ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Только... только... когда он хочет нас на-
дуть...
Входит фрейлейн. Они сразу умолкают и делают вид, что занимаются. Но
украдкой они искоса поглядывают на нее. Ее глаза как будто покраснели,
голос еще тише, чем обычно, и дрожит. Присмиревшие девочки смотрят на
нее с благоговейным трепетом. Их не покидает мысль: "У нее ребенок, по-
тому она такая печальная". И малопомалу ее печаль передается им.
На другой день, за обедом, они узнают неожиданную новость: Отто ос-
тавляет их дом. Он заявил своему дяде, что экзамены на носу и он должен
усиленно готовиться, а тут ему мешают работать. Он наймет себе где-ни-
будь комнату на один-два месяца, пока не кончатся экзамены.
Девочек охватывает неистовое волнение. Они угадывают тайную связь
этого события со вчерашним разговором, своим обостренным инстинктом чуют
какую-то подлость, трусливое бегство. Когда Отто прощается с ними, они
дерзко поворачиваются к нему спиной. Но исподтишка следят за ним, когда
он подходит к фрейлейн. У фрейлейн дрожат губы, но она спокойно, не го-
воря ни слова, подает ему руку.
За последние дни девочек точно подменили. Они не играют, не смеются,
глаза утратили веселый, беззаботный блеск. Ими владеют беспокойство и
растерянность, угрюмое недоверие ко всем окружающим. Они больше не верят
тому, что им говорят, в каждом слове подозревают ложь или умысел. Целыми
днями они высматривают и наблюдают, следят за каждым движением, ловят
каждый жест, каждую интонацию. Как тени они бродят по комнатам, подслу-
шивают у дверей, пытаясь что-нибудь узнать; со всей страстью силятся они
стряхнуть с себя темную сеть загадок и тайн или бросить хоть один взгляд
сквозь нее на мир действительности. Детская вера - эта счастливая, без-
мятежная слепота - покинула их. А кроме того, они предчувствуют, что это
еще не конец, что надо ждать развязки, и боятся упустить ее. С тех пор
как дети знают, что они опутаны ложью, они стали придирчивы, подозри-
тельны, сами начали хитрить и притворяться. В присутствии родителей они
надевают на себя личину детской простоты и проявляют чрезмерную живость.
Они возбуждены, взвинчены, их глаза, прежде светившиеся мягким и ровным
блеском, теперь горят лихорадочным огнем, взгляд стал глубже, пытливее.
Они так одиноки в своем постоянном выслеживании и подглядывании, что все
сильнее привязываются друг к другу. Иногда, повинуясь внезапно вспыхнув-
шей потребности в ласке, они порывисто обнимаются или, подавленные соз-
нанием своего бессилия, вдруг начинают плакать. Без всякой, казалось бы,
причины в их жизни наступил перелом.
Среди многих обид, к которым они стали теперь очень чувствительны,
одна особенно задевает их. Точно сговорившись, обе стараются доставлять
своей опечаленной фрейлейн как можно больше радости. Уроки свои они го-
товят прилежно и тщательно, помогая друг другу; их не слышно, они не по-
дают никакого повода к жалобам, предупреждают каждое ее желание. Но
фрейлейн ничего не замечает, и им это очень больно. Она стала совсем
другой в последнее время. Часто, когда одна из девочек обращается к ней,
она вздрагивает, как будто ее разбудили; взгляд у нее такой, точно он
медленно возвращается откуда-то издалека. Часами она сидит не двигаясь,
погруженная в раздумье. Девочки ходят на цыпочках вокруг нее, чтобы не
мешать ей; они смутно угадывают, что она думает о своем ребенке, который
гдето далеко. И все сильнее, все крепче, подымаясь из глубин пробуждаю-
щейся женственности, становится их любовь к фрейлейн, которая теперь
совсем не строгая, а такая милая и ласковая. Ее обычно быстрая и горде-
ливая походка стала смиреннее, движения осторожнее, и во всем этом дети
усматривают признаки печали. Слез ее они не видят, но веки ее часто
красны. Они замечают, что фрейлейн старается скрыть от них свое горе, и
они в отчаянии, что не могут ей помочь.
