ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Когда получишь отель и начнешь его переделывать, то сможешь сэкономить на некоторых изменениях проекта, необходимость которых будет подтверждена инженером по технике безопасности. И пять миллионов вернешь, и еще наваришь.
На следующий день Лару уведомили, что предложенная ею цена принята.
Лара и Келлер вылетели в Рино.
Отель назывался «Рино-палас». Это было огромное роскошное здание на полторы тысячи номеров, часть его занимало сверкающее казино, по опустевшим залам которого теперь шли Лара и Говард Келлер в сопровождении служащего по имени Тони Уилки.
– Бывшие хозяева этого заведения, – рассказывал Уилки, – влипли в неприятную историю.
– В каком смысле? – спросил Келлер.
– Ну, кажется, двое здешних парней прикарманивали часть денег из кассы…
– Снимали, так сказать, сливки, – перебил Келлер.
– Да. Но, конечно, владельцы об этом ничего не знали.
– Конечно, не знали.
– И вот кто-то «стукнул» куда надо, ну и раскрутили целое дело. Э-эх. А работка была доходная.
– Могу себе представить. – Келлер уже познакомился с финансовыми отчетами.
Когда ознакомительная экскурсия закончилась и Говард с Ларой остались одни, она сказала:
– Пол был прав. Это настоящая золотая жила. – Лара заметила, что Келлер изменился в лице. – В чем дело?
– Да-а, ни в чем. – Он передернул плечами. – Мне просто не нравится быть втянутым в подобные вещи.
– Что значит «подобные вещи»? Да это же дойная корова, Говард!
– А кто будет управлять казино?
– Найдем людей, – уклончиво проговорила Лара.
– Где? В Организации девочек-скаутов? Чтобы управлять таким заведением, нужны люди, профессионально разбирающиеся в игорном бизнесе. Я таких не знаю. Может, вы знаете?
Лара молчала.
– Держу пари, их знает Пол Мартин, – совсем распалился Келлер.
– Да оставьте вы его в покое! – раздраженно бросила Лара.
– Я бы очень хотел оставить его. А еще я бы хотел, чтобы вы оставили эту затею. Не думаю, что она такая уж блестящая.
– Вы и о проекте в Куинсе были такого же мнения, не так ли? И о торговом центре на Хьюстон-стрит. Однако они приносят нам деньги, разве нет?
– Лара, я никогда не говорил, что эти проекты нехороши. Я просто считал, что мы слишком торопимся. Вы заглатываете буквально все, что попадается вам на глаза, но вы еще ничего как следует не переварили.
Лара вдруг потрепала его по щеке.
– Остыньте, – примирительным тоном сказала она.
***
Члены комиссии по надзору за игорными заведениями встретили Лару изысканно любезно.
– Не часто нам случается видеть здесь очаровательных молодых женщин, – сделал ей комплимент председатель комиссии. – Даже как-то светлее стало вокруг.
Лара действительно была хороша собой. На эту встречу она надела бежевый шерстяной костюм от Донны Каран, кремовую шелковую блузку и – на счастье – один из шарфиков, подаренных ей Полом к Рождеству.
– Спасибо, – улыбнулась она.
– Чем мы можем вам помочь? – спросил один из членов комиссии, хотя ответ на этот вопрос все они прекрасно знали.
– Я здесь для того, чтобы внести свой вклад в процветание Рино, – заявила Лара. – Я бы хотела подарить этому городу самый большой и самый великолепный отель в Неваде. Я планирую надстроить над «Рино-паласом» еще пять этажей и создать центр развлечений, чтобы таким образом привлечь сюда больше туристов.
Члены комиссии переглянулись, а председатель изрек:
– Думаю, что подобный проект окажет на город весьма благоприятное воздействие. Разумеется, наша основная задача – следить за тем, чтобы такого рода деятельность осуществлялась законными методами.
– Но я, кажется, не беглый заключенный, – с улыбкой проговорила Лара.
Члены комиссии добродушно захихикали.
– Нам известен ваш послужной список, мисс Камерон, – продолжил председатель, – он впечатляет. Однако у вас совсем нет опыта управления казино.
– Это верно, – согласилась Лара. – Но с другой стороны, я уверена, что без труда смогу подобрать для этой работы достойных квалифицированных специалистов, кандидатуры которых будут одобрены вашей комиссией. Со своей стороны, я рада была бы услышать и ваши рекомендации.
– Что касается финансирования ваших планов, можете ли вы гарантировать?… – начал было один из членов комиссии.
– С этим все в порядке, Том, – перебил его председатель. – Мисс Камерон представила соответствующие документы. Я прослежу, чтобы их копии были у каждого из вас.
Лара сидела и терпеливо ждала.
– Ничего определенного в данный момент я обещать не могу, мисс Камерон, – снова заговорил председатель, – но думаю, что могу взять на себя смелость сказать, что лично я не вижу никаких препятствий для получения вами лицензии.
– Вот и чудесно, – просияла Лара. – Я бы хотела начать работу как можно скорее.
– Боюсь, здесь дела делаются не так скоро. Прежде чем мы сможем дать окончательный ответ, вам придется в течение месяца ждать.
– Месяца? – расстроилась Лара.
– Да. Нам нужно провести все необходимые проверки.
– Понимаю, – смирилась она. – Уверена, что все будет хорошо.
***
В одном из расположенных в отеле магазинов имелся отдел музыкальных товаров. В витрине этого отдела был вывешен огромный плакат с портретом Филипа Адлера и рекламой его последнего компакт-диска.
Музыка Лару не интересовала. Компакт-диск она купила из-за фотографии Филипа на футляре.
***
– Говард, что вы знаете о Филипе Адлере? – спросила Лара, когда они возвращались в Нью-Йорк.
– То же, что и все. На сегодняшний день он, наверное, лучший пианист мира. Он выступает с самыми именитыми симфоническими оркестрами. Я где-то читал, что Филип Адлер учредил фонд, из которого выплачиваются стипендии одаренным музыкантам из провинциальных городов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
На следующий день Лару уведомили, что предложенная ею цена принята.
Лара и Келлер вылетели в Рино.
Отель назывался «Рино-палас». Это было огромное роскошное здание на полторы тысячи номеров, часть его занимало сверкающее казино, по опустевшим залам которого теперь шли Лара и Говард Келлер в сопровождении служащего по имени Тони Уилки.
– Бывшие хозяева этого заведения, – рассказывал Уилки, – влипли в неприятную историю.
– В каком смысле? – спросил Келлер.
– Ну, кажется, двое здешних парней прикарманивали часть денег из кассы…
– Снимали, так сказать, сливки, – перебил Келлер.
– Да. Но, конечно, владельцы об этом ничего не знали.
– Конечно, не знали.
– И вот кто-то «стукнул» куда надо, ну и раскрутили целое дело. Э-эх. А работка была доходная.
– Могу себе представить. – Келлер уже познакомился с финансовыми отчетами.
Когда ознакомительная экскурсия закончилась и Говард с Ларой остались одни, она сказала:
– Пол был прав. Это настоящая золотая жила. – Лара заметила, что Келлер изменился в лице. – В чем дело?
– Да-а, ни в чем. – Он передернул плечами. – Мне просто не нравится быть втянутым в подобные вещи.
– Что значит «подобные вещи»? Да это же дойная корова, Говард!
– А кто будет управлять казино?
– Найдем людей, – уклончиво проговорила Лара.
– Где? В Организации девочек-скаутов? Чтобы управлять таким заведением, нужны люди, профессионально разбирающиеся в игорном бизнесе. Я таких не знаю. Может, вы знаете?
Лара молчала.
– Держу пари, их знает Пол Мартин, – совсем распалился Келлер.
– Да оставьте вы его в покое! – раздраженно бросила Лара.
