ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стыдись!
- Тебя никто и не обвиняет, милочка. Всего лишь подозрения. Ну так
что же, дождемся моих крошек? Или разойдемся подобру-поздорову?
Я надеялся, что мои антрепренеры именно так и разойдутся, ибо
лампочка воздушного давления в нашем каре стала мигать красным светом, а у
меня в голове начало что-то прыгать. Не исключено, подумал я, что
кувыркания кара после посадки вызвали медленную утечку воздуха. Я
колебался между искушением поторопить их и осознанием того, что моя
покупательная способность после такого призыва упадет до нуля или даже
зашкалит на минусе.
Миссис Снодграсс задумчиво промолвила:
- Ну ладно, Джинкс, нет смысла тащить этот хлам к твоей берлоге да и
к моей тоже, когда расстояние до Конга на целых тридцать километров меньше
от меня, чем от тебя. Так?
- Простая арифметика, Мэгги! Но в моей телеге достаточно места для
трех пассажиров, кроме меня, а у тебя они вряд ли разместятся, даже если
их уложить друг на друга, как горячие блины.
- Я могла бы их взять, но, думаю, у тебя места и впрямь побольше. Ну
ладно, ты забираешь этих троих и даешь им убежище, ободрав их настолько,
насколько позволит твоя совесть, а я беру брошенную рухлядь и извлекаю из
нее все, что смогу. Хоть что-нибудь.
- Ну уж нет, Мэгги! Не будь такой великодушной. Я не хочу тебя
ущемлять. Все пополам. И по списку. Контракты.
- Но, Джинкс, неужели ты думаешь, что я тебя надую?
- Давай не будем спорить, Мэгги, к добру это не приведет. К тому же
космокар вовсе не брошен - в настоящую минуту его владелец внутри. И ты,
прежде чем увести машину, должна получить от него разрешение в письменном
виде. Контракт. А если не проявишь благоразумия, тебе придется дождаться
моего транспортера и вовсе не оставить здесь никакой чужой собственности.
Никаких трофеев, просто договор о гужевой перевозке... плюс лестная для
меня транспортировка владельца и его гостей.
- Мистер-как-вас-звать, не давайте этому Джинксу себя одурачить! Он
отвезет вас и ваш кар к себе в капсулу и обдерет как липку. Предлагаю вам
тысячу крон наличными прямо сейчас за этот металлолом, в котором вы
сидите.
Гендерсон отпарировал:
- Две тысячи - и я отвожу вас в свою капсулу. Не позволяйте сбить вас
с толку! Один ваш компьютер стоит больше того, что она предлагает!
Я держался спокойно, пока эти два вурдалака примерялись, как бы
разорвать нас на лакомые куски. Когда они договорились, то... согласился и
я, лишь для проформы поколебавшись. Я отрицал, что цена завышена, и
утверждал, что объект продажи стоит куда дороже.
Миссис Снодграсс буркнула:
- Берите деньги или бросайте свою собственность!
Джинкс Гендерсон сказал:
- Я не для того покинул теплую постель, чтобы потерять денежку...
И я взял то, что предлагали...

Мы надели дурацкие заскорузлые скафандры, непроницаемостью близкие к
плетеной корзинке. Гвен опасалась, что дерево-сан не выдержит наружного
вакуума. Я попросил ее не говорить глупостей: кратковременный вакуум не
смертелен для дерева, а другого выхода у нас и нет. Поручив деревце Биллу,
она занялась мной.
Дело в том, что я не мог влезть в скафандр вместе с протезом.
Пришлось его отстегнуть, и мне предстояло передвигаться прыжками. Ну и
что? Мне уже доводилось это делать раньше, а притяжение в одну шестую
облегчало задачу. Но Гвен решила меня опекать.
И мы пошли: впереди Билл с деревом, получивший от Гвен приказ дойти
как можно быстрее и попросить мистера Гендерсона побрызгать на него водой.
За Биллом ковыляли мы с Гвен, подобные сиамским близнецам. Она несла в
левой руке чемоданчик, правой обнимала меня. Я положил свой протез на
плечо, правой рукой опирался на трость, а левой обвил плечо Гвен. Мог ли я
объяснять, что без ее помощи передвигаться было бы легче? Нет, не мог, и
потому держал пасть на замке и позволял "помогать" мне.
Мистер Гендерсон впустил нас в кабину, наглухо задраил переборку и
щедрым жестом раскупорил баллон с воздухом. Он тоже был в скафандре, ибо
собирался пробежаться по вакууму. Я оценил по достоинству его щедрость в
расходовании воздушной смеси. Она состояла из кислорода, с трудом
добываемого из лунных скал, и азота, завозимого с Земли. Я положительно
расценивал этот жест до тех пор, пока не узрел, во что он оценен самим
хозяином в представленном нам увесистом счете...
Гендерсон помог Мэгги втянуть наш Би-Джей-семнадцать на ее
транспортер с помощью крана и развернуть его на гусеничном ходу. После
чего повез нас в свою капсулу под названием "Иссохшие кости". Я мучительно
пытался сообразить, во что это нам обойдется. Не считая расходов на
космокар, которые составили около двадцати семи тысяч, я заплатил каждому
из спасателей по три тысячи, доведя эту плату с чаевыми до восьми тысяч...
плюс по пятьсот с каждого из нас за стол и постель... плюс еще тысячу
восемьсот за нашу доставку завтра (я это узнал позднее) в капсулу
"Счастливый Дракон", откуда отходили автобусы-вездеходы до Гонконга
Лунного.
На Луне куда дешевле умереть. И все же я был счастлив - мы живы! У
меня есть Гвен, а деньги - дело наживное!
Ингрид Гендерсон оказалась очаровательной хозяюшкой - улыбчивой,
хорошенькой и пухленькой от ожидаемого младенца. Тепло поприветствовав
нас, она разбудила дочь и перевела ее в другую спальню на
импровизированную постель. Нас поместила в комнате Гретхен, Билла поселила
с Вулфом, из чего я, естественно, заключил, что угрозы Джинкса в адрес
Мэгги были липовыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики