ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Только, – Джэйс помолчал, – задания будешь получать от меня. Я придумаю, где тебя можно использовать.
Сьюзен села на диван.
– Может быть, покопаться в статистике бейсбольных матчей? – предложила она и попробовала ликер. Он был вязким, как масло, и немного приторным.
Джэйс залпом выпил полбокала своей смеси.
– У нас уже шесть человек занимаются бейсболом, – проговорил он. – К тому же для тебя это слишком просто. Здесь искать ничего не нужно – достаточно просмотреть журналы.
– Стало быть, ты не хочешь, чтобы я занималась нейрофизиологией? – снова спросила Сьюзен.
Джэйс вскипел:
– Да заткнешься ты со своей нейрофизиологией когда-нибудь или нет? Заниматься нужно только тем, что от нас требует Манкриф!
– То есть «заиканием»?
Джэйс отрицательно покачал головой.
– Нам нужен программист, а не розыскная собака, – пробормотал он и, откинув голову, уставился в потолок. Посидев так немного, он снова посмотрел на бокал, взял его и так же залпом допил.
– Но если не заниматься «заиканием», почему тогда не поискать что-нибудь о нейрофизиологии? – снова спросила Сьюзен.
Помутневшим взглядом Джэйс обвел комнату, почмокал губами, слизывая с них остатки рома, и произнес:
– Ладно, я что-нибудь придумаю.
– Не понимаю, чем тебе так не нравится нейрофизиология, – упрямо повторяла Сьюзен.
Джэйс долго смотрел на нее и наконец произнес:
– Ты всерьез хочешь этим заняться? Давай копайся. Но только предупреждаю заранее, что Дэну не понадобится ничего из того, что ты ему откопаешь. Поняла? Это тупик!
– А ты откуда знаешь?
По лицу Джэйса пробежала пренебрежительная усмешка.
– Послушай, Сьюзен, здесь только один гений – это я. Тебя интересует нейрофизиология? Это похвально. Я могу кое-что рассказать тебе об этом, причем такое, чего ты не встретишь ни в одном журнале.
– Вот как?
– Клянусь тебе. – Джэйс криво усмехнулся и наклонился вперед.
Только теперь Сьюзен поняла, что Джэйс пьян. «Господи, ну и слизняк, – усмехнулась она. – Ему глотка хватило, чтобы так окосеть». Сьюзен с трудом сдерживалась, чтобы не выкинуть вызывавшего у нее омерзение Джэйса из дому.
– Ты не знаешь многого из того, что знаю я, – продолжал говорить Джэйс, вытирая рукой рот. – Ты, собственно, ни хрена не знаешь. И Дэн ничего не знает. А я знаю, и так будет всем лучше.
– Согреть кофе? – предложила Сьюзен.
– Нет, – тряхнул головой Джэйс. – Одна чашка – это мой предел.
– Я сказала «кофе»! – громко повторила Сьюзен.
– Я пошутил, – отозвался Джэйс и захихикал. – Это была просто шутка.
– Да? – с сомнением спросила Сьюзен.
– Не беспокойся, со мной все нормально.
– Ты уверен?
– Абсолютно, – ответил Джэйс и, выпрямившись, вскочил с кресла. Сьюзен на мгновение показалось, что он сейчас пробьет потолок. Джэйса слегка покачивало, но в общем стоял он твердо.
– Я все-таки приготовлю кофе, много времени это не займет, – проговорила она и направилась в кухню. Когда она вернулась в гостиную, Джэйс стоял возле одной из книжных полок, сделанных Дэном еще в Дэйтоне, и разглядывал корешки книг. Взгляд его был уже более осмысленным, из чего Сьюзен заключила, что Джэйс пришел в себя.
– Ты напрасно беспокоилась, – сказал Джэйс, повернувшись. – Я уже в форме. «Алиса в Стране чудес», – мечтательно произнес он. – Если бы ты только знала, как я хотел прочитать эту книжку.
Сьюзен поставила на стол чашки с дымящимся кофе.
– Это не поздно сделать и сейчас. Можешь взять книжку.
– Нет, – отмахнулся Джэйс. – Для чтения совсем нет времени. Да к тому же я смотрел фильм.
Когда кофе был выпит, Джэйс встал и пошел к двери.
– Ты уверен, что сможешь доехать? – спросила Сьюзен.
Джэйс захохотал:
– Не волнуйся, на своем велосипеде я доеду куда угодно.
Сьюзен смотрела, как Джэйс сел в седло и, оттолкнувшись от стены, зашуршал по гравиевой дорожке. Выехав на освещенную улицу, он обернулся и помахал Сьюзен. Когда Джэйс скрылся за поворотом, она вдруг подумала, что Джэйс не ассоциируется в ее сознании с образом мужчины. Она никогда не боялась его, и даже сейчас, в пьяном виде, он не вызывал в ней тревогу.
Сьюзен зашла в дом, закрыла дверь и направилась в спальню. Раздеваясь, она вспомнила, как быстро опьянел и протрезвел Джэйс, и усмехнулась. Но вдруг лицо ее стало серьезным. В поведении Джэйса многое казалось Сьюзен таинственным, в частности отсутствие у него всякого интереса к женщинам. «Инфантильность. Он вырос, но в душе остался мальчиком», – подумала она, разделась и легла в кровать.
Заснуть долго не удавалось. И не только потому, что она не чувствовала возле себя горячего тела Дэна. Нечто другое беспокоило ее и все эти дни неустанно подтачивало ее сознание. Но Сьюзен не могла определить, что именно не дает ей ни жить, ни спать спокойно.
Она лежала в темноте, чутко прислушиваясь к звукам, доносящимся из детской. Она давно научилась по едва заметному шороху определять состояние детей. «Слава Богу, что Филипа не мучает астма, – думала она. – Может быть, это в самом деле благотворное действие климата Флориды? Анжела вроде бы успокоилась, в школе у нее все в порядке. Только она все равно продолжает видеть в этих чертовых программах что-то такое, чего не видят другие дети. Это ж надо, в таком возрасте Анжела уже знает об оральном сексе, – вдруг вспомнила она разговор с дочерью. – Интересно, о чем они болтают в школе? Наверное, мне следует поговорить с Элеонорой, она все-таки их учительница и должна знать, чем интересуются ее воспитанники. Ну и дурачье. Потому у нас и растет число больных СПИДом, что учителя воротят нос от сексуального образования. – Сьюзен повернулась на бок и прикусила подушку, но и это не помогло ей успокоиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
Сьюзен села на диван.
– Может быть, покопаться в статистике бейсбольных матчей? – предложила она и попробовала ликер. Он был вязким, как масло, и немного приторным.
Джэйс залпом выпил полбокала своей смеси.
– У нас уже шесть человек занимаются бейсболом, – проговорил он. – К тому же для тебя это слишком просто. Здесь искать ничего не нужно – достаточно просмотреть журналы.
– Стало быть, ты не хочешь, чтобы я занималась нейрофизиологией? – снова спросила Сьюзен.
Джэйс вскипел:
– Да заткнешься ты со своей нейрофизиологией когда-нибудь или нет? Заниматься нужно только тем, что от нас требует Манкриф!
– То есть «заиканием»?
Джэйс отрицательно покачал головой.
– Нам нужен программист, а не розыскная собака, – пробормотал он и, откинув голову, уставился в потолок. Посидев так немного, он снова посмотрел на бокал, взял его и так же залпом допил.
– Но если не заниматься «заиканием», почему тогда не поискать что-нибудь о нейрофизиологии? – снова спросила Сьюзен.
Помутневшим взглядом Джэйс обвел комнату, почмокал губами, слизывая с них остатки рома, и произнес:
– Ладно, я что-нибудь придумаю.
– Не понимаю, чем тебе так не нравится нейрофизиология, – упрямо повторяла Сьюзен.
Джэйс долго смотрел на нее и наконец произнес:
– Ты всерьез хочешь этим заняться? Давай копайся. Но только предупреждаю заранее, что Дэну не понадобится ничего из того, что ты ему откопаешь. Поняла? Это тупик!
– А ты откуда знаешь?
По лицу Джэйса пробежала пренебрежительная усмешка.
– Послушай, Сьюзен, здесь только один гений – это я. Тебя интересует нейрофизиология? Это похвально. Я могу кое-что рассказать тебе об этом, причем такое, чего ты не встретишь ни в одном журнале.
– Вот как?
– Клянусь тебе. – Джэйс криво усмехнулся и наклонился вперед.
