ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вверх по Риверсад-драйв ехали богатые мужчины в сверкающих автомашинах, а внизу в районе Бауэри толпились бедняки, чтобы проскользнуть в неприметную дверь и взбодрить себя рюмкой спиртного. В Центральном парке гуляли симпатичные молодые мамаши, катившие коляски с детьми и размышлявшие, не купить ли новый ковер, если Эд получит повышение. На скамейках загорали старики, им было тепло и удобно, только может быть немного грустно, что юность давно прошла и стройные ножки молодых мамаш для них уже ничего не значили.
В сторону Нижнего Бродвея двигался одинокий детектив, он не был слишком симпатичным, но и безобразным его назвать нельзя. Просто нормальный приличный человек, который начал было крутить любовь с женой другого, но тут же нашел её мертвой и не сообщил в полицию. Им это должно понравиться, чертовски понравиться.
За стойкой забегаловки я съел яичницу и выпил кофе, а потом позвонил из автомата Жюлю Фентхольму Ролланду. Я хочу сказать, что позвонил ему в офис; в этом мире до Ролландов добраться не так просто.
Ответил чуть охрипший девичий голос.
- В данный момент мистер Ролланд занят. Может быть, вы назовете себя и скажете, что передать?
- Меня зовут Дейл Шенд...
- О! Что же вы не сказали с самого начала? Мистер Ролланд ждал вашего звонка. Подождите, я вас соединю.
Раздался щелчок.
- Это Шенд, - сказал я. - У меня сегодня были гости. Хотите, чтобы я рассказал о них по телефону?
- Нет, думаю, лучше, если вы сами подъедете. Сколько времени вам понадобится?
- Порядка десяти минут, чуть больше или меньше.
Понадобилось немного больше - я шел пешком. На Герц-стрит все также работал табачный киоск. На этот раз за стойкой стоял симпатичный нахальный черноволосый еврей. Офис Ролланда был почти точно напротив киоска, в пятиэтажном кирпичном доме с выложенным плиткой холлом и списком контор на доске слева от входа. Думаю, Ролланд отказал немалому числу арендаторов. Его собственный офис находился на втором этаже, так что я поднялся по лестнице.
Девица с хриплым голосом взглянула на меня из-за телефонного коммутатора. У неё были темнокаштановые волосы и приятная теплая кожа, а фигурка говорила сама за себя. Я подумал, что она зря теряет время на такой работе, но потом вспомнил, что Ролланд работает в шоу-бизнесе и ему приходиться видеть её каждый день, так что она четко просчитала ситуацию.
- Меня зовут Дейл Шенд, - сказал я.
Она опустила ресницы, как две шторы, а потом позволила им с легкой дрожью подняться.
- Вы очень милая, - сказал я. - Продолжайте в том же духе, и босс непременно возьмет вас в свое новое шоу.
Она схватила свой теплый взгляд и вышвырнула его в окно.
- Можете войти, мистер Шенд... - холодно произнесла она.
Ролланд сидел за большим письменным столом, на котором стояли три янтарных телефона, янтарный ящичек переговорного устройства, янтарная чернильница и четыре янтарных пепельницы, расставленные со строго математической точностью. На мой вкус, янтаря собралось многовато. Он сидел спиной к окну, так что когда вы с ним разговаривали, в лицо вам безжалостно било солнце. В углу стоял сейф, в котором недавно находилась сотня тысяч долларов. Он не был взломан.
Я посмотрел на него и хмыкнул:
- Да, кто-то слишком много знал... Кто-то знал комбинацию.
Ролланд поставил локти на стол и стиснул кулаки.
- Да, полиция этим уже интересовалась.
- Гости, о которых я вам говорил по телефону, тоже были из полиции.
- Понимаю. Как они на вас вышли?
- Узнали от швейцара в клубе "Заходящее солнце", что я подвозил вашу жену. Я рассказал им то, что счел необходимым.
- Что именно?
- Я обошел тот факт, что обнаружил её тело, и что несколько минут спустя явились вы.
- Я не убивал свою жену, - фыркнул Ролланд.
- Мистер Ролланд, я тоже этого не делал. Я только звонил в полицию, когда вы вошли с пистолетом в руках. Затем вы стерли отпечатки пальцев, и это лишило смысла сообщение в полицию.
- Я действовал, не слишком задумываясь над тем, что делаю. Но я по-прежнему считаю, что в тех обстоятельствах поступил правильно. Поскольку каждый из нас невиновен, нам нет никакой надобности появляться в полицейских расследованиях.
Я мрачно ухмыльнулся.
- Понадобится уйма времени, чтобы убедить в этом полицейских.
Он раздраженно хрустнул пальцами.
- Не будем тратить времени на обсуждение ситуации, которая ещё не возникла, да возможно и не возникнет. Что ещё вы можете мне сообщить?
Я рассказал про убитую рыжую девицу и про её возможную связь с ограблением. Он провернул на левой руке большой перстень с печаткой и протянул:
- Это интересно и возможно важно, но не вижу, как это может быть связано со смертью Мерилин.
Я тоже этого не видел, но пришел к выводу, что в этой истории возможно что угодно.
- Я выделил для вас кабинет, - продолжил Ролланд. - Можете приходить и уходить, когда вам удобно. Я стану платить вам пятьсот долларов в неделю все время расследования плюс расходы. И хочу получить всю информацию о моей жене, какой бы далекой и не относящейся к делу она не казалась. О людях, которых она знала, местах, которые посещала. У меня такое ощущение, что вам удастся обнаружить то, что не смогу узнать я... и полиция тоже.
- Сомнительно, - проворчал я. - Но постараюсь сделать все, что смогу.
- Совсем не так сомнительно, Шенд, у вас есть доступ ко всем людям, которых мы знаем. - Он отогнул элегантный манжет, чтобы взглянуть на часы с золотым браслетом. - Мне нужно быть в театре... Начать там было бы самым худшим, что вы могли придумать.
Мы вышли и миновали телефонный коммутатор. Милашка с хриплым голосом опустила и подняла свои венецианские шторы, но, насколько я смог заметить, Ролланд не обратил на это ни малейшего внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики