ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Одета она была хорошо?
— Очень недурно. Видно, что она при деньгах. Я никогда не замечал, что она так хороша. Шанон смотрел на нее, как зачарованный.
— Ты, видимо, тоже не остался равнодушным к ее прелестям, — заметила Дора с усмешкой. — Концерт был на редкость удачным, Кесслер играл изумительно. Вообще, я не охотница до скрипачей, но…
— Кесслер не участвовал в концерте, — спокойно прервал Мартин жену. — Он простудился и не смог выступать. Об этом сообщалось в последнем выпуске вечерних газет.
Дора быстро нашлась.
— Я не знаю никого из скрипачей в лицо. Но, так или иначе, тот, кто заменял Кесслера, играл божественно.
Раздался звонок, и Дора почувствовала облегчение.
Вошел Вильям Стандфорт, только что прибывший из Рима. У него был усталый вид, так как он приехал прямо с поезда. Он сразу же приступил к делу:
— Графиня выезжает из Рима в четверг вечером. Она сделает остановку в Париже и прибудет в Лондон во вторник. Снимок диадемы и жемчужного колье я добыл. Полагаю, что дубликат можно изготовить в течение недели. Если это удастся, все остальное пойдет как по маслу…
— Подождите, — вмешалась Дора, — Мартин, мы же как будто договорились отойти от этих дел.
— Я и не собираюсь впутываться, — заметил Мартин. — Мы принимаем лишь косвенное участие. Вильям, если ты вздумаешь принести сюда хотя бы один камушек, я тебе шею сверну.
— Что я, ошалел, что ли? — согласился Стандфорт. — Мало мне последнего дела? Ни одного карата через этот дом сплавлено не будет.
— Я не желаю иметь ничего общего с этим делом! — воскликнула Дора. — Мои нервы окончательно расстроены, я больше не могу!
— Действительно, почему бы не прекратить это раз и навсегда! — заметил Мартин с иронией. — Что для нас значат какие-нибудь десять тысяч фунтов? Мы и без них проживем.
— Я-то, во всяком случае, проживу, — заявила Дора.
— Интересно узнать как? Не собираешься ли ты стать модисткой? Или давать уроки музыки? Впрочем, я ведь забыл, что ты артистка! Кстати, сколько ты зарабатывала, когда я появился на твоем горизонте?
Дора отвернулась и закусила губу.
— Кажется, три или четыре фунта в неделю? Я припоминаю, что гонорар был баснословный! — продолжал иронизировать Мартин. — А ведь ты не особенно стеснялась в выборе средств. Для тебя главное было добиться положения!
Дора в бешенстве вскочила.
— Как ты смеешь оскорблять меня? Сам предложил похоронить прошлое, а теперь швыряешь мне в лицо обвинения!
Мартин молча смотрел на нее, о чем-то размышляя.
— Извини, — сказал он наконец довольно равнодушным тоном. — Я вор по натуре. Это моя профессия. Комфорт, которым я тебя окружил, — плоды этой работы. Подумай об этом как-нибудь на досуге.
Дора хотела что-то сказать, но раздумала и молча вышла из комнаты.
Она была уже в постели, когда Мартин вошел в спальню, взял пижаму, халат, туфли и тихо удалился, притворив за собою дверь. Дора в страхе села на кровати. За всю их совместную жизнь Мартин еще ни разу не уходил на ночь в другую комнату.
Глава 18
Ласси принимает
Одри Бедфорд получила письмо. Почерк на конверте был ей незнаком. Она вскрыла конверт и прочла:
«Уважаемая мисс Бедфорд. Пусть вас не удивляет то, что вам пишет незнакомый человек. Случайно обнаружив вашу фамилию в списке жильцов отеля, я пришел к убеждению, что мог бы вам оказать некоторую услугу, особенно в связи с годовщиной судебной ошибки, жертвой которой вы стали. Ввиду этого я прошу вас навестить меня по указанному адресу завтра в 7.30 вечера. Я полагаю, что мог бы предложить вам подходящее занятие, а если вы в этом не нуждаетесь, то предложить вам бескорыстные услуги вашего друга.
Ласси Маршалл.
P.S. Не откажите в любезности известить меня телеграммой, сможете ли вы прийти».
Одри все утро ломала голову над этим письмом. Фамилия Маршалла была ей знакома, так как она встречалась в газетах. Заглянув в справочник и обнаружив, что Ласси Маршалл женат, она телеграфировала ему, что принимает приглашение.
Маршалл действительно во всех справочниках значился женатым, но миссис Маршалл на самом деле не существовало. Она была изобретена Ласси много лет назад, когда он убедился, что репутация богатого холостяка имеет свои недостатки.
Одри подъехала к дому Маршалла за минуту до назначенного срока. Ей открыла кокетливо одетая горничная. Одри была в простом черном платье и без драгоценностей. Однако это не помешало Маршаллу констатировать, что она изумительно хороша и в жизни гораздо красивее, чем на карточке.
Одри в свою очередь увидела перед собой мужчину благородной наружности с резкими чертами лица. Девушка обратила внимание на то, что она единственный гость. Не было видно и миссис Маршалл.
— Мисс Бедфорд, очень рад познакомиться.
Он задержал ее руку на мгновение дольше, чем следовало.
— Надеюсь, вы не станете возражать против обеда вдвоем. Я не выношу большого общества. А лет двадцать назад, когда был молодым, ненавидел одиночество…
Ловкий намек на возраст достиг цели: беспокойство Одри несколько улеглось.
— С вашей стороны было очень мило пригласить меня, мистер Маршалл. Далеко не каждый пожелал бы встретиться с человеком, имеющим такое прошлое.
Ласси пожал плечами, выражая этим полнейшее безразличие к мнению общества.
— Вы, разумеется, были совершенно не виновны. Только идиот мог бы не заметить этого. Не беспокойтесь, ни о чем не собираюсь вас расспрашивать. Вы поступили мужественно, и я вами восхищаюсь. Мне кажется, мисс Бедфорд, что я могу быть вам полезен. Одному из моих друзей нужен секретарь…
— Не думайте, что я безработная. Я работаю у одного из ваших соседей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
— Очень недурно. Видно, что она при деньгах. Я никогда не замечал, что она так хороша. Шанон смотрел на нее, как зачарованный.
— Ты, видимо, тоже не остался равнодушным к ее прелестям, — заметила Дора с усмешкой. — Концерт был на редкость удачным, Кесслер играл изумительно. Вообще, я не охотница до скрипачей, но…
— Кесслер не участвовал в концерте, — спокойно прервал Мартин жену. — Он простудился и не смог выступать. Об этом сообщалось в последнем выпуске вечерних газет.
Дора быстро нашлась.
— Я не знаю никого из скрипачей в лицо. Но, так или иначе, тот, кто заменял Кесслера, играл божественно.
Раздался звонок, и Дора почувствовала облегчение.
Вошел Вильям Стандфорт, только что прибывший из Рима. У него был усталый вид, так как он приехал прямо с поезда. Он сразу же приступил к делу:
— Графиня выезжает из Рима в четверг вечером. Она сделает остановку в Париже и прибудет в Лондон во вторник. Снимок диадемы и жемчужного колье я добыл. Полагаю, что дубликат можно изготовить в течение недели. Если это удастся, все остальное пойдет как по маслу…
— Подождите, — вмешалась Дора, — Мартин, мы же как будто договорились отойти от этих дел.
— Я и не собираюсь впутываться, — заметил Мартин. — Мы принимаем лишь косвенное участие. Вильям, если ты вздумаешь принести сюда хотя бы один камушек, я тебе шею сверну.
— Что я, ошалел, что ли? — согласился Стандфорт. — Мало мне последнего дела? Ни одного карата через этот дом сплавлено не будет.
— Я не желаю иметь ничего общего с этим делом! — воскликнула Дора. — Мои нервы окончательно расстроены, я больше не могу!
— Действительно, почему бы не прекратить это раз и навсегда! — заметил Мартин с иронией. — Что для нас значат какие-нибудь десять тысяч фунтов? Мы и без них проживем.
— Я-то, во всяком случае, проживу, — заявила Дора.
— Интересно узнать как? Не собираешься ли ты стать модисткой? Или давать уроки музыки? Впрочем, я ведь забыл, что ты артистка! Кстати, сколько ты зарабатывала, когда я появился на твоем горизонте?
Дора отвернулась и закусила губу.
— Кажется, три или четыре фунта в неделю? Я припоминаю, что гонорар был баснословный! — продолжал иронизировать Мартин. — А ведь ты не особенно стеснялась в выборе средств. Для тебя главное было добиться положения!
Дора в бешенстве вскочила.
— Как ты смеешь оскорблять меня? Сам предложил похоронить прошлое, а теперь швыряешь мне в лицо обвинения!
Мартин молча смотрел на нее, о чем-то размышляя.
— Извини, — сказал он наконец довольно равнодушным тоном. — Я вор по натуре. Это моя профессия. Комфорт, которым я тебя окружил, — плоды этой работы. Подумай об этом как-нибудь на досуге.
Дора хотела что-то сказать, но раздумала и молча вышла из комнаты.
Она была уже в постели, когда Мартин вошел в спальню, взял пижаму, халат, туфли и тихо удалился, притворив за собою дверь. Дора в страхе села на кровати. За всю их совместную жизнь Мартин еще ни разу не уходил на ночь в другую комнату.
Глава 18
Ласси принимает
Одри Бедфорд получила письмо. Почерк на конверте был ей незнаком. Она вскрыла конверт и прочла:
«Уважаемая мисс Бедфорд. Пусть вас не удивляет то, что вам пишет незнакомый человек. Случайно обнаружив вашу фамилию в списке жильцов отеля, я пришел к убеждению, что мог бы вам оказать некоторую услугу, особенно в связи с годовщиной судебной ошибки, жертвой которой вы стали. Ввиду этого я прошу вас навестить меня по указанному адресу завтра в 7.30 вечера. Я полагаю, что мог бы предложить вам подходящее занятие, а если вы в этом не нуждаетесь, то предложить вам бескорыстные услуги вашего друга.
Ласси Маршалл.
P.S. Не откажите в любезности известить меня телеграммой, сможете ли вы прийти».
Одри все утро ломала голову над этим письмом. Фамилия Маршалла была ей знакома, так как она встречалась в газетах. Заглянув в справочник и обнаружив, что Ласси Маршалл женат, она телеграфировала ему, что принимает приглашение.
Маршалл действительно во всех справочниках значился женатым, но миссис Маршалл на самом деле не существовало. Она была изобретена Ласси много лет назад, когда он убедился, что репутация богатого холостяка имеет свои недостатки.
Одри подъехала к дому Маршалла за минуту до назначенного срока. Ей открыла кокетливо одетая горничная. Одри была в простом черном платье и без драгоценностей. Однако это не помешало Маршаллу констатировать, что она изумительно хороша и в жизни гораздо красивее, чем на карточке.
Одри в свою очередь увидела перед собой мужчину благородной наружности с резкими чертами лица. Девушка обратила внимание на то, что она единственный гость. Не было видно и миссис Маршалл.
— Мисс Бедфорд, очень рад познакомиться.
Он задержал ее руку на мгновение дольше, чем следовало.
— Надеюсь, вы не станете возражать против обеда вдвоем. Я не выношу большого общества. А лет двадцать назад, когда был молодым, ненавидел одиночество…
Ловкий намек на возраст достиг цели: беспокойство Одри несколько улеглось.
— С вашей стороны было очень мило пригласить меня, мистер Маршалл. Далеко не каждый пожелал бы встретиться с человеком, имеющим такое прошлое.
Ласси пожал плечами, выражая этим полнейшее безразличие к мнению общества.
— Вы, разумеется, были совершенно не виновны. Только идиот мог бы не заметить этого. Не беспокойтесь, ни о чем не собираюсь вас расспрашивать. Вы поступили мужественно, и я вами восхищаюсь. Мне кажется, мисс Бедфорд, что я могу быть вам полезен. Одному из моих друзей нужен секретарь…
— Не думайте, что я безработная. Я работаю у одного из ваших соседей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61