ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


ШУТКА ДЖОКОНДЫ


В то январское утро в мою контору вошла пепельная блондинка.
- Вы Фил Декстер, частный телепат? - спросила она, положив передо
мной плоскую коробку.
- А что написано на двери, крошка?
Она холодно улыбнулась.
- "Эластичные корсеты Глоссопа".
- Я прибью этого бумагомараку! - прорычал я. - Он обещал сменить
вывеску еще не прошлой неделе. Я сижу в этой конуре уже два месяца...
- Мистер Декстер, - прервала меня блондинка, - вы не будете
возражать, если мы отвлечемся от ваших проблем и займемся моими? - Она
начала развязывать веревку.
- Отнюдь. - Я придал лицу серьезное выражение. - Чем я могу вам
помочь, мисс...
- Кэрол Колвин. - Она нахмурилась. - Я полагала, телепаты и так
знают, о чем пойдет речь.
- Телепатия - особый дар, недоступный простым смертным, - подтвердил
я и пустился в долгие объяснения, но Кэрол, похоже, меня не слушала,
продолжая заниматься коробкой.
Наконец она сняла крышку и достала из нее старинный, написанный
маслом портрет.
- Что вы можете сказать об этой картине? - последовал вопрос.
- Хорошая копия "Моны Лизы", - ответил я. - Очень приличная имитация,
но... - Я замолчал, прислушиваясь шестому чувству.
От картины веяло стариной, написали ее никак не меньше пятисот лет
тому назад, и передо мной возникли странные образы: красивый мужчина с
бородкой, в средневековом на ряде, заросшие густыми лесами холмы,
бронзовые скульптуры, кривые улочки древних городов. А за всем этом
угадывалось какое-то темное помещение и возведенное в нем круглое
деревянное сооружение, по-видимому, часть большой машины.
Кэрол с интересом следила за выражением моего лица. Неужели не копия?
Я глубоко вздохнул.
- Мисс Колвин, я на девяносто процентов убежден, что картину написал
сам Леонардо да Винчи.
- То есть это "Мона Лиза"?
- Ну... да.
- Но это невозможно, не так ли?
- Сейчас мы это проверим. - Я нажал клавишу компьютера. - "Мона Лиза"
находится в парижском Лувре?
- Я не могу ответить на этот вопрос.
- Недостаточно информации?
- Недостаточно денег. Пока вы не внесете плату за последние три
недели, база данных для вас закрыта.
- Да кому ты нужен, - фыркнул я. - О такой краже писали бы все
газеты.
- Тем более глупо спрашивать об этом у меня, - отпарировал компьютер.
Я отпустил клавишу и кисло улыбнулся, понимая, что не стоило затевать
подобную дискуссию в присутствии клиента.
- Если вы закончили, - холодный тон Кэрол стал арктически ледяным, -
я расскажу, как попала ко мне эта картина. Или вас это не интересует?
- Разумеется, интересует, - торопливо ответил я, чувствуя, что она
вот-вот откажется от моих услуг.
- Мой отец торговал картинами. В Сакраменто у него была маленькая
галерея. - Она присела на краешек стула. - Он умер два месяца тому назад,
оставив мне и картины, и галерею. Я не слишком хорошо разбираюсь в
живописи и решила все продать. Проводя инвентаризацию, я нашла в сейфе
этот портрет.
- Вам повезло.
- С этим еще надо разобраться. С одной стороны, картина может стоить
несколько миллионов, с другой - я могу получить пять лет тюрьмы. Поэтому
сначала хотелось бы выяснить, что меня ждет.
- Поэтому вы пришли ко мне. Очень мудрое решение, мисс Колвин.
- А вот в этом я начинаю сомневаться. Для человека, обладающего
шестым чувством, вы на редкость неуверенно владеете остальными пятью.
Я нахмурился.
- Ваш отец что-нибудь говорил об этой картине?
- Нет... потому я и думаю, что он приобрел этот портрет незаконным
путем.
- Вы представляете себе, как картина попала, к нему?
- В общем-то, да. Прошлой весной он проводил отпуск в Италии, а
вернувшись, очень изменился.
- В каком смысле?
- Стал нервным, замкнутым. Обычно с таким настроением из отпуска не
приезжают.
- Интересно. Значит, вы полагаете, что он привез картину из Италии?
Посмотрим, нельзя ли узнать что-нибудь еще. - Я протянул руку и коснулся
шершавой поверхности холста. Перед моим мысленным взором возник лысый
толстяк, несомненно, отец Кэрол, залитые солнцем городские площади. - Рим,
- уверенно заявил я. - Ваш отец провел несколько дней в Риме, а затем
перебрался в Милан.
- Верно. - Кэрол одобрительно кивнула. - Похоже, вы, действительно
телепат.
- Благодарю. - Я вновь увидел темное помещение, скорее, пещеру, а в
ней - все то же круглое деревянное сооружение.
- А больше вы ничего не узнали?
- По-моему, мы и так достаточно продвинулись.
- Вы не ответили на главный вопрос: мог ли Леонардо написать Мону
Лизу дважды?
- Вероятно, мог, мисс Колвин. Я, правда, не знаю, как это скажется на
стоимости оригинала.
- Оригинала?
- Я хотел сказать, другого портрета, того, что в Лувре. - Я
всмотрелся в знакомый с детства портрет, и тут мне показалось... Та же
знаменитая улыбка на губах, те же одежды, что на миллионах репродукций, но
руки...
- Вы что, заснули? - прервал мои размышления возглас Кэрол.
- Разумеется, нет, - и я указал на руки Моны Лизы. - Вы не замечаете
ничего необычного?
- Руки как руки. Или вы думаете, что можете нарисовать их лучше?
- Видите ли, на картине, что в Лувре, одна рука лежит на другой. А
тут чуть приподнята.
- Возможно. Я же сказала вам, что ничего не смыслю в искусстве.
- Этим можно объяснить существование двух портретов. Вероятно,
Леонардо нарисовал один, а потом решил изменить положение рук.
- В таком случае, почему он просто не перерисовал руки на первом
портрете?
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики