ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Неизвестный благодетель? — насмешливо поинтересовался Хельдер, подходя к нему.
Гринби бросил быстрый взгляд на конверт, нахмурился, вложил в него деньги и коротко ответил:
— Нет, не думаю.
После завтрака Гринби направился в библиотеку, а Хельдер по пятам следовал за ним. Он уселся неподалеку от Гринби и принялся писать совершенно ненужное ему письмо.
Когда Гринби встал и удалился, Хельдер, будто невзначай, сел на его прежнее место, надеясь найти там что-нибудь интересное, и тут же он вскрикнул от изумления, увидев на столе письмо.
Хельдер поспешил к окну. Заметив стройную фигуру удалявшегося Гринби, он облегченно вздохнул. Подойдя к столу, он взял в руки письмо и распечатал его.
Письмо было написано тем же неровным почерком, что и адрес на конверте. Писавший объяснял, что должен эти деньги Гринби и потом старался использовать предоставившуюся возможность отдать долг. Посмотрев на обратный адрес, Хельдер понял, что письмо было от Виллэ. То было довольно бессвязное послание, где Гринби просили хранить втайне имя отправителя…
Хельдер торопливо сложил письмо, спрятал его в конверт и положил туда, откуда взял. Потом выглянул в окно. Гринби быстрыми шагами возвращался, очевидно, вспомнив о письме. Хельдер успел выйти из библиотеки и встретить Гринби в вестибюле.
Гринби поднимался по лестнице, держа шляпу в руке. Кивнув Хельдеру, он быстро вошел в библиотеку…
Возвратившись к себе, Хельдер приготовился к визиту.
Посетитель не замедлил явиться. Это был сильный, крупный мужчина, очевидно, неловко чувствовавший себя в необычной обстановке.
— Садитесь, Тигр, — вежливо предложил Хельдер, указывая гостю на стул.
Гость уселся и положил на стол шляпу.
— Мистер Хельдер, мы должны искать новые пути.
Хельдер кивнул.
— Я знаю, наши люди жалуются на затруднения при обмене американских денег в Европе. Мы будем работать для внутреннего рынка…
«Тигр» Броун задумчиво покачал головой.
— Логично…
— Меня беспокоило, поймем ли мы друг друга, — сказал Хельдер. — Американские дела в порядке, но наши ребята немного испугались. Казначейство привлекло лучших специалистов, ходят слухи, будто они нашли новый способ отличать подделку. Парень из Филадельфии, получавший до сих пор пятьсот банкнот ежемесячно, не принимает теперь больше ста. Думаю, лучше было бы с американского издания перейти на французское.
Хельдер задумчиво ходил взад и вперед по комнате.
— Мне кажется, вы очень обеспокоены чем-то, — сказал Броун.
— Нет, нет, — быстро ответил Хельдер, — но я предпочитаю осторожность. — Скажите, как дела с французскими бумагами, недавно посланными на континент?
— Не знаю точно, но, во всяком случае, они не слишком хорошо расходятся. Вряд ли они хорошо пойдут, ведь в них есть существенные изъяны. А как дела с этим Марплом? — после паузы спросил Броун.
— Не думаю, что удастся его заполучить: он работает на Гольта.
— Значит, вы не можете принудить его?
Хельдер пожал плечами.
— В этой стране никого нельзя принудить, — угрюмо буркнул он.
— А его нельзя прижать? — не отставал Броун. — У него, ведь, есть дочь…
— Племянница, — поправил Хельдер, — но лучше не стоит говорить об этом.
— Неважно — племянница или дочь, — нетерпеливо произнес Тигр.
Хельдер ничего не ответил.
— Ну, а что Гольт?
— Он очень опасен, — сказал Хельдер, — Гольт меня беспокоит: не знаю, как далеко простирается его власть и что он знает. Узнать это необходимо, ведь Гольт — это соединительное звено между Вашингтоном и Лондоном…
Он задумчиво посмотрел на гостя.
— И все-таки — хорошо бы заполучить Марпла, — внезапно сказал он, — это — лучший европейский гравер. Во всяком случае, надо попробовать… Когда я говорил с ним в последний раз, он заявил, что не позволит себя надуть.
— Может быть, время и пришло, — рассмеялся Броун, — я уже встречал людей, которые не позволяют подкупать себя в первый или во второй раз, но зато они становятся податливыми при третьей или четвертой попытке.
…Эти двое условились о следующей встрече, и Броун покинул бюро Хельдера. Через пять минут оба встретились около станции подземной железной дороги. Купив билеты, они вошли в лифт. Проводник захлопнул дверцу. Неожиданно рядом послышался испуганный крик женщины.
— Меня ограбили! Помогите!
Два прилично одетых господина стояли возле проводника. Один из них подошел к женщине и заговорил с нею. Потом, обернувшись, громко сказал:
— Эту даму обокрали. Я сержант Скотленд-Ярда. Речь идет о сумочке и записной книжке. Я вынужден просить господ разрешить мне подвергнуть всех обыску или последовать за мной в участок.
За исключением «Тигра» Броуна все позволили обыскать себя. Осмотр вполне удовлетворил сыщиков. По требованию сержанта лифт остановился в шахте, чтобы процедура не проходила перед глазами любопытных, что находились в вестибюле станции.
Настала очередь Хельдера.
— Я наотрез отказываюсь позволять себя обыскивать, — холодно заявил он.
Чиновник подошел к Броуну.
— Не смейте подходить ко мне! — крикнул «Тигр».
— В таком случае я вынужден заподозрить вас, господа…
Спустя пять минут, оба ехали в сопровождении детектива в ближайший участок. Всю дорогу Хельдер громко ругался.
Обоих обыскали весьма тщательно. От внимания сыщиков не ускользнула пятидесятидолларовая банкнота в бумажнике Хельдера, что привело последнего в немалое смущение.
— Мне очень жаль, господа, — извинился сыщик, возвращая им вещи.
— Вы еще услышите обо мне! — произнес возмущенный Хельдер.
— Вы сами виноваты, — сказал сыщик, — у нас были основания заподозрить вас в краже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37