ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ее поезд отходил в две минуты одиннадцатого. Она взяла часы и поднесла к уху. Сомнения не было — часы шли!.. И ее часы-браслет показывали то же время. Что могло произойти? Она отворила дверь и вышла. До ее слуха донесся разговор лакея с горничной.
Увидев ее, те остолбенели.
— Это вы, мисс? Боже, как вы нас испугали!
Она дошла до половины лестницы.
— Что случилось? Где мистер Фридман?
— Мы не знаем. Он пошел, наверное, искать вас, мисс… Он страшно волновался…
— Разве мистер Фридман решил что я ушла? Он звонил по телефону?
— Нет, мисс.
Большие часы на галерее пробили половину.
— Уже половина одиннадцатого? — спросила Берил.
— Да. Уже несколько часов прошло, как ваши чемоданы отправлены на станцию.
Лакей ждал распоряжений, но она ничего не сказала.
— Я не знал, что мне делать с ручным багажом, мисс!
Два кожаных чемодана стояли у выхода. Надо было что-то предпринимать. Время шло… Задумчиво взглянула она на входную дверь.
— Что, мистер Суттон вернулся?
— Нет, его не было…
— А мистер… — запнулась она, — Лесли был здесь?
— Нет, он не возвращался. Никого, кроме прислуги, нет…
— Можно вызывать автомобиль?
— Зачем?
Вопрос лакея был вполне логичен: ее место теперь возле мужа…
— Мне нужно в город, — пробормотала она, смутившись.
— Тогда я пошлю за извозчиком.
— Что, нет автомобилей?
— Да, мэм, за исключением вашего маленького, нет ни одного в гараже.
— Подайте мне, пожалуйста, мой автомобиль, — сказала Берил.
Лакей ушел. Через десять минут автомобиль был подан.
— Я поднял крышу и боковые стекла, — сообщил лакей, — дождь льет ужасно. И вам, мисс, я советовал бы одеться потеплее.
— Если мистер Фридман позвонит, скажите ему, что я уснула в своем будуаре и очень желаю об этом. Мистеру Суттону скажите то же самое. Затем передайте, пожалуйста, мистеру Фридману, что я еду в Лондон…
Зачем ей было ехать в Лондон? Да, она хотела отыскать Лесли… Она должна была его найти. Что бы ни произошло, она не могла иначе. Ее единственное желание — быть там, где Фрэнк Суттон не мог бы ее найти. Она не думала, что опечалит этим дядю Лоу. В это мгновение она была, наконец, собой и чувствовала себя отлично. Весь мир принадлежал ей…
Машина послушно помчала ее по направлению к Лондону. Даже сильный дождь и холодный северный ветер не могли вызвать в ней страха или нерешительности. Берил чувствовала, что отвечает только сама за себя. О Фрэнке она вообще не думала. Если бы она его ненавидела, то злилась бы на него. Если бы он был ей дорог, то жалела бы его. Но ни одна мысль о нем ее не занимала. Он был ей безразличен. Как Тильман, Гаррис и все прочие.
В таком настроении она приехала в Лондон.
Автомобиль остановился возле одного из мрачных домов Бломсбери, где жил Лесли. Берил даже не думала, какими могли быть последствия этого визита. Денег у нее было достаточно, и она решила переночевать в отеле. Берил осознавала совершенно ясно: она не вернется к Фрэнку Суттону в Уимблдон.
В вестибюле дома в Бломсбери ее встретил лакей. Выслушав Берил, он покачал головой.
— Капитан Лесли приходит сюда редко, иногда только переночевать, — сказал он, — я его не видел со среды.
— Разве он последнюю ночь не был здесь?
— Нет, уже две или три ночи его не было дома.
— Но что он делает с почтой?
— Его письма не приходят сюда, — ответил лакей.
Берил упала духом — она так надеялась встретить здесь Лесли…
— Он служит в фирме «Суттон и К°»… — сказал лакей, — я вам могу дать адрес…
— Благодарю, я знаю. Может быть, он пошел туда?
— Вряд ли.
— А был здесь мистер Гаррис? — спросила она быстро.
— Да, был.
Берил села в машину и поехала в город. Через десять минут она уже стояла в приемной газеты «Почтовый Курьер».
— Имею честь видеть миссис Суттон? — спросил мистер Филд, выходя к ней. — Вы, должно быть, та дама, которая вышла сегодня замуж?
— Да, это я, — ответила Берил. — Но я еще не привыкла к своему новому имени…
— Сожалею, что Гарриса нет, — посетовал мистер Филд. — Но я знаю, где бы вы его могли найти… Он может быть в одном клубе. Это не особенно приличное заведение… Клуб «Леопольд». Вам я не советовал бы там показываться… Но я могу его вызвать…
Он вышел и вернулся через пять минут.
— Его еще нет там. Но если вы сообщите мне ваш телефон, я сообщу, где его найти.
Берил не знала, что делать. Гаррис мог помочь ей найти Лесли. Может быть, мистер Филд знает, где сейчас Джон Лесли? Нет, он не знает…
— Я слышал из газет, будто он арестован. Вы разве с ним знакомы, миссис Суттон? — спросил Филд.
— Да, — ответила Берил тихо. — Он мой хороший друг.
— Я не удивлюсь, если вы и мистера Лесли встретите в этом клубе, — заявил Филд. — Там всякие личности собираются… — добавил он и смешался. Ведь речь шла о друге этой юной леди…
— Я могу оставить здесь свой автомобиль? — спросила Берил.
— Да, конечно.
Берил отправилась на улицу Финк, взяла такси и назвала шоферу адрес.
— В клуб «Леопольд», мэм? — удивился шофер.
— Вы знаете, где он находится?
— Конечно. И знаю также, что это за клуб, — добавил он насмешливо. — Ну хорошо, едем!
Дождь усилился. Берил промокла до костей, но даже не замечала этого.
Автомобиль мчался по улице Кингсвей, потом свернул в переулок. Вдруг она увидела двух бежавших мужчин и услышала полицейские свистки.
Берил открыла дверцу автомобиля и выскочила на тротуар.
— Ждите меня здесь! — крикнула она шоферу.
Вдруг кто-то схватил ее за руку. Это был Тильман.
— Куда вы, мисс Стендман? — спросил он резко.
Двое полицейских побежали вдоль улицы. Посмотрев им вслед, Берил заметила толпу у входных дверей какого-то заведения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики