ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В любом случае, после того, как он задует свечу, ты не увидишь его лица.
Макла застонала вслух, но тем не менее побежала к себе в спальню – за вещами. Только тогда Гвенивер заметила мать, которая стояла в толпе женщин, наблюдавших за встречей сестер. Долиан скрестила руки на груди, словно обхватывала собственную печаль, ее глаза были наполнены слезами. Когда Гвенивер подошла к ней и обняла ее, мать отвернулась.
– Ты договорилась о хорошем браке для своей сестры, – проговорила Долиан дрожащим голосом. – Я горжусь тобой.
– Спасибо, мама. Ты в порядке?
– Настолько, насколько может быть в порядке мать, увидев свое дитя в таком виде. Гвен, Гвен, прошу тебя, останься здесь, в храме!
– Не могу, мама. Я – единственная честь, которая осталась у нашего клана.
– Честь? О, теперь так выглядит наша честь? Ты – такая же, как твой отец, как все твои братья. Вы все говорили о чести, доводя меня до безумия. Вам приносит удовлетворение не честь, а бойня. – Внезапно она тряхнула головой, и слова полились бурным потоком: – Их никогда не волновало, что я любила их; о, это не играло даже половины той роли, какую играла их проклятая честь! Они хотели сражаться, им нужно было обескровливать свой клан и делать все, чтобы принести горе королевству! Гвен, как ты можешь так поступать со мной? Как ты можешь отправиться на войну?
– Я должна это сделать, мама. У тебя есть Макки. Ты скоро вернешься на наши земли, как вдова погибшего лорда.
– Куда я вернусь? – выплюнула слова Долиан. – К сожженному дому и разграбленным землям? И только ради чести? Гвен, пожалуйста, не уезжай! – Она разрыдалась в голос.
Гвенивер онемела. Она не могла даже пошевелиться. Женщины бросились к Долиан, обняли ее и быстро увели прочь, постоянно оглядывалась, чтобы бросить гневный взгляд на неблагодарную дочь. Когда Гвенивер выбежала сквозь ворота, то слышала долгий высокий плач-завывание Долиан – так с причитаниями оплакивают покойника. «Я для нее уже мертва», – подумала она. Погребальный плач не умолкал, он отчетливо звучал в вечернем воздухе, а затем резко прекратился, словно другие женщины утащили Долиан внутрь.
– Что случилось? – крикнул Гветмар, когда Гвенивер снова вышла за ворота. – Кто умер?
– Нет, никто не умер, нет, нет. Все в порядке. Макки вскоре выйдет. – Гвенивер отвернулась, отыскивая взглядом Рикина среди сопровождавших ее людей. – Клянусь демонами, как я рада вернуться в Кермор!
Но где бы ни находился сейчас Рикин, она не могла его найти, зато увидела Даннина, который небрежно развалился в седле среди королевских конников. Вскоре она отправится на войну под его командованием. Гвенивер подумала, что Богиня прислала ей великолепного учителя в искусстве смерти.
У Невина-травника было несколько учеников. Самой способной оказалась девушка по имени Гавра, высокая и стройная, с волосами цвета воронова крыла и карими глазами. Она была дочерью владельца гостиницы в Керморе и привыкла к тяжелой работе. Кроме того, ей очень хотелось завоевать себе в жизни более высокое положение. За те два года, которые Гавра обучалась у Невина, изучая разнообразные травы и способы их применения, девушка добилась превосходных результатов. Поэтому Невин позволял ей помогать ему каждый день после полудня, когда лечил слуг, которые находились ниже внимания придворных лекарей. Умная и наблюдательная Гавра, кроме того, неплохо лавировала среди дворцовых интриг. Через два дня после возвращения Даннина и Гвенивер ученица принесла Невину интересную новость.
– Сегодня меня остановил лорд Олдак, хотел поговорить, – заметила Гавра.
– Правда? Он снова набивался к тебе в ухажеры?
– Он вел себя очень вежливо, но мне кажется, у него на уме что-то нечестивое. Учитель, вы поговорите с ним? Проклятье, я не хочу оскорблять ни одного господина благородного происхождения – потом беды не оберешься. Но вот чего мне не хочется – это родить от него ублюдка. Мне вообще не нужен незаконнорожденный ребенок – от любого мужчины.
– В таком случае я поговорю с ним. Ты – под моей защитой, как если бы была моей дочерью, и я, черт побери, пойду к самому королю, если потребуется.
– Спасибо, учитель, спасибо. Но меня беспокоили не только его пьяные улыбки. У него хватило нахальства оскорбить леди Гвенивер. Я считаю, что она изумительна. Я ни от кого не желаю слушать подобные слова… то, что он болтал о ней.
– А что именно он сказал?
– О, он скорее намекал – на разные вещи. На то, как леди Гвенивер и лорд Даннин проводят столько времени на тренировочном поле.
Невин тихо зашипел.
– В большей степени эти слова были направлены против лорда Даннина, а не леди Гвенивер, – продолжала Гавра. – Олдак просто спросил меня, не нахожу ли я странным, что лорд с такой готовностью принялся обучать леди Гвенивер своему любимому занятию. Почему-то это меня рассердило. Я ответила, что простая служанка, вроде меня, вообще не вправе рассуждать о делах лорда. После этого я пошла прочь.
– Хорошая девочка. Как я вижу, мне придется поговорить с Олдаком сразу о нескольких делах. Если до ушей Гвенивер дойдет, что Олдак ее оскорблял, он может внезапно умереть.
– У меня не будет болеть сердце, если он отправится в Другие Земли, – сердито сказала Гавра.
На следующий день Гвенивер и Даннин неожиданно явились к Невину на послеполуденный прием. Гавра только что закончила накладывать мазь на поцарапанную руку помощника сокольничего, когда эти двое зашли, гремя и позвякивая доспехами. Даннин держал у щеки окровавленную ткань.
– Не займетесь ли капитаном, травники? – спросила Гвенивер. – Он слишком смущен, чтобы отправиться к дворцовому лекарю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Макла застонала вслух, но тем не менее побежала к себе в спальню – за вещами. Только тогда Гвенивер заметила мать, которая стояла в толпе женщин, наблюдавших за встречей сестер. Долиан скрестила руки на груди, словно обхватывала собственную печаль, ее глаза были наполнены слезами. Когда Гвенивер подошла к ней и обняла ее, мать отвернулась.
– Ты договорилась о хорошем браке для своей сестры, – проговорила Долиан дрожащим голосом. – Я горжусь тобой.
– Спасибо, мама. Ты в порядке?
– Настолько, насколько может быть в порядке мать, увидев свое дитя в таком виде. Гвен, Гвен, прошу тебя, останься здесь, в храме!
– Не могу, мама. Я – единственная честь, которая осталась у нашего клана.
– Честь? О, теперь так выглядит наша честь? Ты – такая же, как твой отец, как все твои братья. Вы все говорили о чести, доводя меня до безумия. Вам приносит удовлетворение не честь, а бойня. – Внезапно она тряхнула головой, и слова полились бурным потоком: – Их никогда не волновало, что я любила их; о, это не играло даже половины той роли, какую играла их проклятая честь! Они хотели сражаться, им нужно было обескровливать свой клан и делать все, чтобы принести горе королевству! Гвен, как ты можешь так поступать со мной? Как ты можешь отправиться на войну?
– Я должна это сделать, мама. У тебя есть Макки. Ты скоро вернешься на наши земли, как вдова погибшего лорда.
– Куда я вернусь? – выплюнула слова Долиан. – К сожженному дому и разграбленным землям? И только ради чести? Гвен, пожалуйста, не уезжай! – Она разрыдалась в голос.
Гвенивер онемела. Она не могла даже пошевелиться. Женщины бросились к Долиан, обняли ее и быстро увели прочь, постоянно оглядывалась, чтобы бросить гневный взгляд на неблагодарную дочь. Когда Гвенивер выбежала сквозь ворота, то слышала долгий высокий плач-завывание Долиан – так с причитаниями оплакивают покойника. «Я для нее уже мертва», – подумала она. Погребальный плач не умолкал, он отчетливо звучал в вечернем воздухе, а затем резко прекратился, словно другие женщины утащили Долиан внутрь.
– Что случилось? – крикнул Гветмар, когда Гвенивер снова вышла за ворота. – Кто умер?
– Нет, никто не умер, нет, нет. Все в порядке. Макки вскоре выйдет. – Гвенивер отвернулась, отыскивая взглядом Рикина среди сопровождавших ее людей. – Клянусь демонами, как я рада вернуться в Кермор!
Но где бы ни находился сейчас Рикин, она не могла его найти, зато увидела Даннина, который небрежно развалился в седле среди королевских конников. Вскоре она отправится на войну под его командованием. Гвенивер подумала, что Богиня прислала ей великолепного учителя в искусстве смерти.
У Невина-травника было несколько учеников. Самой способной оказалась девушка по имени Гавра, высокая и стройная, с волосами цвета воронова крыла и карими глазами. Она была дочерью владельца гостиницы в Керморе и привыкла к тяжелой работе. Кроме того, ей очень хотелось завоевать себе в жизни более высокое положение. За те два года, которые Гавра обучалась у Невина, изучая разнообразные травы и способы их применения, девушка добилась превосходных результатов. Поэтому Невин позволял ей помогать ему каждый день после полудня, когда лечил слуг, которые находились ниже внимания придворных лекарей. Умная и наблюдательная Гавра, кроме того, неплохо лавировала среди дворцовых интриг. Через два дня после возвращения Даннина и Гвенивер ученица принесла Невину интересную новость.
– Сегодня меня остановил лорд Олдак, хотел поговорить, – заметила Гавра.
– Правда? Он снова набивался к тебе в ухажеры?
– Он вел себя очень вежливо, но мне кажется, у него на уме что-то нечестивое. Учитель, вы поговорите с ним? Проклятье, я не хочу оскорблять ни одного господина благородного происхождения – потом беды не оберешься. Но вот чего мне не хочется – это родить от него ублюдка. Мне вообще не нужен незаконнорожденный ребенок – от любого мужчины.
– В таком случае я поговорю с ним. Ты – под моей защитой, как если бы была моей дочерью, и я, черт побери, пойду к самому королю, если потребуется.
– Спасибо, учитель, спасибо. Но меня беспокоили не только его пьяные улыбки. У него хватило нахальства оскорбить леди Гвенивер. Я считаю, что она изумительна. Я ни от кого не желаю слушать подобные слова… то, что он болтал о ней.
– А что именно он сказал?
– О, он скорее намекал – на разные вещи. На то, как леди Гвенивер и лорд Даннин проводят столько времени на тренировочном поле.
Невин тихо зашипел.
– В большей степени эти слова были направлены против лорда Даннина, а не леди Гвенивер, – продолжала Гавра. – Олдак просто спросил меня, не нахожу ли я странным, что лорд с такой готовностью принялся обучать леди Гвенивер своему любимому занятию. Почему-то это меня рассердило. Я ответила, что простая служанка, вроде меня, вообще не вправе рассуждать о делах лорда. После этого я пошла прочь.
– Хорошая девочка. Как я вижу, мне придется поговорить с Олдаком сразу о нескольких делах. Если до ушей Гвенивер дойдет, что Олдак ее оскорблял, он может внезапно умереть.
– У меня не будет болеть сердце, если он отправится в Другие Земли, – сердито сказала Гавра.
На следующий день Гвенивер и Даннин неожиданно явились к Невину на послеполуденный прием. Гавра только что закончила накладывать мазь на поцарапанную руку помощника сокольничего, когда эти двое зашли, гремя и позвякивая доспехами. Даннин держал у щеки окровавленную ткань.
– Не займетесь ли капитаном, травники? – спросила Гвенивер. – Он слишком смущен, чтобы отправиться к дворцовому лекарю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143