И вот однажды, когда фрейлейн отвернулась к окну и провела платком по
глазам, младшая, набравшись храбрости, тихонько берет ее за руку и гово-
рит: - Фрейлейн, вы такая грустная последнее время. Это не наша вина, не
правда ли?
Фрейлейн растроганно смотрит на девочку и проводит рукой по ее мягким
волосам. - Нет, дитя, нет, - говорит она, - конечно, не ваша, - и нежно
целует ее в лоб.
Так они выслеживают и наблюдают, не упуская ничего, что попадает в их
поле зрения. И вот одна из них, войдя в столовую, уловила несколько
слов. Это была всего одна фраза, - родители тотчас же оборвали разговор,
- но каждое слово вызывает у них теперь тысячу предположений. "Мне тоже
что-то показалось, - сказала мать, - я учиню ей допрос". Девочка сначала
отнесла это к себе и, полная тревоги, бросилась к сестре за советом и
помощью. Но за обедом они замечают, что родители испытующе посматривают
на задумчивое лицо фрейлейн, а потом переглядываются между собой.
После обеда мать, как бы между прочим, обращается к фрейлейн: - Зай-
дите, пожалуйста, ко мне в комнату. Мне нужно с вами поговорить. - Фрей-
лейн молча наклоняет голову. Девочки дрожат, они чувствуют: сейчас чтото
должно случиться.
И как только фрейлейн входит в комнату матери, они бегут вслед за
ней. Приникать к замочной скважине, подслушивать и выслеживать - стало
для них обычным делом. Они уже не чувствуют ни неприличия, ни дерзости
своего поведения: у них только одна мысль - раскрыть все тайны, которыми
взрослые заслоняют от них жизнь.
Они подслушивают. Но до их слуха доносится только невнятный шепот. Их
бросает в дрожь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
дуть...
Входит фрейлейн. Они сразу умолкают и делают вид, что занимаются. Но
украдкой они искоса поглядывают на нее. Ее глаза как будто покраснели,
голос еще тише, чем обычно, и дрожит. Присмиревшие девочки смотрят на
нее с благоговейным трепетом. Их не покидает мысль: "У нее ребенок, по-
тому она такая печальная". И малопомалу ее печаль передается им.
На другой день, за обедом, они узнают неожиданную новость: Отто ос-
тавляет их дом. Он заявил своему дяде, что экзамены на носу и он должен
усиленно готовиться, а тут ему мешают работать. Он наймет себе где-ни-
будь комнату на один-два месяца, пока не кончатся экзамены.
Девочек охватывает неистовое волнение. Они угадывают тайную связь
этого события со вчерашним разговором, своим обостренным инстинктом чуют
какую-то подлость, трусливое бегство. Когда Отто прощается с ними, они
дерзко поворачиваются к нему спиной. Но исподтишка следят за ним, когда
он подходит к фрейлейн. У фрейлейн дрожат губы, но она спокойно, не го-
воря ни слова, подает ему руку.
За последние дни девочек точно подменили. Они не играют, не смеются,
глаза утратили веселый, беззаботный блеск. Ими владеют беспокойство и
растерянность, угрюмое недоверие ко всем окружающим. Они больше не верят
тому, что им говорят, в каждом слове подозревают ложь или умысел. Целыми
днями они высматривают и наблюдают, следят за каждым движением, ловят
каждый жест, каждую интонацию. Как тени они бродят по комнатам, подслу-
шивают у дверей, пытаясь что-нибудь узнать; со всей страстью силятся они
стряхнуть с себя темную сеть загадок и тайн или бросить хоть один взгляд
сквозь нее на мир действительности. Детская вера - эта счастливая, без-
мятежная слепота - покинула их. А кроме того, они предчувствуют, что это
еще не конец, что надо ждать развязки, и боятся упустить ее. С тех пор
как дети знают, что они опутаны ложью, они стали придирчивы, подозри-
тельны, сами начали хитрить и притворяться. В присутствии родителей они
надевают на себя личину детской простоты и проявляют чрезмерную живость.
Они возбуждены, взвинчены, их глаза, прежде светившиеся мягким и ровным
блеском, теперь горят лихорадочным огнем, взгляд стал глубже, пытливее.
Они так одиноки в своем постоянном выслеживании и подглядывании, что все
сильнее привязываются друг к другу. Иногда, повинуясь внезапно вспыхнув-
шей потребности в ласке, они порывисто обнимаются или, подавленные соз-
нанием своего бессилия, вдруг начинают плакать. Без всякой, казалось бы,
причины в их жизни наступил перелом.
Среди многих обид, к которым они стали теперь очень чувствительны,
одна особенно задевает их. Точно сговорившись, обе стараются доставлять
своей опечаленной фрейлейн как можно больше радости. Уроки свои они го-
товят прилежно и тщательно, помогая друг другу; их не слышно, они не по-
дают никакого повода к жалобам, предупреждают каждое ее желание. Но
фрейлейн ничего не замечает, и им это очень больно. Она стала совсем
другой в последнее время. Часто, когда одна из девочек обращается к ней,
она вздрагивает, как будто ее разбудили; взгляд у нее такой, точно он
медленно возвращается откуда-то издалека. Часами она сидит не двигаясь,
погруженная в раздумье. Девочки ходят на цыпочках вокруг нее, чтобы не
мешать ей; они смутно угадывают, что она думает о своем ребенке, который
гдето далеко. И все сильнее, все крепче, подымаясь из глубин пробуждаю-
щейся женственности, становится их любовь к фрейлейн, которая теперь
совсем не строгая, а такая милая и ласковая. Ее обычно быстрая и горде-
ливая походка стала смиреннее, движения осторожнее, и во всем этом дети
усматривают признаки печали. Слез ее они не видят, но веки ее часто
красны. Они замечают, что фрейлейн старается скрыть от них свое горе, и
они в отчаянии, что не могут ей помочь.
И вот однажды, когда фрейлейн отвернулась к окну и провела платком по
глазам, младшая, набравшись храбрости, тихонько берет ее за руку и гово-
рит: - Фрейлейн, вы такая грустная последнее время. Это не наша вина, не
правда ли?
Фрейлейн растроганно смотрит на девочку и проводит рукой по ее мягким
волосам. - Нет, дитя, нет, - говорит она, - конечно, не ваша, - и нежно
целует ее в лоб.
Так они выслеживают и наблюдают, не упуская ничего, что попадает в их
поле зрения. И вот одна из них, войдя в столовую, уловила несколько
слов. Это была всего одна фраза, - родители тотчас же оборвали разговор,
- но каждое слово вызывает у них теперь тысячу предположений. "Мне тоже
что-то показалось, - сказала мать, - я учиню ей допрос". Девочка сначала
отнесла это к себе и, полная тревоги, бросилась к сестре за советом и
помощью. Но за обедом они замечают, что родители испытующе посматривают
на задумчивое лицо фрейлейн, а потом переглядываются между собой.
После обеда мать, как бы между прочим, обращается к фрейлейн: - Зай-
дите, пожалуйста, ко мне в комнату. Мне нужно с вами поговорить. - Фрей-
лейн молча наклоняет голову. Девочки дрожат, они чувствуют: сейчас чтото
должно случиться.
И как только фрейлейн входит в комнату матери, они бегут вслед за
ней. Приникать к замочной скважине, подслушивать и выслеживать - стало
для них обычным делом. Они уже не чувствуют ни неприличия, ни дерзости
своего поведения: у них только одна мысль - раскрыть все тайны, которыми
взрослые заслоняют от них жизнь.
Они подслушивают. Но до их слуха доносится только невнятный шепот. Их
бросает в дрожь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27