ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Знаю. О том, что моя бабушка однажды неудачно переспала с офицером конфедерации.
– Фу на тебя! Зачем ты стараешься выглядеть хуже, чем есть на самом деле?
– Ты успела узнать, какой я на самом деле?
– Конечно. Сильный, но добрый, думающий, но не зануда. Полагаю, что ты не особо задумываешься о финансовых проблемах, даже когда у тебя нет денег. Я угадала?
Подобная характеристика собственной персоны мало кому не понравится. Заинтересовала она и Транка.
– Может, ты и о моей профессии расскажешь?
– Ты, наверное, раньше служил в армии, а потом перешел на интеллектуальную работу. Я права?
– Почти,– кивнул технокрад.– Вот и мое место. Где твое?
– Да какая разница! Я сяду с тобой. Вы же не откажетесь перейти в первый класс? – обратилась девушка к пожилому мужчине, уже занявшему кресло в двухместном блоке Руэлса.
«Вот повезло так повезло… Это мне всю дорогу слушать ее трескотню?»
Старик охотно поднялся и вытащил из багажного отсека солидный саквояж.
– Если тебе не сложно, помоги человеку устроиться на новом месте,– попросила Киру.– А пока ты будешь отсутствовать, я немного приведу себя в порядок.
Так и не пустив Транка в его собственный блок, она задвинула дверцу перед самым носом опешившего технокрада. Руэлс постучал:
– Могу я хоть свои вещи здесь оставить?
Девица на секунду выглянула и забрала чемоданчик попутчика. Вместе с крохотным «муравьем», снабженным сенсором, который проецировал видеозапись непосредственно на контактные линзы хозяина. Ему было крайне интересно, что же у этой женщины не в порядке?
«Какая краля! – Транк не без удовольствия наблюдал за сменой гардероба Киру. Раздражение от неожиданной встречи сменилось предвкушением приятной вечеринки тет-а-тет.– Неужели все ЭТО у нее от страха перед астероидами? Забавно». Технокрад даже рассмотрел марку вина, которое попутчица поставила на столик, отметив неплохой вкус дамочки.
«Ах ты!..– мысленно выругался Руэлс, заметив, что „краля“ подсыпала в его бокал щепотку белого порошка.– Все-таки я в тебе не ошибся, подружка. А жаль. Без одежды ты мне почти понравилась».
Режущий уши скрежет металла обшивки, невыносимая жара и запах дымящегося пластика добавились к тяжести, сковавшей мышцы пассажиров небольшой спасательной шлюпки, стремительно приближавшейся к поверхности Дарбина. Расчеты Рандэла оказались, как всегда, верны, и ему не пришлось дополнительно корректировать курс, иначе даже тех крохотных запасов топлива, которые сейчас обеспечивали торможение, у него бы не осталось.
– Вирк, ты же обещал комфортные условия посадки,– после жесткого приземления первым отозвался Крэндек.
– Я обещал не угробить вас при посадке. И свое слово, по-моему, сдержал.– Капитан в третий раз безрезультатно нажал на кнопку разблокировки аварийного люка.– Осталось решить еще одну небольшую проблемку, и можно считать наше прибытие на Дарбин благополучным.
– Как, мучения еще не закончились?!
– Эта консервная банка не желает отпускать нас на волю, а воздуха в ней осталось маловато.
– Надеюсь, проблема не является неразрешимой?
– Я тоже на это надеюсь.– Рандэл покинул кресло и, пошатываясь, направился в задний отсек. Там, по правилам, должен был находиться аварийный чемоданчик, если новый навигатор не посчитал его излишним атрибутом спасательного борта.
Инструмент для вскрытия «консервной банки», к счастью, оказался на месте, и через полчаса пассажиры облегченно вдыхали свежий воздух. Их капсула «пропахала» в поле с высокой травой борозду почти в двести метров. Нос шлюпки был направлен на опушку леса. Слева и справа, сколько видел глаз, простирался луг.
– Губерт, где мы находимся? – спросил генерал.
Майор, являвшийся ведущим специалистом по социологии планет этого сектора галактики, взглянул на циферблат наручных часов, нажал несколько кнопок и уверенно заявил:
– В сорока километрах на запад от Русбера.
– Здесь где-нибудь поблизости можно раздобыть транспорт?
– Если идти на юг, минут через сорок будет небольшой поселок.
– Тогда топаем на юг. Времени у нас немного. Завтра утром я должен быть в Минипенске.
– А что делать с шлюпкой, генерал? – спросил капитан.
– Ее здесь не было.
– Понятно.
Взрыв раздался, когда люди достигли берега реки.
– Мост чуть выше по течению,– не дожидаясь вопроса, сообщил Губерт.
– Странно,– задумчиво произнес Рандэл.– Насколько я знаю, Дарбин – довольно густонаселенная планета. Почему вообще никого не видно? Даже в небе ни одного таксиста.
– Мы на территории заповедника,– пояснил социолог.– Здесь полеты категорически запрещены.
– Так за нарушение тишины нас еще и оштрафовать могут? – усмехнулся капитан.
– Вряд ли. Мы же потерпевшие,– отмахнулся генерал.
– Уже нет,– покачал головой майор. Он знал практически все правила здешнего мира.– По закону потерпевшие крушение на Дарбине должны находиться возле места аварии и дожидаться помощи властей. Только тогда они получают статус «погорельцев». В противном случае власти снимают с себя всю ответственность. А нас вообще могут принять за браконьеров – мы не имеем разрешения на посещение заповедника.
– Да тут охотиться-то не на кого! Сколько идем – ни одного зверя не видели. Даже издалека.– Рандэл приложил ладонь к бровям.
– Если учесть, что звери в здешнем заповеднике весьма кровожадные, то лично меня их отсутствие ничуть не огорчает.
– Командир, справа три цели,– доложил стрелок.– Движутся к нам.
И действительно, впереди показались приземистые самоходки, беззвучно мчавшиеся прямо через луг.
– Егеря? – спросил Анс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики