ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Иногда то был сам хозяин, иногда его представитель, но они никогда не появлялись вместе, за исключением случая, когда их там неожиданно застала Мэри Гринби…
…Под проливным дождем Хельдер ехал в свое поместье. Он сидел у руля, а рядом с ним — «Тигр»-Броун. Оба молчали всю дорогу, пока автомобиль около двух часов ночи не остановился у подъезда мрачного здания.
Заметив огни автомобиля, из дома вышел человек. Потом он исчез и снова появился с ключом, которым открыл гараж для автомобиля Хельдера.
Несмотря на июнь, в большой жилой комнате горел камин. Приехавшие подвинули к нему свои стулья, сели и закурили сигары.
— Вам придется поработать здесь некоторое время, — сказал Хельдер, — кстати, не найдется ли другой одежды для Броуна?
Человек, встретивший их, молча кивнул.
Хельдер пошел в свою комнату, быстро переоделся и, вернувшись в зал, встретил там уже переодетого Броуна.
Оба тихо беседовали. Управляющий усадьбой «Коллэ» коротко отвечал на задаваемые ему вопросы. Это был коротконогий человек с большой седой бородой. Его густые брови почти закрывали маленькие, живые, постоянно бегавшие глазки.
— Что же он теперь делает? — поинтересовался Хельдер.
Управляющий пожал плечами.
— Рехнулся, — коротко ответил он.
— В каком смысле рехнулся? — нетерпеливо спросил Хельдер.
Управляющий снова пожал плечами.
— Он рисует и пьет. Провести вас к нему?
Хельдер кивнул.
Управляющий извлек из кармана небольшой ключ и направился в сейфовую комнату. Хельдер и Броун следовали за ним. Яркая керосиновая лампа освещала скудную меблировку комнаты. Кроме стола, стула и походной кровати тут ничего не было. Человек без пиджака, окруженный различными инструментами и чертежными досками, обернулся на звук шагов.
— Ну, что, Марпл… Как дела? — спросил Хельдер.
Марпл улыбнулся и приподнялся со своего стула.
— Вы меня когда выпустите? — спросил он дрожащим голосом. — Я сделал все, что вы от меня требовали. Я сделал даже больше, но теперь мне все это надоело до чертиков…
Хельдер похлопал его по плечу.
— Я отпущу вас, — сказал он, — вы сами виноваты, что сюда попали.
Пленник был очень болен. Его руки дрожали, мускулы лица нервно подергивались. Казалось невероятным, что эти слабые, столь неуверенные пальцы могли выгравировать столь тонкий рисунок на лежавшей перед ними пластинке.
Хельдер посмотрел на работу и покачал головой.
— Вы можете бросить это… Мы собираемся прекратить печатание французских и американских банкнот. Дело стало слишком опасным. Нам нужно еще кое-что сделать, а потом свернуть всю нашу деятельность. — Марпл, вы должны выгравировать нам английские банкноты, которые будут достойным завершением вашей трудовой жизни.
Засунув руки в карманы, Марпл откинулся на спинку своего стула. Лицо его выражало решимость, что весьма не понравилось Хельдеру.
— Надеюсь, Марпл, вы оставите ваше упрямство, — заметил он. — Разумеется, вы злитесь на нас за это похищение, но ведь для вас это даже к лучшему…
Заметив, что Марпл продолжает сидеть неподвижно, он сказал уже менее ровным голосом:
— Послушайте, не делайте глупостей!
Закурив сигарету, Хельдер начал ходить взад и вперед по комнате.
— Шесть лет тому назад, — проговорил он, — я узнал, что вы были самым искусным гравером австрийской государственной типографии. Вы могли по памяти нарисовать каждую отдельную линию самого сложного орнамента. Вы испытали свои способности на стокронной банкноте. Разве я не прав, Марпл? — спросил он самым равнодушным тоном, и несмотря на это, Марпл вздрогнул.
— Начальство вас выгнало со службы за подделку, — продолжал Хельдер, — оно не желало большего скандала, а потому не предало вас суду. Вы отправились во Францию, но во Французском казначействе о вас уже знали, и вы ни с чем покинули страну. Где вы познакомились с Гольтом? — внезапно спросил он, но Марпл продолжал молчать.
Хельдер выругался. Тогда Марпл заговорил.
— Замолчите! — пробормотал он. Его голос был слабым и хриплым. — Вы говорите о делах, за которые я не отвечаю… Я — не прирожденный преступник, — он умолк, потом резко откинул голову назад и продолжал, — но я пьяница, а вы все спекулируете на моей слабости. Я знаю вас, — он медленно поднес руку к сердцу, — но я знаю также и самого себя!
Уронив голову на грудь, он снова погрузился в молчание.
Хельдер и Броун обменялись быстрым взглядом и посмотрели на управляющего так, будто думали об одном и том же…
— Идем, Марпл, — дружелюбно сказал Хельдер, — выпьем по маленькой и поговорим заодно о наших делах!
Марпл неуверенно поднялся и оперся руками о доску стола. У него был странный вид. Хельдер заметил, что в нем произошла перемена — появилась решимость, которую Хельдер у него никогда еще не замечал.
— Я не буду пить, — твердо заявил Марпл. — Вы не знаете, чего мне стоит это решение! В течение всей жизни пить для меня было необходимостью, я должен был пить — это было для меня тем же, что для вас воздух, которым вы дышите. Я низко пал — теперь я хочу подняться!
Лицо Хельдера посерело.
— Вы не хотите последовать моему приглашению? — коротко спросил он. — Если вы выберетесь отсюда, то у вас только одна дорога — в тюрьму. Вы слишком далеко зашли, Марпл. Ни для вас, ни для меня больше нет пути назад. Вы наравне с нами причастны к подделке денег, поэтому вы должны оставаться у нас до тех пор, пока мы не покончим со всем этим.
Марпл медленно покачал головой.
— Я уже сказал вам, что вы замешаны в этом деле, — повторил Хельдер, — вначале вы работали добровольно, теперь же вы должны работать потому, что я этого хочу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
…Под проливным дождем Хельдер ехал в свое поместье. Он сидел у руля, а рядом с ним — «Тигр»-Броун. Оба молчали всю дорогу, пока автомобиль около двух часов ночи не остановился у подъезда мрачного здания.
Заметив огни автомобиля, из дома вышел человек. Потом он исчез и снова появился с ключом, которым открыл гараж для автомобиля Хельдера.
Несмотря на июнь, в большой жилой комнате горел камин. Приехавшие подвинули к нему свои стулья, сели и закурили сигары.
— Вам придется поработать здесь некоторое время, — сказал Хельдер, — кстати, не найдется ли другой одежды для Броуна?
Человек, встретивший их, молча кивнул.
Хельдер пошел в свою комнату, быстро переоделся и, вернувшись в зал, встретил там уже переодетого Броуна.
Оба тихо беседовали. Управляющий усадьбой «Коллэ» коротко отвечал на задаваемые ему вопросы. Это был коротконогий человек с большой седой бородой. Его густые брови почти закрывали маленькие, живые, постоянно бегавшие глазки.
— Что же он теперь делает? — поинтересовался Хельдер.
Управляющий пожал плечами.
— Рехнулся, — коротко ответил он.
— В каком смысле рехнулся? — нетерпеливо спросил Хельдер.
Управляющий снова пожал плечами.
— Он рисует и пьет. Провести вас к нему?
Хельдер кивнул.
Управляющий извлек из кармана небольшой ключ и направился в сейфовую комнату. Хельдер и Броун следовали за ним. Яркая керосиновая лампа освещала скудную меблировку комнаты. Кроме стола, стула и походной кровати тут ничего не было. Человек без пиджака, окруженный различными инструментами и чертежными досками, обернулся на звук шагов.
— Ну, что, Марпл… Как дела? — спросил Хельдер.
Марпл улыбнулся и приподнялся со своего стула.
— Вы меня когда выпустите? — спросил он дрожащим голосом. — Я сделал все, что вы от меня требовали. Я сделал даже больше, но теперь мне все это надоело до чертиков…
Хельдер похлопал его по плечу.
— Я отпущу вас, — сказал он, — вы сами виноваты, что сюда попали.
Пленник был очень болен. Его руки дрожали, мускулы лица нервно подергивались. Казалось невероятным, что эти слабые, столь неуверенные пальцы могли выгравировать столь тонкий рисунок на лежавшей перед ними пластинке.
Хельдер посмотрел на работу и покачал головой.
— Вы можете бросить это… Мы собираемся прекратить печатание французских и американских банкнот. Дело стало слишком опасным. Нам нужно еще кое-что сделать, а потом свернуть всю нашу деятельность. — Марпл, вы должны выгравировать нам английские банкноты, которые будут достойным завершением вашей трудовой жизни.
Засунув руки в карманы, Марпл откинулся на спинку своего стула. Лицо его выражало решимость, что весьма не понравилось Хельдеру.
— Надеюсь, Марпл, вы оставите ваше упрямство, — заметил он. — Разумеется, вы злитесь на нас за это похищение, но ведь для вас это даже к лучшему…
Заметив, что Марпл продолжает сидеть неподвижно, он сказал уже менее ровным голосом:
— Послушайте, не делайте глупостей!
Закурив сигарету, Хельдер начал ходить взад и вперед по комнате.
— Шесть лет тому назад, — проговорил он, — я узнал, что вы были самым искусным гравером австрийской государственной типографии. Вы могли по памяти нарисовать каждую отдельную линию самого сложного орнамента. Вы испытали свои способности на стокронной банкноте. Разве я не прав, Марпл? — спросил он самым равнодушным тоном, и несмотря на это, Марпл вздрогнул.
— Начальство вас выгнало со службы за подделку, — продолжал Хельдер, — оно не желало большего скандала, а потому не предало вас суду. Вы отправились во Францию, но во Французском казначействе о вас уже знали, и вы ни с чем покинули страну. Где вы познакомились с Гольтом? — внезапно спросил он, но Марпл продолжал молчать.
Хельдер выругался. Тогда Марпл заговорил.
— Замолчите! — пробормотал он. Его голос был слабым и хриплым. — Вы говорите о делах, за которые я не отвечаю… Я — не прирожденный преступник, — он умолк, потом резко откинул голову назад и продолжал, — но я пьяница, а вы все спекулируете на моей слабости. Я знаю вас, — он медленно поднес руку к сердцу, — но я знаю также и самого себя!
Уронив голову на грудь, он снова погрузился в молчание.
Хельдер и Броун обменялись быстрым взглядом и посмотрели на управляющего так, будто думали об одном и том же…
— Идем, Марпл, — дружелюбно сказал Хельдер, — выпьем по маленькой и поговорим заодно о наших делах!
Марпл неуверенно поднялся и оперся руками о доску стола. У него был странный вид. Хельдер заметил, что в нем произошла перемена — появилась решимость, которую Хельдер у него никогда еще не замечал.
— Я не буду пить, — твердо заявил Марпл. — Вы не знаете, чего мне стоит это решение! В течение всей жизни пить для меня было необходимостью, я должен был пить — это было для меня тем же, что для вас воздух, которым вы дышите. Я низко пал — теперь я хочу подняться!
Лицо Хельдера посерело.
— Вы не хотите последовать моему приглашению? — коротко спросил он. — Если вы выберетесь отсюда, то у вас только одна дорога — в тюрьму. Вы слишком далеко зашли, Марпл. Ни для вас, ни для меня больше нет пути назад. Вы наравне с нами причастны к подделке денег, поэтому вы должны оставаться у нас до тех пор, пока мы не покончим со всем этим.
Марпл медленно покачал головой.
— Я уже сказал вам, что вы замешаны в этом деле, — повторил Хельдер, — вначале вы работали добровольно, теперь же вы должны работать потому, что я этого хочу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37