ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потом она вернулась в помещение, унося примостившуюся на груди обезьяну, и, перед тем как уйти тем же путем, которым пришла, бросила тонкую пачку писем в топку.
Заманить детей из трущоб было несложно, но, в конце концов, люди что-то заподозрили, и их протесты обеспокоили полицию. Некоторое время жертв не было. Но возникли слухи и стали, мало-помалу преображаясь, распространяться, и когда через некоторое время несколько детей пропали в Норидже, Шеффилде и Манчестере, жители этих мест, наслышанные о других историях исчезновения, добавляли к этим слухам свои рассказы, распространяя их еще больше.
Так появилась легенда о таинственном сообществе похищающих детей чародеев. Одни говорили, что их предводительницей была прекрасная дама, другие – что высокий мужчина с красными глазами, в то время как в третьей версии рассказывалось о смеющемся юноше, который завлекал своих жертв песнями, и они шли за ним, покорные, как овцы.
А уж о том, куда девали исчезнувших детей, не было и двух похожих историй. Одни говорили – в пекло, под землю, в какую-то волшебную страну. Другие утверждали – что на какую-нибудь ферму, где детей откармливали, чтобы потом съесть. Еще кто-то утверждал, что их держали и продавали в рабство богатым татарам… И так далее.
Но единственной вещью, с которой соглашались все, было имя неизвестных похитителей. У них либо должно было появиться имя, либо о них вообще не стоило упоминать, а разговаривать о них – особенно, если вы были в уютной безопасности дома, или в колледже Джордан – было занятием приятным. Никто не знал, почему к ним прижилось имя Глакожеры.
– Не задерживайся допоздна на улице, иначе тебя схватят Глакожеры!
– Моя кузина живет в Нортгемптоне, она знает женщину, у которой Глакожеры украли сына!
– Глакожеры появились в Стратфорде. Говорят, они движутся на юг!
И, разумеется:
– Давай играть в детей и Глакожеров!
Это сказала Лайра Роджеру в один дождливый день, когда они вдвоем сидели на пыльном чердаке. Сейчас он был ее преданным слугой и пошел бы за ней на край Земли.
– И как мы будем в них играть?
– Ты спрячешься, а я тебя найду и расчленю, как делают Глакожеры.
– Ты не знаешь, что они делают. Может быть, они делают совсем не так.
– Ты их боишься, – сказала она. – Я знаю.
– А вот и нет. Я в них все равно не верю.
– А я верю, – решительно возразила она. – Но все равно не боюсь. Я сделаю с ними так, как мой дядя, когда в последний раз был в Джордане. Я его видела. Это было в Комнате Уединения, и там был один невежливый гость, и мой дядя просто так ужасно на него посмотрел, что этот человек свалился замертво с пузырями пены у рта.
– Да он не мог, – с сомнением сказал Роджер. – В кухне об этом ничего не говорили. И вообще, тебя же не пускают в Комнату Уединения.
– Конечно же, нет! О таких вещах слугам не рассказывают. И я была в Комнате Уединения. И потом, мой дядя всегда так делает. Однажды он сделал такое с татарами, когда они его поймали. Они его связали и хотели выпустить кишки, но когда к нему подошел первый человек с ножом, дядя просто посмотрел на него, и тот упал и умер, тогда подошел другой, но дядя сделал то же и с ним, и, в конце концов, остался только один. Дядя сказал, что оставит его в живых, если тот его развяжет, и он развязал, но мой дядя все равно его убил, чтобы знал.
Роджер верил в это еще меньше, чем в Глакожеров, но история была слишком хороша, чтобы ее отбросить, и тогда они принялись играть в лорда Азраэля и умирающих татар, используя вместо пены содовый порошок.
Но это была мимолетная игра; Лайра все еще горела идеей играть в Глакожеров, и поэтому потащила Роджера в винные погреба, куда они попали с помощью набора запасных ключей, принадлежащего Камердинеру. Они вместе пробрались через просторные подвалы, где веками обрастали паутиной бутылки токайского, канарского, бургундского и брентвейна. Над ними возвышались древние арки на опорах толщиной не меньше, чем в десять деревьев; пол под их ногами был выложен плитами неправильной формы, и со всех сторон, ряд за рядом, полка за полкой были выстроены всевозможные бутыли и бочонки. Зрелище было завораживающим. Опять забыв о Глакожерах, двое детей крались из конца в конец, держа в подрагивающих пальцах свечу и всматриваясь в любой темный уголок, и с каждым моментом голову Лайры все больше занимал вопрос: какой у вина вкус?
Способ получить ответ был довольно прост. Лайра – не взирая на горячие протесты Роджера – взяла самую старую, замысловатую и зеленую бутылку, какую только могла найти, и, не имея ничего под рукой чтобы открыть пробку, просто отбила ей горлышко. Забравшись в самый отдаленный угол, они прихлебывали крепкий кроваво-красный напиток, интересуясь, когда же, наконец, захмелеют, и как они смогут сказать, что уже захмелели. Вкус Лайре понравился не очень, но она должна была признать, что он приятен и сложен. Смешнее всего было наблюдать за двумя их демонами, поведение которых становилось все более и более беспорядочным: они спотыкались, бессмысленно смеялись и принимали форму горгулий, соревнуясь в безобразности.
И наконец, почти одновременно, дети поняли, что значит – напиться.
– И кому-то нравится это делать? – выдавил Роджер после обильной рвоты.
– Да, – ответила Лайра в том же состоянии. И упрямо добавила. – И мне тоже.
Из этого случая Лайра не извлекла никакого урока, кроме того, что игры в Глакожеров могут привести в интересные места. Она вспомнила недавний разговор с дядей и принялась изучать подвалы, узнав, что надземная часть –
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19