ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


От удовольствия ехать с запрещенной скоростью к лорду вернулась жизнь.
Автомобиль с бешеной скоростью промчался по Пикадилли. Около ворот Гайд-парка они остановились на несколько секунд, пока Селби расспрашивал полицейского.
— Да, сэр, коричневый автомобиль проехал через парк в направлении Найтсбриджа. Сундук причинил им много неудобств. Один из трех людей сидел на подножке.
— Где был сундук?
— Впереди, рядом с шофером. Автомобиль больше похож на наемный, чем на частный.
Они промчались через парк, пролетели мимо Найтсбриджа и выехали к воротам Королевы. Остановки занимали некоторое время, но невероятная скорость автомобиля возмещала их.
Серая гоночная машина буквально перенеслась через Гамерсмитский мост. На Барнес Коммон они увидели, наконец, свою добычу.
Перед железнодорожным мостом произошла задержка, и это дало им преимущество в несколько минут. Но на Кингстонской дороге их остановил полицейский, чтобы пропустить грузовой автомобиль. Когда они снова увидели коричневую машину, она уже скрывалась на Рединг Лэн. Единственным спасением для нее было ехать через Пэтней Коммон, но, вместо того, она повернула на Гаррат Лэн.
Это было их роковой ошибкой. Не успел коричневый автомобиль проехать до средины улицы, как большая серая гоночная машина выскочила ему наперерез. Юный лорд ловко повернул колесо и, затормозив, преградил ему путь. Заскрипели тормоза, и автомобиль остановился.
В один миг Селби Лоу подскочил к нему и открыл дверцу.
— Вылезайте! Руки вверх! — приказал он, держа револьвер.
— Что это значит? — возмущенно спросил толстый человек. Но на лице его вместо обычного румянца проступила смертельная бледность.
Вместо ответа Селби наклонился, схватил толстого мужчину за жилет и выволок его на дорогу.
— У кого ключ от сундука?
— Что означает это нападение?
— У кого ключ! Скорее!
— Вы не получите у меня ключ, — сказал толстяк, поднимаясь с земли и отряхивая пыль.
Пуля вонзилась в землю в полудюйме от его ноги. Он подпрыгнул.
— Ключ!!!
Дрожащей рукой он достал из кармана связку ключей и отдал их Селби. В одну секунду Селби перерезал ремень, вставил ключ и откинул крышку.
Гвенда Гильдфорд без чувств упала в его объятия.
Селби на руках отнес Гвенду к маленькой сторожке у ворот, а полицейский инспектор занялся арестованными. Оставив девушку на попечение жены сторожа, Селби вернулся. Первый, к кому он обратился, был не толстый владелец сундука, наделавший такой переполох в «Чаттертоне», а другой — смуглый худой человек.
— Вы и есть, должно быть, Чарли? Как ваша фамилия?
— Узнаете, — спокойно сказал Чарли. — Имейте в виду, Лоу, что я доставил мисс Маллинг туда, откуда ее взял. Кстати, шофер тут ни при чем. Мы наняли его в гараже.
— Кто ваш толстый приятель? Вы можете оказаться главным свидетелем обвинения, если не причастны к убийствам, — сказал Селби.
— К убийствам я не причастен, — ответил Чарли, — но свидетелем обвинения я не могу быть. Если вы имеете в виду Аля, то мне о нем ничего не известно. Вы нашли того полоумного?
— Кого?
— Странного субъекта с седой бородой. Он удрал вместе с Маллинг. А я думал, что он явился к вам и все рассказал.
Селби тотчас вспомнил странного прохожего, которого они встретили около Кольфортской лечебницы.
— Кто он? — спросил Селби.
Чарли засмеялся.
— Вот вам свидетель обвинения, — насмешливо сказал он. — От него вы узнаете об Але больше, чем от кого бы то ни было. Он один во всем мире знает Аля и видел его в лицо. Даже Джума не может этим похвастать.
Около них уже собралась целая толпа народа. Селби велел полицейским отвезти коричневый автомобиль к ближайшему полицейскому участку, а сам вернулся к Гвенде. Она сидела в кресле немного испуганная и вместе с тем радостная.
— Это было ужасно! — сказала она с дрожью в голосе. — Я до сих пор не могу поверить, что это был не сон…
— Как это все случилось?
— Я толком не знаю. Я сидела за столом и писала, когда кто-то вошел в комнату. Я думала, это номерной. Он перед этим принес мне лимонад, и я попросила его принести еще почтовой бумаги. Вдруг кто-то схватил меня за руки, а лицо накрыл какой-то тряпкой. Я боролась, чувствуя какой-то одурманивающий запах, должно быть, хлороформа. От острой боли в левой руке я почти потеряла сознание. Последнее, что я видела, это кто-то внес в мою комнату на руках девушку, Сундук был открыт. Меня туда впихнули и захлопнули крышку. Что было потом, я не знаю. Мне казалось, меня везут в автомобиле, я ощущала движение… У меня кружилась голова, Я даже не помню, как вы открыли сундук… — она попыталась Улыбнуться. — А где Норма?
— Она в отеле.
— Значит девушка, которую я видела, была Нормой! Слава Богу! А мистер Маллинг знает?
— Думаю, что уж теперь должен знать, — сказал Селби. Ему было стыдно, что он оставил Норму совсем одну, если не считать горничной.
Из первой же попавшейся телефонной будки он позвонил в отель. Ему ответил мистер Маллинг.
— Спасибо, она чувствует себя хорошо. А что с Гвендой?
— Она здесь, все в порядке. И сегодня же вечером в наших руках будет тот господин, который ответит за все эти происшествия!
Селби отвез Гвенду в отель и поехал к себе в контору. События теперь должны были развиваться с такой быстротой, что малейшая неосторожность могла все погубить.
Глава 38
Джума
Мистер Маллинг предложил идти в театр. Селби одобрил этот план, но сказал, что сам он, к сожалению, не может пойти.
— Я хочу пригласить доктора.
— Вы можете позвонить ему по телефону, — сказал Селби.
Норма была разочарована. Она узнала об отказе Селби идти в театр, когда тот ушел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики