ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Никто не видел ее.
Но вот в полночь в его спальню вошла как будто бы она в том самом белом
платье, держа в руке лампу, а в другой - кинжал. Он приподнялся,
всматриваясь в ее лицо. Замер. Она подошла, наклонилась над ним, сказала:
- Ты меня любишь, и я буду приходить к тебе каждую ночь!
Он вскрикнул. Ее лицо было другим, незнакомым. Крик повторился.
Послышались торопливые шаги. Хозяева дома, приютившие его, были уже на
пороге комнаты. Привидение исчезло. Никто кроме него не успел увидеть
монахиню, так быстро она исчезла.
Позднее он узнал вторую часть истории. Его возлюбленная вышла к воротам
замка в условленное время. Она опоздала всего на несколько мгновений.
Всадник и женщина в белом удалялись, все глуше становился стук конских
копыт. Девушка упала в обморок тут же, у ворот.
Прошло время. Она оказалась в монастыре.
В другом монастыре нашел успокоение ее возлюбленный.
Настоятель, которому он рассказал историю своей любви, был сведущ в
тайных науках и вызвал привидение. То была испанка, умершая столетие назад.
Когда-то в свое время она тоже была в монастыре, но бежала в Германию с
влюбившимся в нее молодым человеком. Ему она изменила, сошлась с владельцем
замка Линденберг, но и тому изменила, в конце концов убив его кинжалом, тем
самым, что видели в ее руке. Лампа тоже осталась с той памятной ночи, когда
она совершила злодейство.
Жизнь ее вскоре подошла к концу - она болела и умерла, и ее без исповеди
бросили в заброшенный колодец.
Настоятель проявил милосердие, выполнив ее посмертную просьбу: останки ее
из колодца, который она указала, были погребены; сотворили молитву. И тогда
привидение в последний раз появилось, но видел его один настоятель. Всего
несколько слов сказала бывшая испанская монахиня: она прощена богом, ее
душа обрела покой.
Астральное вещество - напомню - свободно проникает в камень, воду, не
говоря уже о воздухе. В книгах можно найти примеры, показывающие, как
стихийные духи астрала находят пристанище в земле, в скалах, в каменных
глыбах. Да, они невидимы, как и весь эфемерный астрал. Но они существуют.
Феи - не выдумка. Даже в самых причудливых легендах есть доля истины об
этих существах. Вообще же стихийные духи никак не соотносятся с душами
людей, с их астральными телами. Это особая группа населения невидимого
мира.
Поэтическое сказание о Мелюзине переносит нас в Албанию. Мне почему-то
кажется, что это Албания Кавказская и происшедшее относится примерно к
пятому веку до нашей эры. Потом, как водится, сказание было дополнено более
современными деталями и дошло до наших дней уже в измененном виде.
Мелюзина была лишь наполовину феей. Ее отцом был король Албании Элинас,
женившийся на Прессине, прекрасной строгой фее с причудами. Она взяла с
него слово, что он не будет входить в ее спальню, пока она не встанет с
постели. Но вскоре после рождения трех дочерейблизнецов, в том числе
Мелюзины, король нарушил это слово и появился в покоях супруги. Строгая фея
покинула его вместе с дочерьми. Король горевал, а Прессина показывала в
первое время трем маленьким сестрам живописную Албанию. Дорога вела их по
склонам высоких гор, и дочери ее должны были понять, что это отец их
виноват в том, что они потеряли власть над живописной страной. Когда сестры
подросли, они все вместе заточили своего отца внутрь самой высокой горы и
замуровали вход в пещеру.
Прессина рассердилась. Она все еще любила своего короля. Каждой из
дочерей она придумала наказание. Мелюзина должна оыла каждую субботу
превращаться в полу-женщину, полу-змею. Нетрудно отыскать параллель в
русской сказке о царевне-лягушке, а также в легендах о скифской
богине-сирене.
В случае с Мелюзиной должен был отыскаться мужчина, который женился бы на
ней. В свою очередь, Мелюзина должна была позаботиться о том, чтобы он не
узнал тайны ее превращения.
В современном варианте сказания такой мужчина нашелся и был он французом.
Имя его Раймонд де Лузиньян. Встретив, как это нередко бывает в такого рода
историях, свою красавицу в глухом лесу, он тут же страстно влюбился в нее.
Она же после короткого объяснения заявила, что он никогда-никогда не должен
был видеть ее по субботам, точнее, вечером в этот день после заката солнца
и до восхода его утром в воскресенье. Это те самые колдовские часы, когда
Мелюзина отбывала наказание, назначенное ее матушкой, в образе полу-змеи.
Нужно сказать, что у Мелюзины, возможно, по желанию более поздних
интерпретаторов этой истории, был уже к моменту знакомства с Раймондом
великолепный замок, отстроенный лесными духами, то есть по-существу
астральными существами. В высокую башню могла входить только Мелюзина, и
она уединялась там каждую субботу. Можно понять все возраставшее
любопытство Раймонда, который терялся в догадках, что же делает его
очаровательная супруга в этой башне каждые вечер и ночь с субботы на
воскресенье. Друзья все чаще указывали ему на неверность Мелюзины.
Однажды, обуреваемый страшными картинами измены его жены, Раймонд стал
подслушивать, что происходит за дверью. И он услышал незнакомый голос.
Раздавались звуки, какие-то слова, разобрать их он не мог. И возмущенный
муж немедленно ринулся за топором. Высадив дверь, ревнивый француз увидел
ту же Мелюзину, но в другом, уже знакомом нам образе. Похожа она была на
сирену, но за плечами у нее были еще и крылья. Раскрыв в изумлении рот,
Раймонд безучастно наблюдал полет своей жены через раскрытое окно башни. На
прощанье она успела воскликнуть:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Но вот в полночь в его спальню вошла как будто бы она в том самом белом
платье, держа в руке лампу, а в другой - кинжал. Он приподнялся,
всматриваясь в ее лицо. Замер. Она подошла, наклонилась над ним, сказала:
- Ты меня любишь, и я буду приходить к тебе каждую ночь!