Только теперь Сьюзен поняла, что Джэйс пьян. «Господи, ну и слизняк, – усмехнулась она. – Ему глотка хватило, чтобы так окосеть». Сьюзен с трудом сдерживалась, чтобы не выкинуть вызывавшего у нее омерзение Джэйса из дому.
– Ты не знаешь многого из того, что знаю я, – продолжал говорить Джэйс, вытирая рукой рот. – Ты, собственно, ни хрена не знаешь. И Дэн ничего не знает. А я знаю, и так будет всем лучше.
– Согреть кофе? – предложила Сьюзен.
– Нет, – тряхнул головой Джэйс. – Одна чашка – это мой предел.
– Я сказала «кофе»! – громко повторила Сьюзен.
– Я пошутил, – отозвался Джэйс и захихикал. – Это была просто шутка.
– Да? – с сомнением спросила Сьюзен.
– Не беспокойся, со мной все нормально.
– Ты уверен?
– Абсолютно, – ответил Джэйс и, выпрямившись, вскочил с кресла. Сьюзен на мгновение показалось, что он сейчас пробьет потолок. Джэйса слегка покачивало, но в общем стоял он твердо.
– Я все-таки приготовлю кофе, много времени это не займет, – проговорила она и направилась в кухню. Когда она вернулась в гостиную, Джэйс стоял возле одной из книжных полок, сделанных Дэном еще в Дэйтоне, и разглядывал корешки книг. Взгляд его был уже более осмысленным, из чего Сьюзен заключила, что Джэйс пришел в себя.
– Ты напрасно беспокоилась, – сказал Джэйс, повернувшись. – Я уже в форме. «Алиса в Стране чудес», – мечтательно произнес он. – Если бы ты только знала, как я хотел прочитать эту книжку.
Сьюзен поставила на стол чашки с дымящимся кофе.
– Это не поздно сделать и сейчас. Можешь взять книжку.
– Нет, – отмахнулся Джэйс. – Для чтения совсем нет времени. Да к тому же я смотрел фильм.
Когда кофе был выпит, Джэйс встал и пошел к двери.
– Ты уверен, что сможешь доехать? – спросила Сьюзен.
Джэйс захохотал:
– Не волнуйся, на своем велосипеде я доеду куда угодно.
Сьюзен смотрела, как Джэйс сел в седло и, оттолкнувшись от стены, зашуршал по гравиевой дорожке. Выехав на освещенную улицу, он обернулся и помахал Сьюзен. Когда Джэйс скрылся за поворотом, она вдруг подумала, что Джэйс не ассоциируется в ее сознании с образом мужчины. Она никогда не боялась его, и даже сейчас, в пьяном виде, он не вызывал в ней тревогу.
Сьюзен зашла в дом, закрыла дверь и направилась в спальню. Раздеваясь, она вспомнила, как быстро опьянел и протрезвел Джэйс, и усмехнулась. Но вдруг лицо ее стало серьезным. В поведении Джэйса многое казалось Сьюзен таинственным, в частности отсутствие у него всякого интереса к женщинам. «Инфантильность. Он вырос, но в душе остался мальчиком», – подумала она, разделась и легла в кровать.
Заснуть долго не удавалось. И не только потому, что она не чувствовала возле себя горячего тела Дэна. Нечто другое беспокоило ее и все эти дни неустанно подтачивало ее сознание. Но Сьюзен не могла определить, что именно не дает ей ни жить, ни спать спокойно.
Она лежала в темноте, чутко прислушиваясь к звукам, доносящимся из детской. Она давно научилась по едва заметному шороху определять состояние детей. «Слава Богу, что Филипа не мучает астма, – думала она. – Может быть, это в самом деле благотворное действие климата Флориды? Анжела вроде бы успокоилась, в школе у нее все в порядке. Только она все равно продолжает видеть в этих чертовых программах что-то такое, чего не видят другие дети. Это ж надо, в таком возрасте Анжела уже знает об оральном сексе, – вдруг вспомнила она разговор с дочерью. – Интересно, о чем они болтают в школе? Наверное, мне следует поговорить с Элеонорой, она все-таки их учительница и должна знать, чем интересуются ее воспитанники. Ну и дурачье. Потому у нас и растет число больных СПИДом, что учителя воротят нос от сексуального образования. – Сьюзен повернулась на бок и прикусила подушку, но и это не помогло ей успокоиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207