ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Данных, говорящих о наличии повышенного уровня радиации, нет. Облако из мелких обломков не обнаружено. Нет также и признаков катастрофы. Корабль вращается вокруг продольной оси и медленно переворачивается вдоль вертикальной. Мы настроили телескоп, подключили его к датчику и сейчас передадим изображение на ваш монитор.
В центре экрана появился узкий ворсистый треугольник. Хаслам настраивал резкость, и контуры корабля становились все четче.
– Через десять минут начнутся перегрузки. Приготовьтесь. Гравитационные компенсаторы установлены на три. С кораблем поравняемся меньше, чем через два часа.
Ча Трат и Коун вместе с медиками смотрели на экран монитора. Приликла весь дрожал, воспринимая нетерпение, исходившее от членов бригады. Медики уже приготовились к операции спасения и гадали, к какому типу физиологической классификации относятся обитатели звездолета. А капитан Флетчер уже мог сделать кое-какие выводы, несмотря на расстояние, разделявшее два корабля.
– Судя по нашему астронавигационному компьютеру, – сказал он, – ближайшая звезда отстоит на одиннадцать световых лет и не имеет планетарной системы, следовательно, корабль не оттуда. Звездолет достаточно велик, но все же не настолько, чтобы быть самогенерирующим. Весьма вероятно, что он оборудован таким же гипердвигателем, как «Ргабвар». Внешне он не напоминает ни одно судно из тех, что значатся во флотском реестре Федерации.
Несмотря на большие размеры, – продолжал капитан, – у корабля аэродинамически четкая треугольная конфигурация, типичная для судна, которому нужно маневрировать в планетарной атмосфере. Большая часть известных нам рас, совершающих полеты в космосе, по техническим и экономическим причинам предпочитают строить атмосферно-космические корабли небольшого размера. А более крупные превращать в орбитальные станции, и тогда не заботиться об обтекаемости их формы. Мне известны два исключения из этого правила – это те случаи, когда существа, построившие атмосферно-космические корабли, сами очень велики по размерам.
– Вот красота! – воскликнула Найдрад. – Будем спасать кучу великанов!
– Пока это всего лишь предположения, – сказал капитан. – Ваш экран этого не покажет, а вот у нас уже видны кое-какие структурные элементы. Кораблик этот явно собрали не ювелиры. Общий принцип сборки – простота и сила взамен сложности. Уже видны небольшие люки для входа и осмотра оборудования, и два покрупнее – видимо, шлюзы. Не исключено, что это грузовые люки, но вероятность того, что хозяева корабля очень велики, не...
– Не бойся, друг Коун, – быстро вмешался Приликла. – Даже обезумевший худларианин не прорвется через перегородку, которой тебя окружила Ча Трат, да и пациенты наши так или иначе будут без сознания. С вами все будет в порядке.
– Ощущаются спокойствие и благодарность, – отозвалась гоглесканка и не без усилия добавила, оставив безличность:
– Спасибо вам.
– Друг Флетчер, – обратился эмпат к капитану, – могли бы вы высказать еще какие-либо соображения об обитателях корабля, помимо того, что они велики и, вероятно, не обладают ловкостью рук?
– Я как раз и собирался продолжить, – ответил капитан. – Анализ утечки внутренней атмосферы показывает...
– Значит, повреждена обшивка, – встряла Ча Трат. – Снаружи или изнутри?
– Техник, – сердито проговорил капитан, одновременно напомнив соммарадванке и о ее ранге, и о нарушении субординации. – К вашему сведению, крайне трудно, дорого и не нужно делать большой космический корабль абсолютно герметичным. Гораздо более практично сохранять внутри корабля номинальное внутреннее давление и заменять микроскопический объем утекшего воздуха свежим. И если бы в данном случае мы не обнаружили никакой утечки воздуха, это означало бы, что его попросту нет внутри корабля и звездолет открыт, если можно так выразиться, всем ветрам.
Однако признаков повреждения обшивки не наблюдается, – продолжал капитан, – а показатели датчиков и результаты анализа вытекающего газа позволяют предположить, что в составе команды корабля – теплокровные кислорододышащие существа. Их требования к температуре и давлению среды близки к нашим.
– Спасибо, друг Флетчер, – поблагодарил капитана Приликла и вернулся к коллегам, которые молча смотрели на экран монитора.
Изображение медленно вращающегося и переворачивающегося корабля все росло и в конце концов переполнило экран, и тогда Мэрчисон сказала:
– Корабль не поврежден, но неуправляем, и, судя по тому, что говорят датчики, утечки из главного реактора не наблюдается. Следовательно, экипаж скорее поражен какой-то болезнью, нежели пострадал от травм. Какое-то заболевание приковало хозяев корабля к койкам или вообще убило. Если говорить о заболевании, я бы прежде всего предположила вдыхание токсичного газа, случайно вырвавшегося из...
– Нет, мадам, – оборвал ее Флетчер, остававшийся на связи. – Если бы имела место такая сильная утечка газа, это показал бы наш газовый анализатор. С атмосферой внутри у них все в порядке.
– Либо, – как ни в чем не бывало продолжала Мэрчисон, – какое-то токсичное вещество могло отравить их запасы жидкости и еды. Так или иначе, живых там нет. Наша работа сведется исключительно к посмертному обследованию, регистрации физиологического типа незнакомых нам ранее существ, а все остальное ляжет на плечи Корпуса Мониторов.
«Все остальное», как уже знала Ча Трат, состояло в детальном изучении энергетического и жизнеобеспечения судна, его навигационной системы с тем, чтобы оценить уровень технического развития данной цивилизации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
В центре экрана появился узкий ворсистый треугольник. Хаслам настраивал резкость, и контуры корабля становились все четче.
– Через десять минут начнутся перегрузки. Приготовьтесь. Гравитационные компенсаторы установлены на три
Ча Трат и Коун вместе с медиками смотрели на экран монитора. Приликла весь дрожал, воспринимая нетерпение, исходившее от членов бригады. Медики уже приготовились к операции спасения и гадали, к какому типу физиологической классификации относятся обитатели звездолета. А капитан Флетчер уже мог сделать кое-какие выводы, несмотря на расстояние, разделявшее два корабля.
– Судя по нашему астронавигационному компьютеру, – сказал он, – ближайшая звезда отстоит на одиннадцать световых лет и не имеет планетарной системы, следовательно, корабль не оттуда. Звездолет достаточно велик, но все же не настолько, чтобы быть самогенерирующим. Весьма вероятно, что он оборудован таким же гипердвигателем, как «Ргабвар». Внешне он не напоминает ни одно судно из тех, что значатся во флотском реестре Федерации.
Несмотря на большие размеры, – продолжал капитан, – у корабля аэродинамически четкая треугольная конфигурация, типичная для судна, которому нужно маневрировать в планетарной атмосфере. Большая часть известных нам рас, совершающих полеты в космосе, по техническим и экономическим причинам предпочитают строить атмосферно-космические корабли небольшого размера. А более крупные превращать в орбитальные станции, и тогда не заботиться об обтекаемости их формы. Мне известны два исключения из этого правила – это те случаи, когда существа, построившие атмосферно-космические корабли, сами очень велики по размерам.
– Вот красота! – воскликнула Найдрад. – Будем спасать кучу великанов!
– Пока это всего лишь предположения, – сказал капитан. – Ваш экран этого не покажет, а вот у нас уже видны кое-какие структурные элементы. Кораблик этот явно собрали не ювелиры. Общий принцип сборки – простота и сила взамен сложности. Уже видны небольшие люки для входа и осмотра оборудования, и два покрупнее – видимо, шлюзы. Не исключено, что это грузовые люки, но вероятность того, что хозяева корабля очень велики, не...
– Не бойся, друг Коун, – быстро вмешался Приликла. – Даже обезумевший худларианин не прорвется через перегородку, которой тебя окружила Ча Трат, да и пациенты наши так или иначе будут без сознания. С вами все будет в порядке.
– Ощущаются спокойствие и благодарность, – отозвалась гоглесканка и не без усилия добавила, оставив безличность:
– Спасибо вам.
– Друг Флетчер, – обратился эмпат к капитану, – могли бы вы высказать еще какие-либо соображения об обитателях корабля, помимо того, что они велики и, вероятно, не обладают ловкостью рук?
– Я как раз и собирался продолжить, – ответил капитан. – Анализ утечки внутренней атмосферы показывает...
– Значит, повреждена обшивка, – встряла Ча Трат. – Снаружи или изнутри?
– Техник, – сердито проговорил капитан, одновременно напомнив соммарадванке и о ее ранге, и о нарушении субординации. – К вашему сведению, крайне трудно, дорого и не нужно делать большой космический корабль абсолютно герметичным. Гораздо более практично сохранять внутри корабля номинальное внутреннее давление и заменять микроскопический объем утекшего воздуха свежим. И если бы в данном случае мы не обнаружили никакой утечки воздуха, это означало бы, что его попросту нет внутри корабля и звездолет открыт, если можно так выразиться, всем ветрам.
Однако признаков повреждения обшивки не наблюдается, – продолжал капитан, – а показатели датчиков и результаты анализа вытекающего газа позволяют предположить, что в составе команды корабля – теплокровные кислорододышащие существа. Их требования к температуре и давлению среды близки к нашим.
– Спасибо, друг Флетчер, – поблагодарил капитана Приликла и вернулся к коллегам, которые молча смотрели на экран монитора.
Изображение медленно вращающегося и переворачивающегося корабля все росло и в конце концов переполнило экран, и тогда Мэрчисон сказала:
– Корабль не поврежден, но неуправляем, и, судя по тому, что говорят датчики, утечки из главного реактора не наблюдается. Следовательно, экипаж скорее поражен какой-то болезнью, нежели пострадал от травм. Какое-то заболевание приковало хозяев корабля к койкам или вообще убило. Если говорить о заболевании, я бы прежде всего предположила вдыхание токсичного газа, случайно вырвавшегося из...
– Нет, мадам, – оборвал ее Флетчер, остававшийся на связи. – Если бы имела место такая сильная утечка газа, это показал бы наш газовый анализатор. С атмосферой внутри у них все в порядке.
– Либо, – как ни в чем не бывало продолжала Мэрчисон, – какое-то токсичное вещество могло отравить их запасы жидкости и еды. Так или иначе, живых там нет. Наша работа сведется исключительно к посмертному обследованию, регистрации физиологического типа незнакомых нам ранее существ, а все остальное ляжет на плечи Корпуса Мониторов.
«Все остальное», как уже знала Ча Трат, состояло в детальном изучении энергетического и жизнеобеспечения судна, его навигационной системы с тем, чтобы оценить уровень технического развития данной цивилизации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87