ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я видела вас раньше. Я вернулась домой в двенадцать.— Вы ушли из дома сегодня очень рано. Я был там до восьми, но вас я уже не застал.— Да, я ушла очень рано.На самом деле Джесси Дэм всю ночь ходила по улицам, и сейчас говорила неправду. Это требовалось в срочном письме, которое она нашла сегодня утром в конторе. В письме было точно указано, что она должна была говорить, и кончалось оно такой страшной угрозой, что у нее не хватило смелости его дочитать.— Вы случайно не нашли мисс Марлоу запертой в одном из ваших шкафов?На одно мгновение силы ее оставили, и она не могла найти слов.— Нет… — проговорила она наконец. — И если мисс Марлоу утверждает это, она говорит неправду. Но, в сущности, я не знаю, что было сегодня ночью. Я выпила стакан вина, и оно мне ударило в голову.— Вы ничего не слыхали о том, что майор Эмери был заперт у вас в гараже?Зеленый цвет лица ее превратился в иссиня-бледный. Она пошатнулась и прислонилась к столу.— Майор Эмери, — сказала она, плохо скрывая свою растерянность, — заперт в нашем гараже? Что вы хотите этим сказать?— Я вижу, вы ничего не знаете. Разве мисс Марлоу вам ничего не говорила?Она ответила отрицательно, и для нее было таким облегчением, что она могла сказать правду!— Майора Эмери здесь сегодня нет?Она покачала головой, боясь, что голос ей изменит.— Где мисс… мисс Марлоу? — спросила Джесси неожиданно.— Когда я ее видел в последний раз, она была в «Вест-Лондон Госпитале».— Что с ней?— Пустяки! Доктор сказал, что она может выйти сегодня, но я сомневаюсь, что она выйдет…Едва успел он произнести эти слова, как в передней послышались легкие шаги.— Это она! — воскликнула мисс Дэм.— Мисс Марлоу? Этого не может быть!Он вышел, чтобы посмотреть. Джесси Дэм была права. Эльза снимала пальто и шляпу. Во внешности ее мало что изменилось, лишь больше стали круги под глазами да румянец щек стал нежнее.Она поздоровалась с ним, низко наклонив голову, сняла крышку с пишущей машинки, готовая по первому требованию начать работу.— Почему они вас выпустили? — спросил он. — Когда я вас видел сегодня утром, казалось, что вы более мертвы, чем живы.— Я ушла, потому что я этого хотела, — сказала она.— Это недостаточно уважительная причина. Я думаю, вы знаете, что я занят расследованием вашей истории?— Я знаю, вы мне уже это говорили.— Да, я уже говорил, что в гараже мы не нашли никакого тела и не было никаких признаков убийства. Кое-что, правда, соответствует действительности. Существует гараж, как вы говорили, и. конечно, в полу существует яма…Она вздрогнула.— Но, как я вам уже докладывал, в яме ничего не было, кроме земли и сухого цемента. Я думаю, вам это приснилось. Вы были накануне в доме мистера Дэма?— Да.— Видели вы что-нибудь, что могло у вас вызвать подозрения относительно ямы?Она посмотрела на него, нахмурившись.— Я… начала она, — тогда… Да, я увидела человека, который вышел из гаража с лопатой в руках.— Вот как! — воскликнул он с торжеством. — Я не знаю, каким нервным расстройством вы страдаете, но, может быть, доктор Халлам сумеет определить это…Я вовсе не бредила, когда говорила, что было ночью, — сказала она тихим голосом. — Вы говорили с Джесси Дэм. Она подтвердит мой рассказ…— Напротив, — сказал Бикерсон, — она как раз этого не сделает. Мисс Дэм говорит, что она вас не видела в кладовой, вас не освобождала и вообще ничего не видела из того, что вы говорили. Бедная… Глава 51 Эльза взглянула на него недоверчиво, потом лицо ее изменилось.— Конечно, бедная. Она боится своего отца…Мистер Бикерсон безнадежно развел руками.— Я бы предпочел всякое дело этому! — воскликнул он. — Свидетельница, которая бредит, это просто кошмар! Я бы не хотел обидеть вас, но я не могу поверить вам. Майор Эмери не пришел?— Нет, не думаю, что он пришел.Нагнувшись, она посмотрела в замочную скважину.— Ключа нет… Но я думаю, что могу открыть ключом от моей двери, — сказала она.Комната Эмери была в таком виде, какой он ее оставил. Никто не входил, чтобы ее убрать. На решетке перед камином лежало несколько окурков и недокуренная сигара…Эльза больше не могла ничего сообщить ему. Бикерсон обвел глазами комнату и вышел. Она вышла вслед за ним.— Он — фантастический человек! — сказал он. — Но он — не… — он не мог подыскать слово.— Зловещий — выражение, которое вам нужно, — сказала она с улыбкой.— Да, — сказал он удивленно. — Нет, он не так зловещ, как я думал. Что это за книга? — Он указал на потертую кожаную книгу, которая лежала на столе.— Это отчет ночного сторожа. Туда вписываются имена всех, кто приходил, телефонировал или телеграфировал после закрытия конторы.Она открыла книгу и не могла удержаться от восклицания.— Мистер Тэппервиль был здесь без десяти шесть?!Она так была этим взволнована, что на минуту забыла обо всем другом.— Тэппервиль был здесь? — спросил недоверчиво сыщик и заглянул в книгу. — Это очень странно. Я видел Тэппервиля сегодня утром, он сказал, что вернулся домой из своего банка в пять часов, что никуда не выходил, пока не решил, неизвестно почему, провести эту ночь в Брайтоне и поехал туда с десятичасовым поездом…Нанеся еще несколько визитов, инспектор связался по телефону с начальством.— Это дело становится все более и более странным, — сказал он. — Я только что говорил с миссис Халлам, она рассказывает, что сегодня ночью кто-то ворвался к ней в дом и чуть не убил ее. Кто это был, она не знает, но первым, кого она увидела, когда пришла в себя — это был майор Эмери, и, очевидно, он вышел из дома вместе с той девушкой — мисс Марлоу, о которой я уже говорил…— Это подтверждает ее версию, — сказал Уилль после минуты молчания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики