ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лоуренс Блок: «Желание умереть»
Лоуренс Блок
Желание умереть
Лоуренс БлокЖелание умереть Увидев остановившуюся на мосту машину, полицейский Джонсон сначала не обратил на нее внимания. Но, когда дверца раскрылась и из машины появился высокий мужчина, патрульный сразу насторожился.Он уже не первый год патрулировал этот участок и прекрасно знал, что мост Даунбридж пользовался популярностьбю не только у влюбленных парочек и романтиков, но и у… самоубийц.Внимательно оглядевшись по сторонам, мужчина сначала неторопливо подошел к ограждению, потом взялся за поручень. Полицейский тихо выругался и бросился к нему.— Чудесная ночь, — сказал страж порядка вместо приветствия после того, как услышавший его бегущие шаги самоубийца торопливо отпустил поручень и закурил сигарету. — Любуетесь природой? Я вас понимаю. Если бы я не был при исполнении, то обязательно сейчас думал бы о любви или о чем-то другом, не менее возвышенном.Незнакомец молча пожал плечами, как бы показывая, что ему не до глупых разговоров.— Вот увидел вас, — продолжил полицейский, который сделал вид, что не заметил реакции собеседника, — и решил подойти поболтать. А то скучно, знаете ли, одному… Красивый отсюда вид, правда?— Мне сейчас не до красот, — мрачно вздохнул высокий мужчина, стряхивая пепел в воду. Только сейчас Джонсон обратил внимание на то, что у него очень густые кустистые брови. — В данную минуту меня занимает совсем другая мысль — как проще, эффективнее и самое главное безболезненно расстаться с жизнью.— Напрасно вы так, — попытался подбодрить его патрульный. — Как бы ни было тяжело, нужно жить. Жизнь непредсказуема. Кто знает, может, завтра вам повезет и все изменится.Незнакомец долго молчал и смотрел в воду, потом бросил окурок в реку и протянул руку.— Меня зовут Эдвард Райт.— У вас, наверное, большие неприятности? — участливо поинтересовался полицейский.— Да, у меня большие неприятности…— угрюмо кивнул самоубийца. — С тех пор, как умерла моя жена, все пошло наперекосяк. Знаете, я так ее любил, что теперь и жить не хочется.— Напрасно вы так, — Джонсон дружески похлопал его по плечу. — Человек ко всему привыкает, мистер Райт. Даже к одиночеству. Поезжайте-ка вы лучше домой и ложитесь спать. Утро вечера мудренее. Вот увидите, хорошо выспитесь и завтра увидите все в совершенно ином свете.— Вы действительно в это верите?— Конечно.— И это при том, с чем вам приходится сталкиваться на работе? — не поверил самоубийца.— Даже при том, с чем мне приходится сталкиваться на работе, — серьезно подтвердил Джонсон. — Мы живем в суровом мире, но в этом нет ничего нового. Лучше ничего все равно ничего нет. Поверьте, то, что вас ждет на дне реки, ничуть не лучше этого мира.Райт долго молчал, потом так же молча направился к машине. После того, как он сел в «форд» и тронулся с места, патрульный еще долго смотрел ему вслед.Затем Джонсон открыл блокнот и записал: «Эдвард Райт, высокий мужчина с густыми бровями, умерла жена, хотел прыгнуть с моста…» Закрыв блокнот, он сел в машину и поехал дальше…
Психиатр Боб Смит прекрасно соответствовал образу доктора, сложившемуся у многих людей с детства. Слушая очередного пациента и думая о своем, он поглаживал окладистую бороду и задумчиво кивал.— …Больше нет смысла жить, — продолжал жаловаться больной, высокий мужчина с густыми бровями. — Вчера я чуть не спрыгнул с моста.— И что же вас остановило? — равнодушно поинтересовался доктор, которого особенно раздражало то, что ему приходилось каждый день выслушивать бредовые сны больных, а сам он последний раз сон видел лет сорок назад, в далеком детстве.— Полицейский отговорил. Сказал, что это не выход из создавшегося положения.Боб Смит вновь погрузился в свои мысли, от которых его оторвал надоедливый пациент.— Доктор, мне нужно промыть желудок…— Это еще зачем? — удивился Смит.— Перед тем как прийти к вам, я выпил целую упаковку снотворного, — жалобно сообщил Эдвард Райт. — Там было таблеток двадцать, не меньше.Смит встал с тяжелым вздохом и, качая головой, отправился в соседнюю комнату за инструментами.Операция по промывке желудка оказалась достаточно болезненной, но, слава Богу, снотворное не успело всосаться в кровь, и он был спасен от неминуемой смерти.— Жить будете, — сказал на прощание Боб Смит.— Спасибо, доктор.— Не благодарите меня. Но мне придется сообщить о вас в полицию…
— Прекрасный револьвер, — похвалил свой товар продавец. — Конечно, если хотите, я могу подыскать вам пушку и покруче. Но и стоить она будет немного дороже.— Спасибо, мне вполне подойдет и этот, — остановил его покупатель. — Еще мне нужна коробка с патронами.— Конечно, конечно, — заверил его владелец оружейного магазина, доставая журнал регистрации. — Вы должны расписаться в журнале, мистер Райт. Некоторым это не нравится, но таковы законы…
В девять часов вечера в дверь квартиры Эдварда Райта позвонили.Райт подошел к двери, внимательно посмотрел в глазок и, узнав гостя, открыл дверь.— Заходи, Марк, — пригласил хозяин.— Ты убил ее, Эд, — вместо приветствия сказал поздний гость и больно ткнул его в живот холодным дулом револьвера. — Она хотела развестись с тобой, но ты не хотел ее отпускать. Я просил ее не рассказывать тебе о нас, но она была честной женщиной, и ты убил ее…— Ты с ума сошел! — возмутился Райт.— Ты все сделал очень хитро. Убийство так было похоже на несчастный случай, что у полиции не возникло никаких подозрений. Как ты это сделал, Эдвард?— Я ударил ее, — хмуро пробурчал Эдвард Райт после длительной паузы, не сводя взгляда с револьвера.
1 2