лэнгдон, абсолютно ничего не понимая.
Ц Вы вообще-то знакомы с физикой элементарных частиц, мистер Лэнгдон?
Ц поинтересовался Колер.
Ц Я знаком с общей физикой... падение тел и все такое... Ц Занятия прыжками
в воду внушили Лэнгдону глубочайшее уважение к могучей силе гравитацио
нного ускорения. Ц Физика элементарных частиц изучает атомы, если не ош
ибаюсь...
Ц Ошибаетесь, Ц сокрушенно покачал головой Колер и снова закашлялся, а
лицо его болезненно сморщилось. Ц По сравнению с тем, чем мы занимаемся,
атомы выглядят настоящими планетами. Нас интересует ядро атома, которое
в десять тысяч раз меньше его самого. Сотрудники ЦЕРНа собрались здесь, ч
тобы найти ответы на извечные вопросы, которыми задается человечество с
самых первых своих дней. Откуда мы появились? Из чего созданы?
Ц И ответы на них вы ищете в научных лабораториях?
Ц Вы, кажется, удивлены?
Ц Удивлен. Эти вопросы, по-моему, относятся к духовной, даже религиозной,
а не материальной сфере.
Ц Мистер Лэнгдон, все вопросы когда-то относились к духовной, или, как вы
выражаетесь, религиозной сфере. С самого начала религия призывалась на в
ыручку в тех случаях, когда наука оказывалась неспособной объяснить те и
ли иные явления. Восход и заход солнца некогда приписывали передвижения
м Гелиоса и его пылающей колесницы. Землетрясения и приливные волны счит
али проявлениями гнева Посейдона. Наука доказала, что эти божества были
ложными идолами. И скоро докажет, что таковыми являются все боги. Сейчас н
аука дала ответы почти на все вопросы, которые могут прийти человеку в го
лову. Осталось, правда, несколько самых сложных... Откуда мы появились? С ка
кой целью? В чем смысл жизни? Что есть вселенная?
Ц И на такие вопросы ЦЕРН пытается искать ответы? Ц недоверчиво взглян
ул на него Лэнгдон.
Ц Вынужден вас поправить. Мы отвечаем на такие вопросы.
Лэнгдон вновь замолчал в некотором смятении. Над их головами пролетело п
ластиковое кольцо и, попрыгав по дорожке, замерло прямо перед ними. Колер,
будто не заметив этого, продолжал катить дальше.
Ц S'il vous plait! Буд
ьте любезны! (фр.).
Ц раздался у них за спиной голос.
Лэнгдон оглянулся. Седовласый старичок в свитере с надписью «ПАРИЖСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ» призывно махал руками. Лэнгдон подобрал кольцо и искусно м
етнул его обратно. Старичок поймал снаряд на палец, крутнул несколько ра
з и, не глядя, столь же ловко перебросил его через плечо своему партнеру.
Ц Merci! Ц крикнул он Лэнгдону.
Ц Поздравляю, Ц усмехнулся Колер, когда Лэнгдон вприпрыжку нагнал его.
Ц Вот и поиграли с нобелевским лауреатом Жоржем Шарпаком Ц знамениты
м изобретателем.
Лэнгдон согласно кивнул. Действительно, вот счастье-то привалило.
Через три минуты Лэнгдон и Колер достигли цели. Это было просторное ухож
енное жилое здание, уютно расположенное в осиновой роще. По сравнению с о
бщежитиями выглядело оно просто роскошно. На установленной перед фасад
ом каменной плите было высечено весьма прозаическое название Ц «Корпу
с Си».
Какой полет фантазии, издевательски ухмыльнулся про себя Лэнгдон.
Тем не менее архитектурное решение корпуса «Си» полностью соответство
вало утонченному вкусу Лэнгдона Ц оно несло на себе печать консерватив
ности, солидной прочности и надежности. Фасад из красного кирпича, наряд
ная балюстрада, состоящая из симметрично расположенных изваяний. Напра
вляясь по дорожке ко входу, они прошли через ворота, образованные двумя м
раморными колоннами. Одну из них кто-то украсил жирной надписью «ДА ЗДРА
ВСТВУЮТ ИОНИКИ!».
Граффити в Центре ядерных исследований? Лэнгдон оглядел колонну и не смо
г сдержать иронического смешка.
Ц Вижу, даже самые блестящие физики иногда ошибаются, Ц не без удовольс
твия констатировал он.
Ц Что вы имеете в виду? Ц вскинул голову Колер.
Ц Автор этой здравицы допустил ошибку. Данная колонна к ионической арх
итектуре не имеет никакого отношения
Лэнгдон имеет в виду, что ионики, или овы (ла
т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики