ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В городе я всегда езжу медленно и осторожно. Вот за городскими воротами вы узнаете, что такое скорость!
Дорвавшись до рычага амобилера, я становлюсь совершенно невыносимым, что правда, то правда! Стоило нам оказаться за городом, я дал себе волю. Несся так, словно удирал от смерти. Ребята на заднем сидении прижались друг к другу, как осиротевшие детишки на благотворительном вечере. Оно и к лучшему: считается, что совместно перенесенные страдания способствуют взаимной симпатии, а из «товарищей по несчастью» со временем получаются не худшего качества просто «товарищи»…
– Ну он дает! – прошептал за моей спиной Андэ. – Полный конец обеда!
– Точно! – сдавленным голосом сказал Камши.
– Наши гонщики могут уходить на пенсию. Все до единого, – вздохнул Шихола.
Я надулся от гордости и прибавил еще чуть-чуть…
Меламори обеими руками держалась за сиденье. Я покосился на нее: как там, жива еще? И обалдел: такого счастливого выражения я на этом прекрасном лице давненько не видел. Ее глаза горели, на губах блуждала мечтательная улыбка. Кажется, от восторга она и дышать перестала.
– Я тоже хочу так ездить, Макс! – шепнула она. – Научишь?
– А тут и учить нечему. Амобилер едет с той скоростью, о которой мечтает возница, так ведь? Когда сядешь за рычаг, просто вспомни эту поездку. Ты еще меня перегонишь, не сомневаюсь.
– Перегоню! – уверенно заявила Меламори. – Не сразу, конечно. Но перегоню! Через дюжину лет точно перегоню! Или даже раньше.
– То есть не позже чем через двенадцать лет? Ладно. На что будем спорить? – усмехнулся я.
– Пока не знаю… На деньги неинтересно: у нас с тобой их все равно много, хвала сэру Донди Мелихаису и его казначейству! Давай так: кто выиграет, тот и решит.
– Давай. Но учти: я могу ехать еще быстрее.
– Ну так давай! – обрадовалась Меламори.
– Ребят жалко. Потом как-нибудь.
– Ладно, договорились. Только обязательно!
Она умолкла и снова восторженно уставилась в темноту. Я был рад, что сумел доставить ей удовольствие. Вот ужне чаял…
– Мы приближаемся, ребятки! – сообщил я минут через сорок. – Теперь командуйте, я же понятия не имею, где это ваше место встречи!
У лейтенанта Камши хватило хладнокровия быстренько сориентироваться, так что вскоре мы были на месте. Как я и обещал, на добрых полчаса раньше, чем требовалось. Сожаление по этому поводу испытывала только Меламори. Прочие жертвы моей маниакальной езды выкатились из амобилера и обессиленно опустились на траву. Я вздохнул и полез за бутылкой с бальзамом.
– Держите! – я протянул им сосуд с волшебной жидкостью, которая, по моему глубокому убеждению, помогает абсолютно от всего на свете. – Неужели все так ужасно, ребята? Я-то хотел устроить вам приятную поездку…
– И у тебя получилось! – заверила меня Меламори.
Леди была в полном порядке. Остальные участники забега смотрели на нее, как на сумасшедшую.
– Это был полный караул! – вяло сообщил Андэ. – Все могут пойти и откусить… И я тоже.
Он улегся на траву и задумчиво уставился в небо. Даже глоток бальзама Кахара не смог вернуть бедняге его обычную оживленность. Полицейские молча лежали рядом. Меламори тем временем бодро разувалась. Ей не терпелось приступить к поискам.
«В этом и заключается разница между Тайными сыщиками и остальными людьми! – подумал я, глядя на счастливую Меламори. – Говорил же мне как-то Шурф, что абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы. Думаю, он был прав! Стоит посмотреть на этих нормальных ребят и на нашу безумную леди…»
– Я пойду, посмотрю, что тут можно обнаружить! – нетерпеливо сказала Меламори. – Я буду очень осторожна и не сунусь дальше этой полянки, честное слово.
– Если не дальше этой полянки – на здоровье! – великодушно согласился я. – Только не вздумай встать на чей-нибудь след и рвануть в глухомань, ладно?
– Ну ты даешь, Макс! Я же не маленькая! – сурово отрезала Меламори.
Я недоверчиво хмыкнул. Леди оставалась образцом осторожности лишь до тех пор, пока дело не доходило до ее любимой работы.
– По этой полянке давным-давно никто не ходил! – сообщила Меламори через несколько минут. – Макс, я думаю, имеет смысл…
– Прогуляться чуть-чуть подальше, да? На здоровье, но только в хорошей компании. – я обернулся к полумертвым после поездки полицейским. – Ребята, вы живы еще? Тут леди хочет погулять по темному лесу.
Галантный Камши начал потихоньку отрывать свой зад от сырой травы.
– Макс, я прекрасно справлюсь! – упрямо заявила Меламори.
– Разумеется, ты справишься. Если кто-то и не справится, так это я. Со своими нервами. Буду сидеть здесь и представлять тебя в лапах этих ужасных разбойников. Так что я о себе забочусь.
– Ну если о себе… Ладно уж, пошли, сэр Камши! – вздохнула Меламори. – Чем дольше я работаю в этой странной организации, тем больше у меня начальников. Вам не кажется, что это нелогично?
– Я вас прекрасно понимаю, леди Меламори! – поддакнул этот истинный джентльмен. Впрочем, он-то говорил искренне: вспоминал, наверное, своих собственных руководителей.
Парочка благополучно скрылась в зарослях. Я недоуменно пожал плечами. Мог бы и сам с ней пойти, между прочим! Так нет же…
За моей спиной зашуршали листья. Я молниеносно развернулся, приготовившись дорого продать свою жизнь.
– Все в порядке, сэр Макс, это ребята начинают собираться, – успокоил меня Шихола.
– И это правильно! – авторитетно заявил я. – Уже светает… Как ты там, внук капитана Флинта? Оживаешь?
– Полный конец обеда, Макс! – вяло отозвался Андэ. На сей раз он даже не обратил внимания на очередное прозвище. – Меня укачало – это караул!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Дорвавшись до рычага амобилера, я становлюсь совершенно невыносимым, что правда, то правда! Стоило нам оказаться за городом, я дал себе волю. Несся так, словно удирал от смерти. Ребята на заднем сидении прижались друг к другу, как осиротевшие детишки на благотворительном вечере. Оно и к лучшему: считается, что совместно перенесенные страдания способствуют взаимной симпатии, а из «товарищей по несчастью» со временем получаются не худшего качества просто «товарищи»…
– Ну он дает! – прошептал за моей спиной Андэ. – Полный конец обеда!
– Точно! – сдавленным голосом сказал Камши.
– Наши гонщики могут уходить на пенсию. Все до единого, – вздохнул Шихола.
Я надулся от гордости и прибавил еще чуть-чуть…
Меламори обеими руками держалась за сиденье. Я покосился на нее: как там, жива еще? И обалдел: такого счастливого выражения я на этом прекрасном лице давненько не видел. Ее глаза горели, на губах блуждала мечтательная улыбка. Кажется, от восторга она и дышать перестала.
– Я тоже хочу так ездить, Макс! – шепнула она. – Научишь?
– А тут и учить нечему. Амобилер едет с той скоростью, о которой мечтает возница, так ведь? Когда сядешь за рычаг, просто вспомни эту поездку. Ты еще меня перегонишь, не сомневаюсь.
– Перегоню! – уверенно заявила Меламори. – Не сразу, конечно. Но перегоню! Через дюжину лет точно перегоню! Или даже раньше.
– То есть не позже чем через двенадцать лет? Ладно. На что будем спорить? – усмехнулся я.
– Пока не знаю… На деньги неинтересно: у нас с тобой их все равно много, хвала сэру Донди Мелихаису и его казначейству! Давай так: кто выиграет, тот и решит.
– Давай. Но учти: я могу ехать еще быстрее.
– Ну так давай! – обрадовалась Меламори.
– Ребят жалко. Потом как-нибудь.
– Ладно, договорились. Только обязательно!
Она умолкла и снова восторженно уставилась в темноту. Я был рад, что сумел доставить ей удовольствие. Вот ужне чаял…
– Мы приближаемся, ребятки! – сообщил я минут через сорок. – Теперь командуйте, я же понятия не имею, где это ваше место встречи!
У лейтенанта Камши хватило хладнокровия быстренько сориентироваться, так что вскоре мы были на месте. Как я и обещал, на добрых полчаса раньше, чем требовалось. Сожаление по этому поводу испытывала только Меламори. Прочие жертвы моей маниакальной езды выкатились из амобилера и обессиленно опустились на траву. Я вздохнул и полез за бутылкой с бальзамом.
– Держите! – я протянул им сосуд с волшебной жидкостью, которая, по моему глубокому убеждению, помогает абсолютно от всего на свете. – Неужели все так ужасно, ребята? Я-то хотел устроить вам приятную поездку…
– И у тебя получилось! – заверила меня Меламори.
Леди была в полном порядке. Остальные участники забега смотрели на нее, как на сумасшедшую.
– Это был полный караул! – вяло сообщил Андэ. – Все могут пойти и откусить… И я тоже.
Он улегся на траву и задумчиво уставился в небо. Даже глоток бальзама Кахара не смог вернуть бедняге его обычную оживленность. Полицейские молча лежали рядом. Меламори тем временем бодро разувалась. Ей не терпелось приступить к поискам.
«В этом и заключается разница между Тайными сыщиками и остальными людьми! – подумал я, глядя на счастливую Меламори. – Говорил же мне как-то Шурф, что абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы. Думаю, он был прав! Стоит посмотреть на этих нормальных ребят и на нашу безумную леди…»
– Я пойду, посмотрю, что тут можно обнаружить! – нетерпеливо сказала Меламори. – Я буду очень осторожна и не сунусь дальше этой полянки, честное слово.
– Если не дальше этой полянки – на здоровье! – великодушно согласился я. – Только не вздумай встать на чей-нибудь след и рвануть в глухомань, ладно?
– Ну ты даешь, Макс! Я же не маленькая! – сурово отрезала Меламори.
Я недоверчиво хмыкнул. Леди оставалась образцом осторожности лишь до тех пор, пока дело не доходило до ее любимой работы.
– По этой полянке давным-давно никто не ходил! – сообщила Меламори через несколько минут. – Макс, я думаю, имеет смысл…
– Прогуляться чуть-чуть подальше, да? На здоровье, но только в хорошей компании. – я обернулся к полумертвым после поездки полицейским. – Ребята, вы живы еще? Тут леди хочет погулять по темному лесу.
Галантный Камши начал потихоньку отрывать свой зад от сырой травы.
– Макс, я прекрасно справлюсь! – упрямо заявила Меламори.
– Разумеется, ты справишься. Если кто-то и не справится, так это я. Со своими нервами. Буду сидеть здесь и представлять тебя в лапах этих ужасных разбойников. Так что я о себе забочусь.
– Ну если о себе… Ладно уж, пошли, сэр Камши! – вздохнула Меламори. – Чем дольше я работаю в этой странной организации, тем больше у меня начальников. Вам не кажется, что это нелогично?
– Я вас прекрасно понимаю, леди Меламори! – поддакнул этот истинный джентльмен. Впрочем, он-то говорил искренне: вспоминал, наверное, своих собственных руководителей.
Парочка благополучно скрылась в зарослях. Я недоуменно пожал плечами. Мог бы и сам с ней пойти, между прочим! Так нет же…
За моей спиной зашуршали листья. Я молниеносно развернулся, приготовившись дорого продать свою жизнь.
– Все в порядке, сэр Макс, это ребята начинают собираться, – успокоил меня Шихола.
– И это правильно! – авторитетно заявил я. – Уже светает… Как ты там, внук капитана Флинта? Оживаешь?
– Полный конец обеда, Макс! – вяло отозвался Андэ. На сей раз он даже не обратил внимания на очередное прозвище. – Меня укачало – это караул!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29