Он вскрикнул. Ее лицо было другим, незнакомым. Крик повторился.
Послышались торопливые шаги. Хозяева дома, приютившие его, были уже на
пороге комнаты. Привидение исчезло. Никто кроме него не успел увидеть
монахиню, так быстро она исчезла.
Позднее он узнал вторую часть истории. Его возлюбленная вышла к воротам
замка в условленное время. Она опоздала всего на несколько мгновений.
Всадник и женщина в белом удалялись, все глуше становился стук конских
копыт. Девушка упала в обморок тут же, у ворот.
Прошло время. Она оказалась в монастыре.
В другом монастыре нашел успокоение ее возлюбленный.
Настоятель, которому он рассказал историю своей любви, был сведущ в
тайных науках и вызвал привидение. То была испанка, умершая столетие назад.
Когда-то в свое время она тоже была в монастыре, но бежала в Германию с
влюбившимся в нее молодым человеком. Ему она изменила, сошлась с владельцем
замка Линденберг, но и тому изменила, в конце концов убив его кинжалом, тем
самым, что видели в ее руке. Лампа тоже осталась с той памятной ночи, когда
она совершила злодейство.
Жизнь ее вскоре подошла к концу - она болела и умерла, и ее без исповеди
бросили в заброшенный колодец.
Настоятель проявил милосердие, выполнив ее посмертную просьбу: останки ее
из колодца, который она указала, были погребены; сотворили молитву. И тогда
привидение в последний раз появилось, но видел его один настоятель. Всего
несколько слов сказала бывшая испанская монахиня: она прощена богом, ее
душа обрела покой.
Астральное вещество - напомню - свободно проникает в камень, воду, не
говоря уже о воздухе. В книгах можно найти примеры, показывающие, как
стихийные духи астрала находят пристанище в земле, в скалах, в каменных
глыбах. Да, они невидимы, как и весь эфемерный астрал. Но они существуют.
Феи - не выдумка. Даже в самых причудливых легендах есть доля истины об
этих существах. Вообще же стихийные духи никак не соотносятся с душами
людей, с их астральными телами. Это особая группа населения невидимого
мира.
Поэтическое сказание о Мелюзине переносит нас в Албанию. Мне почему-то
кажется, что это Албания Кавказская и происшедшее относится примерно к
пятому веку до нашей эры. Потом, как водится, сказание было дополнено более
современными деталями и дошло до наших дней уже в измененном виде.
Мелюзина была лишь наполовину феей. Ее отцом был король Албании Элинас,
женившийся на Прессине, прекрасной строгой фее с причудами. Она взяла с
него слово, что он не будет входить в ее спальню, пока она не встанет с
постели. Но вскоре после рождения трех дочерейблизнецов, в том числе
Мелюзины, король нарушил это слово и появился в покоях супруги. Строгая фея
покинула его вместе с дочерьми. Король горевал, а Прессина показывала в
первое время трем маленьким сестрам живописную Албанию. Дорога вела их по
склонам высоких гор, и дочери ее должны были понять, что это отец их
виноват в том, что они потеряли власть над живописной страной. Когда сестры
подросли, они все вместе заточили своего отца внутрь самой высокой горы и
замуровали вход в пещеру.
Прессина рассердилась. Она все еще любила своего короля. Каждой из
дочерей она придумала наказание. Мелюзина должна оыла каждую субботу
превращаться в полу-женщину, полу-змею. Нетрудно отыскать параллель в
русской сказке о царевне-лягушке, а также в легендах о скифской
богине-сирене.
В случае с Мелюзиной должен был отыскаться мужчина, который женился бы на
ней. В свою очередь, Мелюзина должна была позаботиться о том, чтобы он не
узнал тайны ее превращения.
В современном варианте сказания такой мужчина нашелся и был он французом.
Имя его Раймонд де Лузиньян. Встретив, как это нередко бывает в такого рода
историях, свою красавицу в глухом лесу, он тут же страстно влюбился в нее.
Она же после короткого объяснения заявила, что он никогда-никогда не должен
был видеть ее по субботам, точнее, вечером в этот день после заката солнца
и до восхода его утром в воскресенье. Это те самые колдовские часы, когда
Мелюзина отбывала наказание, назначенное ее матушкой, в образе полу-змеи.
Нужно сказать, что у Мелюзины, возможно, по желанию более поздних
интерпретаторов этой истории, был уже к моменту знакомства с Раймондом
великолепный замок, отстроенный лесными духами, то есть по-существу
астральными существами. В высокую башню могла входить только Мелюзина, и
она уединялась там каждую субботу. Можно понять все возраставшее
любопытство Раймонда, который терялся в догадках, что же делает его
очаровательная супруга в этой башне каждые вечер и ночь с субботы на
воскресенье. Друзья все чаще указывали ему на неверность Мелюзины.
Однажды, обуреваемый страшными картинами измены его жены, Раймонд стал
подслушивать, что происходит за дверью. И он услышал незнакомый голос.
Раздавались звуки, какие-то слова, разобрать их он не мог. И возмущенный
муж немедленно ринулся за топором. Высадив дверь, ревнивый француз увидел
ту же Мелюзину, но в другом, уже знакомом нам образе. Похожа она была на
сирену, но за плечами у нее были еще и крылья. Раскрыв в изумлении рот,
Раймонд безучастно наблюдал полет своей жены через раскрытое окно башни. На
прощанье она успела воскликнуть:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23