– Я бы очень хотел оставить его. А еще я бы хотел, чтобы вы оставили эту затею. Не думаю, что она такая уж блестящая.
– Вы и о проекте в Куинсе были такого же мнения, не так ли? И о торговом центре на Хьюстон-стрит. Однако они приносят нам деньги, разве нет?
– Лара, я никогда не говорил, что эти проекты нехороши. Я просто считал, что мы слишком торопимся. Вы заглатываете буквально все, что попадается вам на глаза, но вы еще ничего как следует не переварили.
Лара вдруг потрепала его по щеке.
– Остыньте, – примирительным тоном сказала она.
***
Члены комиссии по надзору за игорными заведениями встретили Лару изысканно любезно.
– Не часто нам случается видеть здесь очаровательных молодых женщин, – сделал ей комплимент председатель комиссии. – Даже как-то светлее стало вокруг.
Лара действительно была хороша собой. На эту встречу она надела бежевый шерстяной костюм от Донны Каран, кремовую шелковую блузку и – на счастье – один из шарфиков, подаренных ей Полом к Рождеству.
– Спасибо, – улыбнулась она.
– Чем мы можем вам помочь? – спросил один из членов комиссии, хотя ответ на этот вопрос все они прекрасно знали.
– Я здесь для того, чтобы внести свой вклад в процветание Рино, – заявила Лара. – Я бы хотела подарить этому городу самый большой и самый великолепный отель в Неваде. Я планирую надстроить над «Рино-паласом» еще пять этажей и создать центр развлечений, чтобы таким образом привлечь сюда больше туристов.
Члены комиссии переглянулись, а председатель изрек:
– Думаю, что подобный проект окажет на город весьма благоприятное воздействие. Разумеется, наша основная задача – следить за тем, чтобы такого рода деятельность осуществлялась законными методами.
– Но я, кажется, не беглый заключенный, – с улыбкой проговорила Лара.
Члены комиссии добродушно захихикали.
– Нам известен ваш послужной список, мисс Камерон, – продолжил председатель, – он впечатляет. Однако у вас совсем нет опыта управления казино.
– Это верно, – согласилась Лара. – Но с другой стороны, я уверена, что без труда смогу подобрать для этой работы достойных квалифицированных специалистов, кандидатуры которых будут одобрены вашей комиссией. Со своей стороны, я рада была бы услышать и ваши рекомендации.
– Что касается финансирования ваших планов, можете ли вы гарантировать?… – начал было один из членов комиссии.
– С этим все в порядке, Том, – перебил его председатель. – Мисс Камерон представила соответствующие документы. Я прослежу, чтобы их копии были у каждого из вас.
Лара сидела и терпеливо ждала.
– Ничего определенного в данный момент я обещать не могу, мисс Камерон, – снова заговорил председатель, – но думаю, что могу взять на себя смелость сказать, что лично я не вижу никаких препятствий для получения вами лицензии.
– Вот и чудесно, – просияла Лара. – Я бы хотела начать работу как можно скорее.
– Боюсь, здесь дела делаются не так скоро. Прежде чем мы сможем дать окончательный ответ, вам придется в течение месяца ждать.
– Месяца? – расстроилась Лара.
– Да. Нам нужно провести все необходимые проверки.
– Понимаю, – смирилась она. – Уверена, что все будет хорошо.
***
В одном из расположенных в отеле магазинов имелся отдел музыкальных товаров. В витрине этого отдела был вывешен огромный плакат с портретом Филипа Адлера и рекламой его последнего компакт-диска.
Музыка Лару не интересовала. Компакт-диск она купила из-за фотографии Филипа на футляре.
***
– Говард, что вы знаете о Филипе Адлере? – спросила Лара, когда они возвращались в Нью-Йорк.
– То же, что и все. На сегодняшний день он, наверное, лучший пианист мира. Он выступает с самыми именитыми симфоническими оркестрами. Я где-то читал, что Филип Адлер учредил фонд, из которого выплачиваются стипендии одаренным музыкантам из провинциальных городов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103