ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нет. Лет десять назад я, может, и прикончил бы его, но не сейчас. Прошло слишком много времени…— Не знаю, поверите ли вы мне, мистер Стоу, но я от души хотел бы, чтобы это оказалось правдой, — совершенно искренне признался инспектор.Проезжая мимо мэрии, Мак-Хантли подумал, что неплохо бы попытаться узнать о дальнейшей судьбе Элспет Келмингтон. Он оставил машину на стоянке и пошел в отдел регистрации актов гражданского состояния. Инспектора встретил Алистер Легборн, чемпион округа по метанию стрелок. Он принес полицейскому регистрационные книги за нужные годы и стал с любопытством наблюдать за его работой, в глубине души обижаясь, что Дугал отверг предложенную помощь. Очень скоро инспектор нашел запись, ради которой и заглянул в мэрию: «Элспет-Майри-Фиона Келмингтон, родилась в Каллендере 5 января 1936 года, вышла замуж за Хьюга-Чарльза-Лайонела Рестона 12 марта 1952 года».Мак-Хантли побежал к машине. Сердце у него бешено колотилось. Победа! Наконец-то он знает убийцу Хьюга Рестона и Ангуса Кёмбре! Оставалось как можно скорее поделиться новостью с Копландом, и Дугал помчался в полицейский участок, к телефону.Однако при виде Мак-Клостоу он замер от удивления: физиономия сержанта, во всяком случае значительная ее часть, приобрела цвет зрелого баклажана, а распухший нос бесформенной грудой нависал над губами.— Господи, сержант, что с вами стряслось?— Ничего. А в чем дело?— Но ваше лицо…— А-а-а… у нас тут был небольшой спор…— Невероятно!— Да, мы с Тайлером не сошлись во мнениях насчет кое-каких его слов. Впрочем, это, естественно, ни в коей мере не касается службы.— О, еще бы! А что вы прячете за спиной?— Бутылку… самую обыкновенную бутылку.— Это, случайно, не виски?— Как вы догадались, инспектор?— Вы что, издеваетесь надо мной, Мак-Клостоу?— Ничуть, я всегда с уважением относился к начальству! А эту бутылку добровольно или, во всяком случае, почти добровольно подарил мне мой друг Тайлер — таким образом он в конце концов признал, что напрасно отказывался платить, проиграв пари.— Так вы еще и игрок! Знаете, кто вы такой, сержант?— Шотландец!— А где сейчас ваш «друг» Тайлер? Вероятно, на дежурстве в городе?— Не совсем…— Ах, не совсем? И где же он?— Понимаете… э-э-э… короче, у меня в комнате.— А что он там делает?— Отдыхает…— В такое время?!— Честно говоря, Сэму это совершенно необходимо…Не слушая дальнейших объяснений, Мак-Хантли бросился к лестнице, ведущей на второй этаж, промчался по ступенькам, распахнул дверь и невольно вскрикнул от удивления.Сэм Тайлер, одетый, лежал на постели, а Иможен Мак-Картри заботливо меняла компресс у него на лице.— Что вы здесь делаете, мисс? — рявкнул Дугал.— А, инспектор! Добрый день… Я помогаю Сэму прийти в себя.— Вы что ж, решили стать сиделкой?— Нет, но Сэм — мой старинный друг. Я заглянула сюда по чистой случайности и вдруг вижу, эти джентльмены с превеликим ожесточением… спорят… Ну, вы ведь меня знаете, инспектор? Я не могла не вмешаться…— Вы меня поражаете, мисс! — иронически бросил Мак-Хантли.— В результате я получила великолепный удар левой, предназначавшийся Мак-Клостоу, ну и джентльмены, заметив, что я упала, сразу прекратили спор и начали приводить меня в чувство. А теперь моя очередь им помочь, разве это не естественно?— О, разумеется! И то, что стражи порядка, наплевав и на закон, и на приличия, устраивают драку из-за бутылки виски! И то, что барышня, которую возраст, казалось бы, должен был уберечь от такого рода развлечений, получает по голове не где-нибудь, а в участке!.. Да, с какой стороны ни глянь, просто замечательно! Можно не сомневаться, что, узнай об этом начальство, полицейские Каллендера и их друзья заработали бы медаль за примерное поведение!— Не будь вы в каком-то смысле выродком, инспектор, знали бы, что шотландцев, особенно уроженцев Горной страны, сама кровь всегда подталкивает в бой!— Спасибо за «выродка», мисс, но, если не ошибаюсь, Мак-Клостоу не горец?Иможен ласково улыбнулась Арчибальду.— По-моему, он им становится потихоньку.Сержант, вне себя от счастья, поклонился.— Спасибо, мисс Иможен.— Ну, в конце концов, коли вам нравится колотить друг друга, — дело ваше… — буркнул Мак-Хантли. — А вы что скажете, Тайлер?Констебль с помощью добровольной сиделки поднялся на ноги.— К вашим услугам, инспектор!— Как? В таком состоянии?Распухшие веки Сэма не поднимались, и, чтобы взглянуть Дугалу в глаза, ему пришлось запрокинуть голову.— Я прекрасно себя чувствую, сэр.— Ну, как хотите. В любом случае предупреждаю, что вы оба должны быть в отличной форме, ибо я твердо намерен поставить точку в расследовании, ради которого меня направили в Каллендер.Иможен, отпустив Сэма, быстро подошла к детективу.— Вы уже знаете имя убийцы?— Ивен Стоу!Мисс Мак-Картри, пожав плечами, отошла. Тайлер с Мак-Клостоу тоже выслушали сообщение без должного интереса.— Вы мне не верите? — сердито осведомился инспектор.Все трое промолчали, и Мак-Хантли начал пересказывать историю пембертонских «мушкетеров».— Стоу убил Рестона из мести, равно как и Кёмбре, — подытожил он, — и у меня есть тому доказательство. Вы ведь, наверное, не знаете, как теперь зовут Элспет Келмингтон?— Фиона Рестон, — в один голос ответила троица.Дугал задохнулся от возмущения.— И вы об этом знали?!За всех ответила Иможен:— Это известно каждому жителю Каллендера, инспектор, и очень давно.Мак-Хантли в бешенстве повернулся к сержанту.— Так почему вы мне раньше не сказали?— Но вы же не спрашивали!Дугал махнул рукой и, сбежав по лестнице, бросился звонить суперинтенданту.— Странно, что вы не выяснили этого раньше, — заметил Копланд, услышав, что вдова Рестона когда-то была возлюбленной Стоу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики