ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тарн, это тот человек в Сити, о котором я рассказывал тебе. Старый дурак хочет жениться на ней, и мне кажется, было бы хорошей услугой девушке увезти ее от него на день или два. Я хочу, чтобы ты пригласила ее погостить у себя — ты можешь для этого случая стать моей невесткой.— Хорошенькая?Он кивнул.— О, разумеется! А она считает тебя замечательным красавчиком? А что же будет, когда она явится сюда? Должна я уходить, когда ты будешь приходить? Или меня вызовут в деревню, как это было, когда та девушка из магазина…— Держи свой проклятый язык за зубами и не говори об этой девушке из магазина! — На его лице появилось злобное выражение. — Ты подчас становишься чересчур нахальной, Лу! Я содержу тебя не для того, чтобы ты забавляла меня. В Лондоне есть четыре хороших театра, куда я могу пойти, когда мне хочется посмеяться!Она замахала на него рукой.— Не выходи из себя. Напиши мне ее имя и адрес. Ты говорил ей обо мне?Он кивнул.— Что ж, хорошо, — лениво протянула она. — Какая же плата за услугу, Ральф?— Можешь получить новый автомобиль, — проворчал он. — Но я говорю серьезно насчет Эмери: мне необходимо чтобы ты повидала его. Ты легко найдешь его контору. Это на Вуд-стрит, дом Эмери. И ты увидишь там девушку, она работает в конторе. Ее зовут Эльза Марлоу. Ты не можешь не узнать ее: она очаровательна! Но будь осторожна с Эмери: он себе на уме…Она презрительно улыбнулась.— У меня есть новое платье от Пуарэ, которое обезоружит всякого. Когда ты хочешь, чтобы я пошла?— Сегодня. Ты можешь поговорить с девушкой. Скажи ей, что ты моя невестка…— И вдова к тому же. Надо будет сказать, что мой покойный муж умер так с годик тому назад, а то мое платье больно веселое…О девушке, ее будущем, ее судьбе она больше не заговаривала. Этого рода соображения мало трогали миссис Трин-Халлам. Глава 7 В дверь постучали. Не отрывая глаз от блокнота, с которого она переписывала, Эльза сказала:— Войдите!Слабый запах экзотических духов заставил ее удивленно обернуться. Стоявшая на пороге дама была ей не знакома. Худая и изящная, она показалась Эльзе хорошенькой. Платье же — она отметила это своим женским глазом — было чудесное.— Это контора майора Эмери?Голос не столь приятный, — в нем был легкий привкус мещанства. Не успела она определить свое впечатление, как дама с очаровательной улыбкой подошла к ней, протягивая руку в перчатке.— Вы ведь Эльза Марлоу? — спросила она.— Меня так зовут, — сказала Эльза, удивляясь, кем может быть эта незнакомка.— Я — Луиза Халлам, миссис Трин-Халлам. Ральф говорил мне о вас…Эльзу осенило.— Ах, да, конечно, вы невестка Ральфа?— Да, я была замужем за его братом. Такой прекрасный человек! Но слишком хороший для этого света, — пробормотала миссис Халлам, вздыхая и изящно прикладывая к глазам носовой платок, предусмотрительно припасенный. — Хорошие люди умирают молодыми. Ему было тридцать лет, на несколько лет моложе Ральфа. Но такой славный человек… Какая у вас прелестная контора!Она осматривалась с одобрительной улыбкой, поднося зачем-то лорнет к глазам и внимательно изучая непрезентабельную обстановку.— А как вы ладите с майором Эмери? Я всегда считала, что он такой очаровательный человек, когда я была знакома с ним в Индии! Мой милый муж возил меня туда…— Вы знаете майора Эмери? — с интересом спросила Эльза. — Что за человек он — при личном знакомстве, я хочу сказать…Поняв, что ее интерес может быть превратно истолкован, она покраснела.— Прелестное создание! — сказала миссис Халлам, и это определение было до того нелепо, что Эльза готова была расхохотаться.— Я пришита навестить его и решила убить двух зайцев разом, — продолжала миссис Халлам и с лукавой улыбкой подняла палец. — Я знаю какую-то девочку, которая будет гостить у меня целую неделю…Эльза покраснела и почему-то — сама не зная почему — заколебалась.— Я не знаю, будет ли это возможно, миссис Халлам… — начала она.— Это должно быть возможно! Вам будет у меня очень хорошо! Мы вместе станем ходить в театры и на концерты, хотя концерты надоедают мне… Я не хочу, чтобы вы говорили: «нет»! Когда вы можете приехать?Эльза подумала.— Завтра, — сказала она.Она сама не могла понять, почему так неохотно принимает столь заманчивое предложение.— Завтра я буду ждать вас!Миссис Халлам вынула карточку из своей украшенной драгоценными камнями сумочки и положила ее на стол.— У вас будет своя прелестная комнатка. Я совсем одна, и прислуга вам не будет надоедать! У меня квартира с услугами от домохозяина! Если вам что-нибудь нужно, вы просто звоните! Я думаю, вы будете счастливы!— Я не уверена, что мой дядя отпустит меня, — сказала Эльза.Теперь, когда она фактически приняла приглашение, ей еще больше не хотелось ехать.— Ваш дядя должен отпустить вас! А теперь пора увидеть милейшего майора Эмери. Скажите ему, пожалуйста, что я здесь.Эльза постучала в дверь. Ей ответил резкий голос патрона.— Вас хочет видеть миссис Трин-Халлам, майор Эмери, — сказала Эльза.Он оторвал взгляд от письма и поглядел на нее.— Миссис Трин-Халлам хочет меня видеть? Ну, разве это не чудесно? Введите ее, пожалуйста!Эльза пропустила миссис Халлам и закрыла за ней дверь.Майор Эмери медленно поднялся навстречу своей гостье.— Вы помните меня, майор Эмери? — сказала та, кокетливо бросая на него взгляд бледно-голубых глаз.Это была одновременно довольная и укоризненная улыбка.— Конечно, я вас очень хорошо помню, миссис Халлам. Присядьте, пожалуйста.— Кажется, это было в Пуне, — сказала миссис Халлам, садясь. — Помните чудесный бал у губернатора? Эти великолепные розы повсюду… Помните, какая была ужасно жаркая ночь и на лестнице стояли огромные куски льда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики