ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Клит
Дарданий!
Дарданий
О Клит!
Клит
О чем ужасном Брут тебя просил?
Дарданий
Убить его. Смотри, он размышляет.
Клит
Переполняет душу Брута скорбьТак, что она из глаз его струится.
Брут
Волумний добрый, на одно лишь слово…
Волумний
Что хочешь ты сказать?..
Брут
Вот что, Волумний,Тень Цезаря ко мне являлась дваждыСредь мрака ночи, — в первый раз у СардИ прошлой ночью в поле у Филипп.Я знаю, что мой час пришел.
Волумний
Нет, Брут!
Брут
О нет, не ошибаюсь я, Волумний.Ты видишь, что свершается на свете:Врагами загнаны мы к ловчей яме.
Звучит боевой сигнал.
И лучше прыгнуть нам в нее самим,Чем ждать, пока столкнут. Волумний добрый,Ты помнишь, в школе мы учились вместе.Прошу тебя во имя старой дружбы,Держи мой меч — я брошусь на него.
Волумний
Не дружеская то услуга, Брут.
Снова боевой сигнал.
Клит
Беги, мой господин. Нельзя здесь медлить!
Брут
Прощайте все, и ты, и ты, Волумний. —Стратон, все это время ты дремал.Прощай и ты, Стратон. — Сограждане,Я рад сердечно, что ни разу в жизниЛюдей мне изменивших не встречал.Прославлюсь я несчастным этим днем,И больше, чем Октавий и Антоний,Достигшие своей победы низкой.Прощайте все; язык мой досказалПовествование о жизни Брута.Перед глазами ночь. Покоя жажду,Я заслужил его своим трудом.
Боевой сигнал. Крик за сценой: «Бегите! Бегите! Бегите!»
Клит
Беги, мой господин!
Брут
Сейчас! За вами!
Клит , Дарданий и Волумний уходят.
А ты, Стратон, останься с господином.Ведь ты как будто человек достойныйИ не лишенный искры благородства.Ты отверни лицо и меч дерзки,Я брошусь на него. Стратон, согласен?
Стратон
Дай руку мне. Прощай, мой господин.
Брут
Прощай, Стратон. О Цезарь, не скорбя,Убью себя охотней, чем тебя! (Бросается на свой меч и умирает.) Боевой сигнал. Отступление. Входят Октавий , Антоний , Мессала , Луцилий и войско .
Октавий
Кто этот человек?
Мессала
Служитель Брута. Где же Брут, Стратон?
Стратон
Не будет он в плену, как ты, Мессала,И победитель может сжечь его.Брут лишь самим собою побежден.Никто его убийством не прославлен…
Луцилий
Не сдался Брут живым. Спасибо, Брут,Ты подтвердил Луцилия слова.
Октавий
Беру к себе всех, кто служил у Брута.Скажи — согласен ли ты мне служить?
Стратон
Да, коль на то Мессала согласится.
Октавий
Мессала, согласись.
Мессала
Как умер Брут, Стратон?
Стратон
Он бросился на меч, что я держал.
Мессала
Октавий, так возьми к себе на службуТого, кто Бруту до конца служил.
Антоний
Он римлянин был самый благородныйВсе заговорщики, кроме него,Из зависти лишь Цезаря убили,А он один — из честных побуждений,Из ревности к общественному благу.Прекрасна жизнь его, и все стихииТак в нем соединились, что природаМогла б сказать: «Он человеком был!»
Октавий
За эту доблесть мы его как должно,Торжественно и пышно похороним,Положим прах его в моей палатке,Все воинские почести отдав.Войска на отдых! И пойдем скорееДелить счастливейшего дня трофеи.
Уходят. «ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ» Трагедия была впервые напечатана в фолио 1623 года. В списке пьес Шекспира, составленном в 1598 году Ф. Мересом, «Юлия Цезаря» нет. Значит, пьеса была написана, по-видимому, после этой даты. Наряду с этим известно, что швейцарец Томас Платтер, посетивший Лондон, 21 сентября 1599 года видел в театре «на правом берегу Темзы» (то есть там, где находился только что выстроенный «Глобус») «трагедию о первом римском императоре Юлии Цезаре». Некоторый подробности в его дневниковой записи дают основание предположить, что он видел трагедию Шекспира. О том, что она шла на сцене уже в 1599 году, свидетельствуют также детали сцены на форуме, как она описана у Шекспира, встречающиеся в поэме Джона Уивера «Зерцало мучеников». Поэма эта была напечатана в 1601 году, но автор подчеркивает в предисловии, что он написал ее за два года до того, то есть в том же 1599 году.Сюжет о Юлии Цезаре был популярен в английской драме эпохи Возрождения. Две пьесы о нем появились задолго до шекспировской трагедии — в 1582 году. А после Шекспира их возникло еще четыре. Своим предшественникам Шекспир ничем не был обязан, а его последователи подражали ему. Ни одна из этих пьес интереса не представляет и не идет ни в какое сравнение с трагедией Шекспира.Источником Шекспиру послужили «Сравнительные жизнеописания» Плутарха. Сюжет трагедии и характеристики персонажей почерпнуты из биографий Цезаря, Брута и Антония. Как всегда, Шекспир в целях концентрации действия слегка отступил от исторической хронологии и, где можно было, сблизил события, отделенные некоторым промежутком времени. Так, Цезарь праздновал триумф по поводу победы над Помпеем в октябре 45 года до н. э., праздник Луперкалий отмечался в феврале 44 года до н. э. Лишь после этого трибуны были лишены права выступать за то, что сняли украшения со статуй Цезаря. Эти события, занявшие несколько месяцев, в трагедии Шекспира происходят в один день, изображением которого открывается пьеса. В III акте тоже в один день происходят события более длительного периода. После убийства Цезаря Брут сразу же выступил сначала в сенате, затем на форуме. Антоний произнес речь на следующий день. Октавий прибыл в Рим шесть недель спустя. Прошло не менее полутора лет, прежде чем он и Антоний составили триумвират с участием Лепида. Наконец, исторически под Филиппами произошли два сражения, второе спустя три недели после первого. У Шекспира они превратились в два эпизода боя, длящегося один день.Оправдывать Шекспира нет нужды. Сущность и последовательность событий им сохранены, а сближение их во времени придало трагедии лаконичность и концентрировало действие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26