ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подняв голову, она посмотрела на указатель.
Неожиданно дрожь пробежала по телу.
«Так вот где Стэндхоуп-стрит», – подумала она.
Как будто ты не знала.
"Не знала. Представляла, что она может находиться где-то в этом районе, но точно не знала. И уж наверняка не помню адреса Брейса. Я и не собиралась искать, где он живет.
Я же не идиотка. Иначе бы прихватила с собой его карточку. Или, по крайней мере, попыталась запомнить его адрес".
Джейн осмотрелась по сторонам. Направо по улице располагался деловой квартал, так что вряд ли Брейс мог жить там. Налево вдоль улицы стояли в основном многоквартирные жилые дома. Да и к университету ближе.
Джейн перешла дорогу, повернула налево и пошла по Стэндхоуп-стрит.
«Ненормальная, – ругала она себя. – А что, если я и впрямь найду, где он живет?»
Не волнуйся, шансы минимальные.
"Впрочем, я и не пытаюсь его найти. Просто вышла немного прогуляться и подышать свежим воздухом и случайно оказалась на Стэндхоуп-стрит.
Да я и не хочу его найти.
Кому это интересно, где он живет?"
В этой части города, несмотря на столь поздний час, жизнь, казалось, кипела. Проезжали автомобили. По улице гуляло довольно много молодежи. Из многих окон гремела громкая музыка; слышались смех и крики.
Если Брейс живет в таком окружении, как ему вообще удается уснуть?
Как им все это удается?
Джейн взглянула на часы. Пять минут второго.
Когда ж тогда здесь все стихает?
Она шагнула в сторону, уступая дорогу приближавшейся троице: девушке в обнимку с двумя парнями. Они шли вразвалочку, спотыкаясь и громко смеясь. Должно быть, навеселе, предположила Джейн.
Девчонка, повисшая на плечах парней, была в огромной бесформенной шляпе и с сережками в форме эмблемы мира в ушах. На тенниске красовалась надпись: «Съешь бобра – спасешь дерево». В ней зияли огромные дыры, через которые проглядывало тело, и она едва доходила до середины живота. Джинсовая мини-юбка сползла на бедра. Еще на ней были колготки в мелкую сеточку и белые полуботинки.
Служившие ей опорой парни и наполовину не были столь живописны. На одном была белая рубашка с короткими рукавами и того же цвета шорты и туфли. Другой был без рубашки, джинсы висели настолько низко, что выглядывала белая резинка исподнего.
– Самый добрый тебе вечер! – приветствовала Джейн девушка.
– Тебе того же. Могу попросить тебя кое о чем?
Трио остановилось и развернулось.
– Мы к твоим услугам, – промолвила девушка. – Проси и получишь.
Теперь, когда она могла разглядеть их лица в свете, падающем из дома, у Джейн уже не осталось сомнений, что они не пьяные. Слишком живой вид для пьяных или под кайфом. Просто дети, валяющие дурака.
– Я разыскиваю приятельницу, – начала Джейн.
– Мы будем твоими друзьями, – объявила девушка.
– Присоединяйся, – сказал парень без рубашки, гостеприимно приподняв руку.
– Спасибо, но это не... У меня есть подружка-студентка, и мне известно, что она живет на Стэндхоуп-стрит, но я потеряла ее адрес. Не думала, что столкнусь с такими трудностями в поисках ее дома, но когда оказалась здесь... – Она покачала головой. – Я была у нее в прошлом месяце, но в темноте не могу ничего узнать.
– Совершенно верно, – согласилась девушка. – Ночью все другое.
– Особенно небо, – сказал парень в рубашке с короткими рукавами.
– Небо – Божий глаз, – пропела девушка. – Точнее, лицо реальности.
– У меня просто нелады с этими многоквартирными домами, – прервала ее Джейн. – Может быть, вы могли бы подсказать, в каком из них она живет. Если вы знаете ее.
– Как ее зовут? – спросил парень без рубашки.
Джейн даже не удосужилась подумать о том, чтобы придумать имя своей несуществующей подруге. Поэтому назвала первое, которое пришло в голову.
– Джейн. Джейн Мастере.
Девушка насупилась.
– Мастере, Мастере.
– Джейн Мастере.
– Я знаю Джин Мастерсон, – вставил парень без рубашки.
– Это Джейн Мастере.
Девушка поочередно посмотрела на своих приятелей, бросая на ходу:
– Билл? Стив? – Но оба ее друга озадаченно покачивали головами. Она повернулась к Джейн. – Боюсь, мы не знаем никого с таким именем.
– Ну что ж, спасибо за... а! – воскликнула Джейн. – Я вот о чем подумала. В прошлый раз она познакомила меня с сотрудником факультета, который живет в том же доме. Парень. Преподаватель английского, кажется. Его звали вроде как Паттон или, может быть... – Она покачала головой.
– Пакстон? – переспросила девушка.
– Очень может быть! Пакстон?
– Светло-каштановые волосы?
– Вроде он. Он жил по соседству с Джейн, так что если вы...
– Я случайно знаю его точный адрес, – призналась девушка. – Провожала его домой пару раз. Такая симпатичная задница.
Стив в рубашке с короткими рукавами нахмурился.
– О мужчинах не говорят, что у них симпатичные задницы.
– Омерзительно, – согласился Билл.
– Ужасно, – добавил Стив.
– Неправильно, – возразила Джейн.
– Три квартала прямо и никуда не сворачивай, – объяснила девушка. – Адреса сказать не могу, но место это называется «Королевский сад». Какое-то вычурное название, но что ты будешь делать? Меня, к слову, зовут Величие, можно ли было придумать что-нибудь причудливее этого?
– Что плохого в имени? – возразила Джейн.
– Вот именно.
– Величие – величественное имя, – заметил Стив.
– Что ж, – произнесла Джейн, – благодарю за помощь.
– Не стоит благодарности, – ответила Величие, – мы просто счастливы, что оказались полезны.
– Надеюсь, ты отыщешь свою подругу, – добавил Билл.
– Спасибо, – Джейн начала их обходить. – Желаю хорошо провести время.
– А мы этим и занимаемся, – ответила ей Величие.
Джейн с улыбкой проводила взглядом удалявшееся от нее вприпрыжку трио.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики