ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нагнувшись, мистер Ридер заглянул вниз, в темноту.
– Так сколько тачек камня и щебня пошло на засыпку колодца? – спросил он.
Маргарет прочитала цифры, указанные на табличке.
– Гм! – сказал мистер Ридер. Порывшись в карманах, он нашел монету в два шиллинга, поднял ее над колодцем и разжал пальцы.
Они долго ждали, пока раздалось слабое звяканье металла.
– Девять секунд! – Ридер посмотрел Ольге в лицо. – Берем скорость падающего тела, вычитаем время прохождения звука, получаем глубину колодца.
Следователь закрыл крышку и отряхнул брюки.
– Внутри есть камни, но нет воды, – сказал он. – Я должен рассчитать количество щебня, необходимое для засыпки колодца. Интересное утреннее упражнение для человека, бывшего в юности почти гением в математике.
Они молча прошли через кустарник по тропинке. Неожиданно Ольга сказала:
– Покажите мистеру Ридеру другие достопримечательности. Я что-то устала.
Кивнув им, она пошла к замку, мистер Ридер смотрел ей вслед почти с восхищением.
– Грим, конечно, сильно меняет внешность, – как бы про себя проговорил он, – но очень трудно изменить голос, это не удается даже великим актерам.
Маргарет была поражена.
– Вы говорите это мне?
– Нет, себе, – скромно сказал мистер Ридер, – эта скверная привычка выдает, вероятно, мой возраст.
– Но мисс Ольга никогда не пользуется косметикой!
– Кому нужна косметика в сельской местности? – спросил следователь и указал тростью на стену перед обрывом. – Куда тянется эта стена? И что за ней?
– Смерть, – сказала Маргарет и рассмеялась.
Минут пятнадцать они стояли у каменной стены, глядя вниз, на песчаную полоску вдоль воды. Следователя заинтересовал канал от моря до пещеры в скале. Он спросил, глубока ли пещера. Девушка решила, что пещера мелкая, но Ридер не согласился с ней.
– Пещеры всегда связаны с романтикой, а канал выглядит довольно глубоким. Как попасть вниз?
Он посмотрел влево и вправо. Внизу был глубокий залив, ограниченный с одной стороны отвесной скалой и грядой уходящих в море скал, с другой. Мистер Ридер показал на горизонт.
– В шестидесяти милях отсюда находится Франция.
У него была привычка резко менять предмет разговора.
– Пожалуй, надо после обеда осмотреть окрестности. Прогулка пойдет мне на пользу.
Они уже возвращались в замок, когда следователь вспомнил про бассейн.
– Непонятно, почему мистер Давер не избавится от этого бассейна, – сказала Маргарет. – Буквально вчера я просматривала счета, местным властям причитается огромная сумма за пресную воду для бассейна.
– Когда он был построен?
Самое странное в том, что его построили двенадцать лет назад, когда в этих местах еще ничего не слышали о частных бассейнах.
Бассейн был удлиненным по форме, с одной стороны он был отделан плиткой и явно выглядел искусственным сооружением. Другой край был выдолблен в скале, огромный камень в форме купола служил трамплином для прыжков в воду. Мистер Ридер обошел бассейн, глядя в прозрачную воду. Наибольшая глубина была там, где находился трамплин. Именно здесь следователь простоял дольше всего, внимательно изучая сооружение. Было похоже, что между камнем, служившим трамплином, и дном бассейна имелся проход.
– Очень интересно, – наконец сказал мистер Ридер. – Я вернусь в замок и достану свой купальный костюм. К счастью, собираясь сюда, я захватил его с собой.
– Я не знала, что вы плаваете, – улыбнулась Маргарет.
– Во многих вещах я только любитель, – скромно сказал мистер Ридер.
Поднявшись к себе в номер, он переоделся в купальный костюм, а сверху надел пальто. Ольга и мистер Давер выехали в Силтбери, о чем свидетельствовало облако пыли, сопровождавшее их автомобиль.
Вид у мистера Ридера, скинувшего пальто и приготовившегося к купанию, был одновременно устрашающим и комичным: на поясе висели длинный охотничий нож в ножнах и водонепроницаемый мешок, в который следователь вложил один из своих электрических фонариков. Подготовка к погружению происходила самым обычным способом: ногой Ридер попробовал воду, сильно вздрогнул и, наконец, прыгнул. Не теряя времени, он поплыл под водой к тому месту, где надеялся найти проход под скалой.
Ридер действительно нашел его – проход высотой в два и длиной в восемь футов. Войдя в него, Ридер поплыл вперед, отталкиваясь руками от низкого потолка. Вскоре потолок кончился, и следователь рискнул всплыть. Держась за выступ скалы, мистер Ридер отвязал от пояса водонепроницаемый мешок, положил его на камень и достал электрический фонарик.
Следователь находился в естественной каменной пещере с куполообразным потолком. Она располагалась в скале, которая образовывала одну из сторон бассейна. В дальнем конце пещеры имелось отверстие высотой в четыре и шириной в два фута, от отверстия вниз шел проход в скале. Мистер Ридер двигался по нему примерно пятьдесят ярдов, отмечая про себя, что проход был естественного происхождения, возможно промыт водой до того, как вулканические катаклизмы приподняли кусок суши над уровнем моря. В то же время проход свидетельствовал о деятельности человека – то следы зубила, то явные признаки взрывных работ. Ридер вернулся к воде, снова спрятал в мешок электрический фонарик, сделал глубокий вдох и протиснулся обратно в бассейн. Вынырнув, следователь встретился глазами с испуганным взглядом Маргарет Белман.
– О, мистер Ридер! – ахнула она. – Как вы меня напугали! Я слышала, как вы спрыгнули в воду, но потом бассейн оказался пустым. Я уж подумала, что ошиблась... Где вы были? Вы не могли находиться под водой так долго.
– Не подадите ли вы мне пальто?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
– Так сколько тачек камня и щебня пошло на засыпку колодца? – спросил он.
Маргарет прочитала цифры, указанные на табличке.
– Гм! – сказал мистер Ридер. Порывшись в карманах, он нашел монету в два шиллинга, поднял ее над колодцем и разжал пальцы.
Они долго ждали, пока раздалось слабое звяканье металла.
– Девять секунд! – Ридер посмотрел Ольге в лицо. – Берем скорость падающего тела, вычитаем время прохождения звука, получаем глубину колодца.
Следователь закрыл крышку и отряхнул брюки.
– Внутри есть камни, но нет воды, – сказал он. – Я должен рассчитать количество щебня, необходимое для засыпки колодца. Интересное утреннее упражнение для человека, бывшего в юности почти гением в математике.
Они молча прошли через кустарник по тропинке. Неожиданно Ольга сказала:
– Покажите мистеру Ридеру другие достопримечательности. Я что-то устала.
Кивнув им, она пошла к замку, мистер Ридер смотрел ей вслед почти с восхищением.
– Грим, конечно, сильно меняет внешность, – как бы про себя проговорил он, – но очень трудно изменить голос, это не удается даже великим актерам.
Маргарет была поражена.
– Вы говорите это мне?
– Нет, себе, – скромно сказал мистер Ридер, – эта скверная привычка выдает, вероятно, мой возраст.
– Но мисс Ольга никогда не пользуется косметикой!
– Кому нужна косметика в сельской местности? – спросил следователь и указал тростью на стену перед обрывом. – Куда тянется эта стена? И что за ней?
– Смерть, – сказала Маргарет и рассмеялась.
Минут пятнадцать они стояли у каменной стены, глядя вниз, на песчаную полоску вдоль воды. Следователя заинтересовал канал от моря до пещеры в скале. Он спросил, глубока ли пещера. Девушка решила, что пещера мелкая, но Ридер не согласился с ней.
– Пещеры всегда связаны с романтикой, а канал выглядит довольно глубоким. Как попасть вниз?
Он посмотрел влево и вправо. Внизу был глубокий залив, ограниченный с одной стороны отвесной скалой и грядой уходящих в море скал, с другой. Мистер Ридер показал на горизонт.
– В шестидесяти милях отсюда находится Франция.
У него была привычка резко менять предмет разговора.
– Пожалуй, надо после обеда осмотреть окрестности. Прогулка пойдет мне на пользу.
Они уже возвращались в замок, когда следователь вспомнил про бассейн.
– Непонятно, почему мистер Давер не избавится от этого бассейна, – сказала Маргарет. – Буквально вчера я просматривала счета, местным властям причитается огромная сумма за пресную воду для бассейна.
– Когда он был построен?
Самое странное в том, что его построили двенадцать лет назад, когда в этих местах еще ничего не слышали о частных бассейнах.
Бассейн был удлиненным по форме, с одной стороны он был отделан плиткой и явно выглядел искусственным сооружением. Другой край был выдолблен в скале, огромный камень в форме купола служил трамплином для прыжков в воду. Мистер Ридер обошел бассейн, глядя в прозрачную воду. Наибольшая глубина была там, где находился трамплин. Именно здесь следователь простоял дольше всего, внимательно изучая сооружение. Было похоже, что между камнем, служившим трамплином, и дном бассейна имелся проход.
– Очень интересно, – наконец сказал мистер Ридер. – Я вернусь в замок и достану свой купальный костюм. К счастью, собираясь сюда, я захватил его с собой.
– Я не знала, что вы плаваете, – улыбнулась Маргарет.
– Во многих вещах я только любитель, – скромно сказал мистер Ридер.
Поднявшись к себе в номер, он переоделся в купальный костюм, а сверху надел пальто. Ольга и мистер Давер выехали в Силтбери, о чем свидетельствовало облако пыли, сопровождавшее их автомобиль.
Вид у мистера Ридера, скинувшего пальто и приготовившегося к купанию, был одновременно устрашающим и комичным: на поясе висели длинный охотничий нож в ножнах и водонепроницаемый мешок, в который следователь вложил один из своих электрических фонариков. Подготовка к погружению происходила самым обычным способом: ногой Ридер попробовал воду, сильно вздрогнул и, наконец, прыгнул. Не теряя времени, он поплыл под водой к тому месту, где надеялся найти проход под скалой.
Ридер действительно нашел его – проход высотой в два и длиной в восемь футов. Войдя в него, Ридер поплыл вперед, отталкиваясь руками от низкого потолка. Вскоре потолок кончился, и следователь рискнул всплыть. Держась за выступ скалы, мистер Ридер отвязал от пояса водонепроницаемый мешок, положил его на камень и достал электрический фонарик.
Следователь находился в естественной каменной пещере с куполообразным потолком. Она располагалась в скале, которая образовывала одну из сторон бассейна. В дальнем конце пещеры имелось отверстие высотой в четыре и шириной в два фута, от отверстия вниз шел проход в скале. Мистер Ридер двигался по нему примерно пятьдесят ярдов, отмечая про себя, что проход был естественного происхождения, возможно промыт водой до того, как вулканические катаклизмы приподняли кусок суши над уровнем моря. В то же время проход свидетельствовал о деятельности человека – то следы зубила, то явные признаки взрывных работ. Ридер вернулся к воде, снова спрятал в мешок электрический фонарик, сделал глубокий вдох и протиснулся обратно в бассейн. Вынырнув, следователь встретился глазами с испуганным взглядом Маргарет Белман.
– О, мистер Ридер! – ахнула она. – Как вы меня напугали! Я слышала, как вы спрыгнули в воду, но потом бассейн оказался пустым. Я уж подумала, что ошиблась... Где вы были? Вы не могли находиться под водой так долго.
– Не подадите ли вы мне пальто?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45