ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сам император восседал на огромном троне из резного кедра.Ублаз вызывал восхищение. Густой коричневый мех покрывал его от головы до пушистого хвоста; красоты добавляли и кремово-желтые уши, и такого же цвета полоска на шее. Император был облачен в шелковую зеленую мантию с золотой каймой; синие сапфиры сверкали на рукоятке его серебряного кинжала, покоившегося в ножнах из акульей кожи. Лицо Ублаза было неподвижно. Хищные острые зубы виднелись за его чуть приоткрытыми тонкими губами; над напомаженными усами и коричнево-черной точкой носа горели два миндалевидных, черных как ночь глаза. Эти глаза сейчас неподвижно глядели на пирата.Некоторое время в зале стояла тишина. Император сверлил взглядом оцепеневшего горностая. Беззвучный приказ повелителя заставил капитана говорить:— О Всемогущий и Всеведущий, все твои приказания мы выполняли честно, не щадя сил. Мы нашли логово выдры Лутры на далеком северном побережье. Напав на них из засады, мы перебили их всех до единой, и все их имущество, все до последней мелочи, было погружено на мой корабль.Ублаз заговорил тихим, чуть громче шепота, голосом:— Что же ты захватил? Перечисли мне свою добычу. Пират послушно забормотал:— Кубки, инкрустированные драгоценными камнями, подносы, костяные браслеты с резьбой — на лапы и на хвосты, одно золотое ожерелье, шкатулка с мелким сиреневым жемчугом, другая шкатулка — из створок ракушки гребешка. В этой шкатулке находилось шесть больших розовых жемчужин.Император прохрипел:— «Слезы Всех Океанов»! Ты добыл их для меня! Конву затрясло от страха. Рухнув на мраморный пол, он дрожащим голосом произнес:— О Всемогущий, их похитили!Ублаз только вздохнул и откинулся на спинку трона, — видимо, плохая весть не застала его врасплох.— Расскажи, как это случилось, — потребовал он.Два надзирателя внесли в тронный зал носилки с рундуком, в котором хранилась добыча пиратов. Ублаз кивнул, и ящерицы молча поставили открытый рундук перед троном.Тем временем горностай срывающимся голосом продолжал рассказывать:— Через два месяца после того, как мы перебили племя Лутры, я вел корабль на юг, вдоль берега. Там, где начинается побережье Страны Цветущих Мхов, в море впадает река — я хотел пополнить запасы пресной воды перед долгим переходом через открытое море. Мы бросили якорь в устье реки, и, когда корабль был уже готов вновь поднять паруса, я обнаружил, что пропали два члена команды — ласки Чутконос и Седоглуп. Вместе с ними исчезли и розовые жемчужины из шкатулки. Дезертиры украли их и сбежали с корабля. Почти весь экипаж я отправил в погоню. Через три дня мы нашли тяжело раненного Чутконоса. Эти двое переругались из-за жемчужин, и Седоглуп избавился от сообщника, ткнув его кинжалом. Само собой, Чутконоса и все окрестности мы обыскали, но жемчужин у него не было. Перед смертью он сказал, что успел нанести Седоглупу не менее серьезную рану, рубанув того по голове палашом.Мы пошли по следу Седоглупа и через два дня вышли к огромному зданию — аббатству Рэдволл. Сомнений не было — единственный след дезертира ведет прямо к воротам аббатства. Рэдволл — сооружение добротное и хорошо укрепленное, живет там бог знает сколько народу, и мы сделали все, чтобы не попасться им на глаза.Жив Седоглуп или мертв — жемчужины все равно остались там, за стенами аббатства. О Всемогущий, большего я сделать не смог — мой экипаж был слишком малочислен для штурма. Я поспешил в обратный путь и на всех парусах помчался в Сампетру, чтобы как можно скорее передать тебе эти вести, пусть и нерадостные.Ублаз обошел сундучок с добычей, лениво копаясь в трофеях острием кинжала.— Щербатые кубки, — негромко бормотал он, — костяные браслеты, золотое ожерелье, еще вопрос, не латунное ли… Мелкий жемчуг, шкатулка, понимаешь, перламутровая. Мелочевка! Если не считать розовых жемчужин, так пока и не доставшихся мне, ничего стоящего у рода Лутры и не было.Подойдя к дрожащему пирату, император поинтересовался:— Ну, храбрый Конва, а с тобой что прикажешь делать? Наводящие ужас глаза куницы словно вонзились в мозг горностая. Тот, потеряв остатки достоинства и желая любой ценой вымолить пощаду, рухнул перед Ублазом на колени и запричитал:— О Всемогущий, пощади меня! Позволь мне искупить вину! Я соберу большую команду и призову на помощь других капитанов. Вместе с ними я вернусь к Рэдволлу и во что бы то ни стало добуду «Слезы Океанов».Ублаз поставил ногу на шею горностая и придавил его голову к полу.— Неужели ты думаешь, что я отправлю такого болвана, как ты, за тридевять земель — на штурм аббатства Рэдволл? Слыхал, слыхал я об этом местечке. У его стен, наверное, целый курган сложен из костей бездарных военачальников, рискнувших штурмовать аббатство. Печальна была участь этих захватчиков. Нет, если уж я решил завладеть «Слезами Всех Океанов», то отправлю на это дело кого-нибудь поумнее. Эй, ты, — окликнул Ублаз стоявшую на страже у дверей крысу с трезубцем, — вызови сюда генерала надзирателей.Наклонившись над горностаем, император пощекотал ему ухо острием кинжала.— Я сохраню тебе жизнь. Пока. По крайней мере, до тех пор, пока не разузнаю всю правду об этой истории. Увести его! Передайте его дежурным надзирателям, пусть покантуется у них в казарме.Конва и не думал молить о пощаде. Его не казнили на месте, но как знать, сколько он протянет, безоружный, в логове этих странных хищных тварей? Словно в оцепенении, скованный ужасом, он вышел из тронного зала.Ласк Фрилдор — генерал надзирателей — стоял навытяжку перед императором. Плоские немигающие глаза ящерицы замерли, уставившись в одну точку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики