ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И наверняка среди них найдется кто-то, кто будет знать, что "Араси" базировался на Ши Драконис. От Эриду до Земли было двадцать пять с четвертью световых, да от Земли до Новой Америки еще сорок девять без малого, и всего для полета в семьдесят четыре денька, причем, это как минимум, да если еще набросить пару недель на всякие там задержки в пути, на маневрирование при входе в систему и на передвижение уже внутри ее. В принципе, настоящий "Араси" вполне мог за эти прошедшие месяцы отмахать столько, но для пущей верности лучше было бы сказать, что он направился сюда, на 26 Драконис прямиком с Эриду - на что как раз требовалось чуть больше тридцати шести световых. Дэв был почти уверен, что ни один из кораблей "Цветка сакуры" не был на Эриду в последнее время, так что можно было смело лгать.
- Мы прибыли с Эриду, тайса-сан, - сказал он Хасегаве. - Нас там встретил специальный курьер с Земли и передал особое распоряжение о том, что мы должны направляться сюда.
- Вот оно что! Ну что там новенького на Эриду? Как обстоят дела с этой высадкой?
Дэв почувствовал, как у него по спине поползли вполне реальные мурашки. Неужели империалы нарушили перемирие? Это показалось Дэву весьма правдоподобным - если уж они решились открыто выступить против конфедератов, организовать такое мощнейшее вторжение на Новую Америку, так почему бы им, в таком случае, не разбить силы Повстанцев и на Эриду, чтобы и там воцарился "имперский порядок".
Дэву на горе дело складывалось так, что этому Хасегаве было известно о планах империалов больше, чем ему. Может быть, эскадра "Цветок сакуры" уже получила соответствующее сообщение со специальным курьером, например, или же с каким-нибудь кораблем, хотя бы с тем же самым "Араси", только настоящим, о начавшейся на Эриду высадке сил Империи? Или же Хасегава лишь думает о том, что запланированное вторжение на Эриду уже идет полным ходом и просто желает узнать у Ихары подробности?
Ответ невпопад мог вдребезги разбить план Дэва.
- Операция осуществляется согласно плана, - напустил туману Дэв. - "Араси" вряд ли был бы здесь, будь это по-иному, не так ли, капитан?
- Итаримае-е! - закивал Хасегава. - Конечно!
- Как здесь дела? - полюбопытствовал в свою очередь Дэв, чуть успокоившись.
- Все нормально. Первые операции повлекли на удивление небольшие потери и удачно завершились взятием космопорта и всех прилегающих к нему районов. Вскоре после этого нам удалось овладеть и столицей. А бунтовщики теперь перешли к партизанской войне, их базы в горах. Из. того, что мне удалось услышать от наших сухопутных коллег, наши силы подавят сопротивление бандитов в течение нескольких последующих дней.
- Ятта! - изобразил восторг Дэв. - Прекрасно!
Впрочем, если говорить откровенно, восторг он и не пытался изобразить. Он, действительно, был обрадован тем, что не опоздал. Не опоздал!
Конечно, это не доказывает, что Катя и Синклер живы, что правительство Конфедерации существует, но, по крайней мере, была хоть какая-то надежда.
- Вы не хотели бы обменяться загрузками, тайса-сан?
- Очень сожалею, капитан, - ответствовал Дэв. Вот на эту любезность он уж никак не мог ответить любезностью - непосредственный обмен цефлинк-данными между двумя капитанами хоть и входил в этикет общения, но стоило Дэву подбросить этому японцу хоть чуточку данных из своей персональной памяти - и конец этой шараде. Хотя, с другой стороны, Дэв многое готов был отдать за то, чтобы покопаться в аналогичном хранилище Хасегавы - узнать, например, как развертывались силы империалов или планы предстоящих операций. - Не могу, капитан. Не имею возможности.
Хасегава недоверчиво, а может и сочувственно хмыкнул.
- Какие-нибудь сложности, капитан?
Вообще, конечно, вряд ли можно считать проявлением хамства отказ от обмена персональными запасами памяти - ритуал этот был сугубо неофициальным. Однако, если тебя приглашало лицо, находившееся на ступеньку выше тебя, отказываться было не принято.
Кроме тех случаев, разумеется, когда приглашаемой персоне было что скрывать.
Дэв вежливо поклонился.
- Тайса-сан, для меня большая честь получить от вас такое приглашение, но к великому моему сожалению, время не терпит. У меня... я столкнулся с небольшой проблемой на борту моего "Араси". Может быть, мы могли бы назначить обмен на другое время?
- Конечно, - отвесил ответный поклон Хасегава. - Я понимаю, что у вас сейчас дел по горло, вы ведь только что вышли на орбиту.
Вежливый отказ Дэва, стало быть, принимали.
- Благодарю вас, тайса-сан. Надеюсь, что наша следующая встреча будет более длительной.
Дэв отключил ВИРком и очнулся, плавая в невесомости в рубке связи "Орла". Лицо его взмокло от пота, Дэв заметил, как от носа внезапно отделилась капля и маленьким, напоминающим крохотную планетку, блестящим шариком повисла в пространстве. Нет, он не опасался, что своим отказом возбудит подозрительность Хасегавы - этот старичок просто желал узнать новости. Это лишний раз подтвердило, что капитаны кораблей эскадры "Цветок сакуры" питались, главным образом, слухами и всякого рода известиями, которые они получали друг от друга, избегая для получения информации забираться на ступеньку выше по иерархической лестнице.
Это чуть облегчало задачу "Орла".
Снова войдя в сеть бортовой цефлинк-связи он поднял по тревоге Лару и остальной офицерский состав, объявив, что настало время действовать согласно плану.
Несколько часов спустя Дэв сидел уже в другом аэрокосмолете VK-180 "Небесный ветер" и выводил с орбиты эту машину. Этот корабль был большой, абсолютно новый, один из тех, что им удалось захватить на Дайкокукичи, поэтому у него отсутствовали опознавательные знаки подразделений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
- Мы прибыли с Эриду, тайса-сан, - сказал он Хасегаве. - Нас там встретил специальный курьер с Земли и передал особое распоряжение о том, что мы должны направляться сюда.
- Вот оно что! Ну что там новенького на Эриду? Как обстоят дела с этой высадкой?
Дэв почувствовал, как у него по спине поползли вполне реальные мурашки. Неужели империалы нарушили перемирие? Это показалось Дэву весьма правдоподобным - если уж они решились открыто выступить против конфедератов, организовать такое мощнейшее вторжение на Новую Америку, так почему бы им, в таком случае, не разбить силы Повстанцев и на Эриду, чтобы и там воцарился "имперский порядок".
Дэву на горе дело складывалось так, что этому Хасегаве было известно о планах империалов больше, чем ему. Может быть, эскадра "Цветок сакуры" уже получила соответствующее сообщение со специальным курьером, например, или же с каким-нибудь кораблем, хотя бы с тем же самым "Араси", только настоящим, о начавшейся на Эриду высадке сил Империи? Или же Хасегава лишь думает о том, что запланированное вторжение на Эриду уже идет полным ходом и просто желает узнать у Ихары подробности?
Ответ невпопад мог вдребезги разбить план Дэва.
- Операция осуществляется согласно плана, - напустил туману Дэв. - "Араси" вряд ли был бы здесь, будь это по-иному, не так ли, капитан?
- Итаримае-е! - закивал Хасегава. - Конечно!
- Как здесь дела? - полюбопытствовал в свою очередь Дэв, чуть успокоившись.
- Все нормально. Первые операции повлекли на удивление небольшие потери и удачно завершились взятием космопорта и всех прилегающих к нему районов. Вскоре после этого нам удалось овладеть и столицей. А бунтовщики теперь перешли к партизанской войне, их базы в горах. Из. того, что мне удалось услышать от наших сухопутных коллег, наши силы подавят сопротивление бандитов в течение нескольких последующих дней.
- Ятта! - изобразил восторг Дэв. - Прекрасно!
Впрочем, если говорить откровенно, восторг он и не пытался изобразить. Он, действительно, был обрадован тем, что не опоздал. Не опоздал!
Конечно, это не доказывает, что Катя и Синклер живы, что правительство Конфедерации существует, но, по крайней мере, была хоть какая-то надежда.
- Вы не хотели бы обменяться загрузками, тайса-сан?
- Очень сожалею, капитан, - ответствовал Дэв. Вот на эту любезность он уж никак не мог ответить любезностью - непосредственный обмен цефлинк-данными между двумя капитанами хоть и входил в этикет общения, но стоило Дэву подбросить этому японцу хоть чуточку данных из своей персональной памяти - и конец этой шараде. Хотя, с другой стороны, Дэв многое готов был отдать за то, чтобы покопаться в аналогичном хранилище Хасегавы - узнать, например, как развертывались силы империалов или планы предстоящих операций. - Не могу, капитан. Не имею возможности.
Хасегава недоверчиво, а может и сочувственно хмыкнул.
- Какие-нибудь сложности, капитан?
Вообще, конечно, вряд ли можно считать проявлением хамства отказ от обмена персональными запасами памяти - ритуал этот был сугубо неофициальным. Однако, если тебя приглашало лицо, находившееся на ступеньку выше тебя, отказываться было не принято.
Кроме тех случаев, разумеется, когда приглашаемой персоне было что скрывать.
Дэв вежливо поклонился.
- Тайса-сан, для меня большая честь получить от вас такое приглашение, но к великому моему сожалению, время не терпит. У меня... я столкнулся с небольшой проблемой на борту моего "Араси". Может быть, мы могли бы назначить обмен на другое время?
- Конечно, - отвесил ответный поклон Хасегава. - Я понимаю, что у вас сейчас дел по горло, вы ведь только что вышли на орбиту.
Вежливый отказ Дэва, стало быть, принимали.
- Благодарю вас, тайса-сан. Надеюсь, что наша следующая встреча будет более длительной.
Дэв отключил ВИРком и очнулся, плавая в невесомости в рубке связи "Орла". Лицо его взмокло от пота, Дэв заметил, как от носа внезапно отделилась капля и маленьким, напоминающим крохотную планетку, блестящим шариком повисла в пространстве. Нет, он не опасался, что своим отказом возбудит подозрительность Хасегавы - этот старичок просто желал узнать новости. Это лишний раз подтвердило, что капитаны кораблей эскадры "Цветок сакуры" питались, главным образом, слухами и всякого рода известиями, которые они получали друг от друга, избегая для получения информации забираться на ступеньку выше по иерархической лестнице.
Это чуть облегчало задачу "Орла".
Снова войдя в сеть бортовой цефлинк-связи он поднял по тревоге Лару и остальной офицерский состав, объявив, что настало время действовать согласно плану.
Несколько часов спустя Дэв сидел уже в другом аэрокосмолете VK-180 "Небесный ветер" и выводил с орбиты эту машину. Этот корабль был большой, абсолютно новый, один из тех, что им удалось захватить на Дайкокукичи, поэтому у него отсутствовали опознавательные знаки подразделений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119