ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Оно не сломалось,
оно исчезло.
Появился крайне утомленный Бланшфорд. Как и все, он не спал уже много
часов.
- Хочу знать все, - вздохнул Хансен.
- Все, что питается электричеством, либо сгорело, либо расплавилось,
сэр, - горестно доложил начальник отдела. - Ни единой схемы, ни единого
выключателя, ни единого включенного в сеть прибора здесь не осталось. Нам
придется заново строить всю энергетическую систему.
Хансен на несколько минут задумался над тем, что услышал, а потом
спросил:
- Удалось обнаружить, что стало причиной происшедшего?
- Мамула утверждает, что да. Только это, понимаете, уже такая
наглость. Стоит вам только посмотреть.
Вместе с ним Хансен прошел через станцию, мимо бригад измученных
работников, занятых расчисткой обуглившихся секций пола и стен. Вскоре они
подошли к пропускному пункту, откуда открытый лифт доставлял
исследователей к макушкам срезанного внизу леса. Лифт, естественно, тоже
сгорел, но кто-то уже успел соорудить из обугленных проводов самодельную
лебедку.
В данный момент лифт был занят. Он висел на полдороге между станцией
и миром зелени внизу. Висел на том самом уровне, где когда-то была
защитная сетка. Хансен уставился вниз, сквозь дыру. В том месте, где
решетка была прислонена к дереву, по стволу до сих пор продолжали стекать
струйки расплавленного металла. Воздух был наполнен запахом обгоревшей
коры.
- Ну как, видели, шеф? - спросил Бланшфорд.
Хансен прищурился о яркого солнышка и всмотрелся пристальнее.
- Ничего я не увидел.
- Посмотрите вот там, немного левее и внизу, там, где работает Мамула
со своими людьми. И еще две штуки есть, их сейчас за стволом не видно.
Начальник станции смотрел с недоверием.
- Вы что имеете в виду вон ту серебристую цепочку, которая тянется
над макушками деревьев?
- Только это не цепочка. По крайней мере, она не металлическая. Это
лист или множество сплетенных листьев.
- Ну и что?
- Мамула считает, что их подложили на сетку перед грозой этой ночью.
Мы выслали отряд. Мы надеялись, что два наших приятеля этой ночью
покажутся. Но этого не произошло. И они проследили, куда ведут эти
листики. Все три листа ведут резко вниз, в лес, метров на пятнадцать, а
потом уходят к юго-востоку, где присоединяются к родному дереву, которое
стоит метрах в тридцати от нашей вмятины. - Бланшфорд повернулся и показал
в нетреснувшее окно.. - В той стороне. Это одно из наиболее тонких
деревьев. Крона у него голая, а само оно по большей части черное и
серебристое, все - и кора и листья. На нем почти нет ни коричневого, ни
зеленого. Так, только мелкие побеги. - Он заглянул в блокнот, который
всегда имел при себе. - Разведотряд возглавляла женщина по фамилии
Стивенс. Согласно ее докладу дерево само по себе находится под смертельным
напряжением. Все живое, что прикасается к его листьям, немедленно гибнет.
Мамула теоретически предполагает, что когда в это дерево попадает молния,
что и произошло этой ночью, заряд по большей части уходит в землю. Для
поддержания защитной системы этого дерева достаточно небольшой доли
заряда. Поблизости таких деревьев больше нет, но он говорит, что если мы
поищем, то обязательно найдем еще где-нибудь.
- Я все понял. Значит эти немногочисленные деревья служат
громоотводами для других деревьев и защищают лес от ночных гроз. Только
вот, - Хансен едва не сорвался на крик, - этой ночью заряд был направлен
не туда, куда нужно.
- Не заряд, сэр, разряд.
Хансен окончательно помрачнел.
- Не удивительно, что здесь выжгло всю электрику. Ну и, конечно,
никто ничего необычного перед этим не заметил.
На Бланшфорда было жалко смотреть.
- Нет, сэр. Карбон до сих пор честит кого-то из своих людей.
- А вы говорили! Да уж, от этого нам станет намного легче. Дело-то
сделано, черт его возьми!
Хансен замолчал и отшвырнул ногой скрученный обрывок кабеля.
- А что по этому поводу Марчисон говорит?
- Марчисон погиб, сэр.
Хансен тихо выругался.
- Хорошо. Мамула будет за старшего.
- Да, сэр. Он считает, что со временем ему удастся восстановить часть
силовых линий, примерно двадцать процентов проводки и схем. Они у нас есть
на складе. Но нам потребуется совершенно новая электростанция.
- Да это любому дураку понятно. Там, где была старая, нет ничего,
кроме дыры, в которую скаммер может вылететь.
- Главный блок солнечных батарей разбит, его нужно будет заменить.
Центральная система кондиционирования воздуха полностью уничтожена, а это,
между прочим, очень неприятная вещь, - докладывал Бланшфорд.
- Между прочим, - с отвращением отозвался Хансен. - Что между прочим?
Что у нас осталось?
Бланшфорд снова быстро глянул в стопку торопливо написанных докладов.
- У нас осталось все ручное оружие и четыре автономные пушки.
Совершенно, кстати, исправные. Так что мы далеко не беззащитны, Мамула
заграбастал единственный исправный трансформатор со склада и все маленькие
батарейки. Это позволит работать холодильным установкам госпиталя. Что
касается еды, то сухих пайков у нас больше, чем достаточно.
- А со связью что?
- Отрубилась, конечно. Но на челноке работает и транссивер и все
остальное. У него ведь все бортовые системы в порядке, - продолжал
Бланшфорд.
- Эх жалко, что у нас челнок, а не боевой корабль Содружества. Когда
должен прибыть следующий грузовой корабль?
- Через две с половиной недели, сэр, согласно расписанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
оно исчезло.
Появился крайне утомленный Бланшфорд. Как и все, он не спал уже много
часов.
- Хочу знать все, - вздохнул Хансен.
- Все, что питается электричеством, либо сгорело, либо расплавилось,
сэр, - горестно доложил начальник отдела. - Ни единой схемы, ни единого
выключателя, ни единого включенного в сеть прибора здесь не осталось. Нам
придется заново строить всю энергетическую систему.
Хансен на несколько минут задумался над тем, что услышал, а потом
спросил:
- Удалось обнаружить, что стало причиной происшедшего?
- Мамула утверждает, что да. Только это, понимаете, уже такая
наглость. Стоит вам только посмотреть.
Вместе с ним Хансен прошел через станцию, мимо бригад измученных
работников, занятых расчисткой обуглившихся секций пола и стен. Вскоре они
подошли к пропускному пункту, откуда открытый лифт доставлял
исследователей к макушкам срезанного внизу леса. Лифт, естественно, тоже
сгорел, но кто-то уже успел соорудить из обугленных проводов самодельную
лебедку.
В данный момент лифт был занят. Он висел на полдороге между станцией
и миром зелени внизу. Висел на том самом уровне, где когда-то была
защитная сетка. Хансен уставился вниз, сквозь дыру. В том месте, где
решетка была прислонена к дереву, по стволу до сих пор продолжали стекать
струйки расплавленного металла. Воздух был наполнен запахом обгоревшей
коры.
- Ну как, видели, шеф? - спросил Бланшфорд.
Хансен прищурился о яркого солнышка и всмотрелся пристальнее.
- Ничего я не увидел.
- Посмотрите вот там, немного левее и внизу, там, где работает Мамула
со своими людьми. И еще две штуки есть, их сейчас за стволом не видно.
Начальник станции смотрел с недоверием.
- Вы что имеете в виду вон ту серебристую цепочку, которая тянется
над макушками деревьев?
- Только это не цепочка. По крайней мере, она не металлическая. Это
лист или множество сплетенных листьев.
- Ну и что?
- Мамула считает, что их подложили на сетку перед грозой этой ночью.
Мы выслали отряд. Мы надеялись, что два наших приятеля этой ночью
покажутся. Но этого не произошло. И они проследили, куда ведут эти
листики. Все три листа ведут резко вниз, в лес, метров на пятнадцать, а
потом уходят к юго-востоку, где присоединяются к родному дереву, которое
стоит метрах в тридцати от нашей вмятины. - Бланшфорд повернулся и показал
в нетреснувшее окно.. - В той стороне. Это одно из наиболее тонких
деревьев. Крона у него голая, а само оно по большей части черное и
серебристое, все - и кора и листья. На нем почти нет ни коричневого, ни
зеленого. Так, только мелкие побеги. - Он заглянул в блокнот, который
всегда имел при себе. - Разведотряд возглавляла женщина по фамилии
Стивенс. Согласно ее докладу дерево само по себе находится под смертельным
напряжением. Все живое, что прикасается к его листьям, немедленно гибнет.
Мамула теоретически предполагает, что когда в это дерево попадает молния,
что и произошло этой ночью, заряд по большей части уходит в землю. Для
поддержания защитной системы этого дерева достаточно небольшой доли
заряда. Поблизости таких деревьев больше нет, но он говорит, что если мы
поищем, то обязательно найдем еще где-нибудь.
- Я все понял. Значит эти немногочисленные деревья служат
громоотводами для других деревьев и защищают лес от ночных гроз. Только
вот, - Хансен едва не сорвался на крик, - этой ночью заряд был направлен
не туда, куда нужно.
- Не заряд, сэр, разряд.
Хансен окончательно помрачнел.
- Не удивительно, что здесь выжгло всю электрику. Ну и, конечно,
никто ничего необычного перед этим не заметил.
На Бланшфорда было жалко смотреть.
- Нет, сэр. Карбон до сих пор честит кого-то из своих людей.
- А вы говорили! Да уж, от этого нам станет намного легче. Дело-то
сделано, черт его возьми!
Хансен замолчал и отшвырнул ногой скрученный обрывок кабеля.
- А что по этому поводу Марчисон говорит?
- Марчисон погиб, сэр.
Хансен тихо выругался.
- Хорошо. Мамула будет за старшего.
- Да, сэр. Он считает, что со временем ему удастся восстановить часть
силовых линий, примерно двадцать процентов проводки и схем. Они у нас есть
на складе. Но нам потребуется совершенно новая электростанция.
- Да это любому дураку понятно. Там, где была старая, нет ничего,
кроме дыры, в которую скаммер может вылететь.
- Главный блок солнечных батарей разбит, его нужно будет заменить.
Центральная система кондиционирования воздуха полностью уничтожена, а это,
между прочим, очень неприятная вещь, - докладывал Бланшфорд.
- Между прочим, - с отвращением отозвался Хансен. - Что между прочим?
Что у нас осталось?
Бланшфорд снова быстро глянул в стопку торопливо написанных докладов.
- У нас осталось все ручное оружие и четыре автономные пушки.
Совершенно, кстати, исправные. Так что мы далеко не беззащитны, Мамула
заграбастал единственный исправный трансформатор со склада и все маленькие
батарейки. Это позволит работать холодильным установкам госпиталя. Что
касается еды, то сухих пайков у нас больше, чем достаточно.
- А со связью что?
- Отрубилась, конечно. Но на челноке работает и транссивер и все
остальное. У него ведь все бортовые системы в порядке, - продолжал
Бланшфорд.
- Эх жалко, что у нас челнок, а не боевой корабль Содружества. Когда
должен прибыть следующий грузовой корабль?
- Через две с половиной недели, сэр, согласно расписанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81