ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Почему это должно беспокоить нас? Рано или поздно все начинает
меняться.
- Да, но в случае с вашим миром было бы лучше, если бы это случилось
позже. Позже на десять - двадцать тысяч лет, согласно нашим вычислениям.
Здесь что-то происходит несвоевременное.
- Нет! - Массул подался вперед. - Здесь все идет как надо - исключая
вас. Вас здесь быть не должно. С этим что-то нужно делать. Все остальное у
нас в полном порядке.
Даль-Джаггер наклонился к Гуннару и прошептал ему в ухо:
- Мой господин, я не боюсь этого легкого оружия. Неважно, что копье
не столь смертоносно, важно, чтобы им владели с отвагой и бесстрашием. Мы
можем потягаться с ними без особого труда.
Гуннар возразил своему оруженосцу:
- Другие могут увидеть нас, вооруженные тем же оружием или машинами,
о которых мы ничего не знаем. Мы еще не имеем полного представления о
ситуации, чтобы рисковать всем. Подожди.
Даль-Джаггер отступил, разочарованный, но послушный. Септембер
нечаянно подслушал их разговор и склонился к оруженосцу.
- Сначала надо все выяснить, потом сражаться. Если меня убьют, я не
хочу умереть с головой полной вопросительных знаков. Еще не пришло время
для великих жестов. Давайте убедимся, что хорошо во всем разобрались,
перед тем, как разделаться с ними.
Оруженосец неохотно кивнул.
- Меня интересует еще кое-что, - обратился Септембер к Этану, пока
Гуннар и Эльфа разговаривали с Массулом. - Я до сих пор не понял, кто
здесь главный - император или торговец Корфу? Он позволяет императору
заниматься разговорами, а если хочет что-то сказать, то сам не просит
разрешения. Что-то не очень похоже на ваши обычаи, даже если он не
осмелится расстрелять Гуннара. Может, у него есть причины, чтобы держаться
в тени? Иногда люди с настоящей властью не сидят на троне. Для них
реальная власть более важна, чем внешние почести. Они стоят в тени и
избегают огласки. Это говорит о сходстве транов с людьми.
Массул продолжал разговор:
- Что же нам делать с вами, людьми?
- Я думаю, у наших друзей есть какие-то предложения, - сказал Корфу.
- Да-да, конечно. Ну, позаботься об этом. У меня был длинный день, и
я утомлен. Отведи их к Шиве, и пусть он решает.
Септембер и Этан не обратили внимания на имя, но Вильямса и
большинство ученых оно озадачило. Когда их проводили из тронного зала,
учитель обратился к своим друзьям.
- Это не транское имя, - заметил он.
- Я и не думал, что оно транское, - сказал Септембер, - это просто
имя.
- Оно человеческое, из древнего языка. Земного праязыка. В древности
был известен как санскрит. В индуистской религии Шива был богом смерти и
разрушения.
- Ну и что из того? - проворчал Септембер. - Какая связь?
- Не хочешь ли ты сказать, - заметил Этан, - что в наш век мы можем
поверить в то, что в округе поселились индуистские боги?
- Как говорит Сква, это просто имя. Я просто думал, что вам следует
знать.
Эскорт сопровождал их в пути, но вместо того чтобы повернуть обратно
к пристани, они направились на запад, из города. Корфу переговаривался со
своими людьми, безуспешно пытаясь вовлечь Гуннара в легкую беседу. С
Грурвельк Сисфар ему повезло больше, ко всеобщему удивлению.
Они наткнулись на исхоженную тропу между двумя разрушенными зданиями,
а потом им пришлось карабкаться по крутым, как американские горки, склонам
на дальней стороне ингьяпинской пристани. Этан наклонил голову и вгляделся
во внушающую опасения тропинку. Подняться можно было только на три
четверти высоты склонов. Выше неровные уступы сменялись неприступными
кручами. Ни у кого из охраны не было веревок, крюков или другого
альпинистского снаряжения. Разумеется, они не собирались карабкаться на
склон. Люди были лучшими скалолазами, чем траны.
У подножия отвесной скалы Корфу повернул направо. Вдоль каменной
стены на север вела узенькая тропинка. Этан не мог понять, то ли она была
едва проложена, то ли намеренно замаскирована. Это был мучительно трудный
поход для транов. Они привыкли к ветру, который без особых усилий толкал
их по льду. Здесь, на неровной земле, их большие, похожие на когти шивы
скорее были помехой, чем подмогой. Очевидно, привычный к лазанью по горам
Корфу сносил трудности без жалоб. Гуннар, Эльфа и остальные из
гостей-транов морщились и пытались не замечать боли в ногах. Этан подумал,
что это было похоже на ходьбу в слишком тесных туфлях на высоких шпильках.
Приходилось идти медленно и осторожно, иначе неизбежный вывих лодыжки или
еще того хуже.
В результате даже Вильямс, не самый выносливый из мужчин, легко мог
держаться наравне с сопровождающими.
Этан почти не удивился, когда Корфу в конце концов остановился
напротив того, что выглядело, как голая отвесная скала, дотронулся до
потайного механизма и заставил повернуться большую плиту аспидного сланца.
Открылся хорошо освещенный тоннель. За последние двадцать четыре часа они
увидели столько сюрпризов, что Этан был уверен, что уже ничему не способен
удивляться.
Он ошибся.
Тоннель, в который они вошли, не был прорублен кирками и ручными
лопатами в сплошной скале. Стены были гладкими и прямыми, потолок плавно
изогнут. Они еще не успели уйти далеко от входа, как на каменных стенах
появилась облицовка из металл - пластику, и проход закончился огромной,
похожей на ангар, пещерой, заполненной механизмами. Воздух струился под
жужжание и свист электронной музыки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85