ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да будет вам, не горячитесь. Знаете, ведь со временем вы тоже можете стать одним из них?
— Ну, это маловероятно, у меня другие планы.
— Да? Это интересно. Кстати, мне нужен ваш совет.
Дик рассказал о предложении, которое получил от немца. Описывать свое изобретение ему не было необходимости, поскольку Моран и видел его, и проверял, как оно действует.
— Деньги я сейчас брать бы не стал. Предпочел бы половину будущих доходов от внедрения… Вы скоро домой?
— Прямо сейчас. Мэри пригласили на ужин.
— Мистер Вирт? — тонко улыбнулся Моран.
— Я думал, вы о нем не слышали.
— Только что вспомнил. Это тот тип, который устраивает для актеров вечеринки. Я и сам когда-то устраивал их — это только кажется красивым, внутри сплошная гниль! Раз вы домой, пойду вместе с вами и еще раз полюбуюсь вашим непревзойденным изобретением международного значения.
Лео Моран частенько и по любому поводу говорил с иронией. За это, собственно, его недолюбливали в обществе. И Дик Алленби, чувствительный, как и все изобретатели, к любой, даже дружеской насмешке, почувствовал раздражение. Но он простил банкиру его ехидство за все, что было у того сказать о Джерри Дорнфорде.
— Это подонок! — убежденно заявил Моран. — Почему я так думаю, сказать не могу — не имею права разглашать тайны банковского вклада. Завтра у меня с ним как раз состоится разговор. От одной этой мысли настроение портится…
Джентльмены взяли такси. Вечер выдался теплым, но очень туманным. Автомобиль медленно двигался в веренице машин.
— Кстати сказать, — заговорил Дик, — вы напомнили мне, что надо сделать одно важное дело: прийти домой и разрядить ружье. Собирался провести опыт — прострелить специальной пулей стальную плиту, да так и бросил. А ружье хватило ума оставить заряженным… О, да здесь совсем ничего не видно!
Туман настолько сгустился, что при подъезде к дому водителю пришлось двигаться вдоль бордюра чуть ли не наощупь.
Маленький лифт был также погружен во тьму, и даже после того, как Дик щелкнул выключателем, свет не появился. Он шагнул в лифт и что-то раздавил ногой, раздался громкий хлопок. Мужчины вздрогнули.
— Что за чертовщина? — раздраженно сказал Моран.
Дик чиркнул спичкой. На полу валялись осколки небольшой лампочки, выкрученной с потолка кабины.
— Странно. Какие хулиганы здесь побывали?
Дик нажал кнопку, и лифт поднял их на пятый этаж. У двери своей квартиры он достал из кармана ключ и еще раз удивился — в замке уже торчал другой. С недобрым предчувствием он повернул ручку — дверь открылась.
— Чьи это идиотские проделки?
Дик включил свет и замер, слова застряли у него в горле. Место на верстаке, где он оставил свое детище, пустовало. Ружье пропало!
Глава 10
Дик был потрясен, потрясен настолько, что даже не разозлился. Он все никак не мог осмыслить происшедшее.
Прикрыв дверь, он осмотрел торчащий ключ, попробовал вытащить, но безуспешно. Сходил в мастерскую за мощными плоскогубцами, и вскоре уже держал его в руках. Это была грубая и наспех сделанная подделка. Даже коряво изготовленный, ключ все-таки подошел и сделал свое дело — открыл замок. Но он подвел злоумышленника, когда тот пытался запереть дверь.
Дик подошел к верстаку и уставился на то место, где лежало ружье. Затем принялся хохотать. Он все еще был во власти шока.
— Дубина! Ему же это ничего не даст…
— Что, очень серьезная потеря для вас? — участливо спросил Моран.
Дик покачал головой.
— Не очень. Все чертежи и описание у слесаря, и, к счастью, заявку на изобретение я отослал три дня назад. — Он покачал головой. — Так что похититель ничего не получит за мое изобретение. Вопрос в том, кто это сделал. — И неожиданно побледнел. — Если он не знает, как обращаться с этой штукой, и не будет чертовски осторожным, то убьет либо себя, либо случайного прохожего! Интересно, он знает, как разряжать ружье?
Дик выудил в мастерской пару стульев, сел сам и жестом пригласил сесть гостя.
— Надо позвонить в полицию. Если старина Кремень на месте…
После долгих переговоров с бдительным телефонистом на коммутаторе Скотленд-Ярда его, наконец, соединили со Смитом. Изобретатель в двух словах объяснил, что случилось.
— Сейчас подъеду. Больше ничего не пропало?
— Нет, пиво цело, — Дик уже полностью овладел собой.
Повесив трубку, он сходил в маленькую кладовую за ящиком пива.
— Кремень будет доволен — ему прогресс поперек горла. Не делайте такого лица, дружище — Кремень умен. Я всегда считал, что от пива люди тупеют, но инспектор — поразительное исключение… Вам он не по душе?
— Особой любви не испытываю. — Моран глянул на часы. — Если не возражаете, оставлю вас с вашим горем наедине. Да, не повезло вам, а вы эту штуку застраховали?
— Слышу банкира! — Улыбнулся Дик. — Нет… Лео, до этой минуты мне и в голову не приходило, что мое изобретение могут украсть. Мне до сих пор кажется, что это произошло не со мной, а в каком-нибудь триллере. Представляете картину? Ночь, туман, наш грабитель крадется вдоль стены и незаметно проникает в дом. Чтобы никто с лестницы через решетчатую дверь лифта не увидел его, выкручивает лампочку. Забирается в мастерскую, в темноте светит фонариком и находит то, за чем пришел. У дома поджидает машина. Он забрасывает добычу внутрь и уезжает. Может, перед самым носом у нас.
— Кто знал о ружье?
Дик ненадолго задумался.
— Знало не так уж много людей… Пожалуй, и заподозрить в соучастии некого. Постойте! Джерри Дорнфорд знал — о, Боже!
Лео Моран улыбнулся и покачал головой.
— У Дорнфорда кишка тонка; да и кому он сбудет техническую новинку? — Он неожиданно остановился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики